1. Dragon boat racing is said to have begun on the eastern shores of Dongting lake as a search for the body of Qu Yuan, the Chu patriotic poet.
据说龙舟赛始于洞庭湖东岸,为的是搜寻楚国爱国诗人屈原的遗体。
来自互联网
2. It is said that dragon boat racing began from the eastern shores of Dongting Lake as a search for the corpse of Qu Yuan, the Chu patriotic poet.
据说龙舟赛始于洞庭湖东岸,为的是搜寻楚国爱国诗人屈原的遗体。
来自互联网
3. Zhou Chu went home.
周处回家了。
来自互联网
4. "Me?" Zhou Chu was very angry.
“我?”周处很生气。
来自互联网
5. Zhou Chu was born about 1,700 years ago.
周处出生于约1700年前。
来自互联网
6. "Okay, "said Zhou Chu."so what's the third evil?"
“好吧。”周处说。“那么第三害是什么?”
来自互联网
7. "What is the third evil?" Zhou Chu said angrily.
“第三害是什么?”周处生气地说。
来自互联网
8. One day, Zhou Chu saw some old men talking.
有一天,周处看到一些老人在说话。
来自互联网
9. After that, Zhou Chu went for the flood dragon.
之后,周处又去打蛟龙。
来自互联网
10. From then on, Zhou Chu was a completely changed man.
从此,周处完全变了一个人。
来自互联网
11. "What are the Three Evils? Tell me and I'll beat them!" Zhou Chu waved his arms to show his strength.
“什么是三害?告诉我,我要打败他们!”周处挥动双臂,显示自己的力量。
来自互联网
12. The bookstore was created by Chu Chih-kung not long ago, with the purpose of increasing people's senses when they read books.
这家书店是朱志康不久前创办的,目的是为了增进人们读书时的感觉。
来自互联网
13. Over the course of a translation career lasting more than seventy years, Xu has translated about 120 works, including The Book of Songs, The Songs of Chu and The Red and the Black, with a special focus on poetry.