13. The latest news and footage seems less reversible: rebel fighters pouring into the regime's symbolic heart, the walled compound of Bab al-Aziziya.
最新的消息和录像画面似乎已经板上钉钉:反对派战士冲入政权的象征心脏,阿齐齐亚兵营的围墙内。
来自互联网
14. Zintan's fighters have so far declined to turn the captured Saif al-Islam over to the central authorities and may be using him as a bargaining chip.
津坦的武装人员至今依然拒绝把被捕的赛义夫移交给中央政府,还可能把他作为交易的筹码。
来自互联网
15. Correspondents in the city say the raids, one of them in daylight, caused the collapse of sections of the walls around the Bab al-Azizia military complex.
在该市的记者说,其中一次袭击发生在白天,导致阿齐齐亚军事基地周围的部分墙壁倒塌。
来自互联网
16. After the 2003 Istanbul bombings, Turkey charged 74 people with involvement, including Syrian Al-Qaeda member Loai.
2003年伊斯坦布尔爆炸案后,土耳其指控74人参与,其中包括叙利亚基地组织成员类。
来自互联网
17. But Bab al-Aziziya was different.
但阿齐齐亚是不同的。
来自互联网
18. After Bashar al-Assad, the deluge.
巴沙尔之后,洪水滔天。
来自互联网
19. After a pause Al said sharply: "I'm sorry if I've upset you."
停了一下之后艾尔突然说:“如果我让你不安了,我很抱歉。”
《柯林斯英汉双解大词典》
20. "What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
《柯林斯英汉双解大词典》
21. Clayton et al. developed criteria to test for episodic memory in animals.
Clayton 等人制定了测试动物情景记忆的标准。
来自互联网
22. It was quite a posh al fresco affair: the waiter was even wearing a shirt, unlike many of his compatriots.
这是一场相当豪华的户外活动:侍者甚至穿着衬衫,不像他的许多同胞。
来自互联网
23. The full details are staggeringly complicated—the text al one runs to 385 pages—and trying to summarise it is no easy task.
完整的细节惊人地复杂——文本总共有385页——试图总结它不是一件容易的事。
来自互联网
24. But Snyder et al point out that the caffeine concentrations needed to inhibit the production of phosphodiesterase in the brain are much higher than those that produce stimulation.
但Snyder 等人指出,抑制脑内磷酸二酯酶产生所需的咖啡因浓度要比产生刺激的咖啡因浓度高得多。
来自互联网
25. Three Frenchmen created the Al artist. It studied over 15,000 paintings.
三个法国人创造了人工智能艺术家。它研究了超过15000幅画作。
来自互联网
26. The development of Al will enable us to learn more about our brains.
人工智能的发展使我们能够更多地了解我们的大脑。
来自互联网
27. Poor manganese may cause dwarfism, anemia, bronchial asthma, Parkinson's disease, child amentia, tumor, et al.
锰缺乏可引起侏儒症、贫血、支气管哮喘、帕金森病、儿童智力低下、肿瘤等。
来自互联网
28. The Basel Accord was in 1988 and you can read about this in detail in Fabozzi, et al.
《巴塞尔协议》是在1988年,你可以在Fabozzi 等人的文章中读到这方面的细节。
来自互联网
29. The next day, after Al and I went for a jog in Little Rock, we flew to his hometown, Carthage, Tennessee.
第二天,艾尔和我一起在小石城里慢跑了一下,然后我们飞到了他的家乡——田纳西州的迦太基。
来自互联网
30. The next day, after Al and I went for a jog in Little Rock, we flew to his hometown, Carthage, Tennessee.