That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied.
来自互联网
3. 他被他所认为的美国官员的独断专行吓住了。
He is struck by what he calls the individualism of American officers.
《柯林斯英汉双解大词典》
4. 此事根本没有讨论过, 也没有通知过我, 是他独断独行。
None of this was discussed or communicated to me. He went his own way.
《新英汉大辞典》
5. 一个独断的奥巴马会做的不同吗?
Could a more assertive Obama have made a difference?
来自互联网
6. 因为独断蛮横我得到了露西这个外号。
My bossy behavior had earned me the nickname Lucy.
来自互联网
7. 一个必然的结果是独断的行政权力将会被极大的限制。
A corollary is that arbitrary administrative power would have to be severely limited.
来自互联网
8. 保罗并不是个心高气傲,独断独行的传道。
Paul was not some proud, arrogant, lone-ranger preacher.
来自互联网
9. 所以他们必要自食其果,饱尝独断独行的滋味。
Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.
来自互联网
10. 他是一个固执己见的、独断的现代艺术的批评家。
He is a dogmatically opinionated critic of modern art.
来自互联网
11. 对那些受影响的人来说,使他们紧张正是这场税务变革的独断本质。
To those affected it is the arbitrary nature of the tax changes that has them rattled.
来自互联网
12. 而实际情况是,你却在那里抱怨钱对这个社会的独断统治。
The fact is that you complain about the dictatorship of money.
来自互联网
13. 有些事情他可独断决定,比如他已实施了灯泡和汽车的有效标准。
He has the power to do some things by executive decision, and has done so with efficiency standards on light bulbs and cars.
来自互联网
14. 本地的批评家指责独断专权的石油部以过低的价格出口过多的石油。
Local critics have accused the all-powerful petroleum ministry of committing too much for export at prices that are too low.
来自互联网
15. 我的梦也已落空,因为,现实是冷酷的,而梦也自有主张,独断独行。
My dreams have been in vain, for truth is hard, and dreams, too, have their own ways.
来自互联网
16. 我的梦也已落空,因为,现实是冷酷的,而梦也自有主张,独断独行。
Mydreams have been in vain, for truth is hard, and dreams, too, have their own ways.
来自互联网
17. 可是,居心叵测之人往往曲解其意,独断地认为:为达目的,不择手段。
However, the people who have ulterior motives always distort the meaning, arbitrarily think: in order to achieve the purpose of fair means or foul.
来自互联网
18. 微软以前是大大的业霸,弄得所有人团团转,跟合作伙伴的条款也独断得很。
Microsoft used to be the big bully, pushing everyone around and dictating terms to partners.
来自互联网
19. 保守党的发言人称,尽管该党不支持这个独断的目标,但它也不反对进大学人数的增加。
A spokesman for the Conservatives said that although the party did not support the "arbitrary target", it was not opposed to an increase in the Numbers attending university.
来自互联网
20. 因为我们认为穆加贝只会独断独行,听不进他人意见。所以我们现在感到束手无策。
Because we thought that he was going to listen to reason on his own, and now we don't know what to do.
来自互联网
21. 上帝是最终极的真理,因此,若祂决定一件事是这样,按照定义来说,并不是独断专横。
God is the ultimate Truth and therefore, if he determines something it is, by definition, not arbitrary.
来自互联网
22. 然而,伯恩斯坦并没有独断地认为公司的目标就只是在遵守规则的前提下实现利润最大化。
She does not take the absolutist view that companies should strive only to maximise profits while obeying the rules.
来自互联网
23. 虽然豪斯是个天才,但却独断独行,总是专注医学并时常打破常规全心挽救患者的生命。
House, albeit a genius diagnostician, is a maverick, frequently bending and sometimes breaking the norms of conventional medical practice in his endeavor to save the lives of his patients.
来自互联网
24. 有的时候需要一点独断专行,但你做决定之前,不会得到所有的数据,在你想要进行变革时尤其如此。
Sometimes it takes a little bit of arbitrariness, but you've got to make the decision before you have all the data, and particularly when you are trying to change something.
来自互联网
25. 这种集注的学术版本真的,给读者一种自己选择的氛围,而不是独断地强加给读者,某种特定的版本。
Really the atmosphere of a variorum scholarly edition is an atmosphere of take your choice, not a kind of tyrannical imposition on the public of a particular version of the text.
来自互联网
26. 这种集注的学术版本真的,给读者一种自己选择的氛围,而不是独断地强加给读者,某种特定的版本。
Really the atmosphere of a variorum scholarly edition is an atmosphere of take your choice, not a kind of tyrannical imposition on the public of a particular version of the text.