1. 我其实没有生病,但感觉很不舒服。
I wasn't actually sick but I felt lousy.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 但其实这真的是很可笑的错误吗?
But was it, in fact, a hideous goof?

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 其实他从没有对他们不好。
He was never actually unkind to them.

《牛津词典》

4. 她其实想改造这个国家并完全改变社会。
She actually wanted to reconstruct the state and transform society.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 他根本不愿见我们—其实他连门都不开。
He wasn't exactly pleased to see us—in fact he refused to open the door.

《牛津词典》

6. 我听起来像是羡慕吗?其实,我可怜他们。
Do I sound envious? I pity them, actually.

《柯林斯英汉双解大词典》

7. 其实现在并没有下雨。
It's not actually raining now.

《牛津词典》

8. 那个地方不错。其实,我们自己在那儿待过。
It's a nice place. We've stayed there ourselves, as a matter of fact.

《牛津词典》

9. 嗯,约翰,其实我打电话给你是寻求一些建议。
Well actually, John, I called you for some advice.

《柯林斯英汉双解大词典》

10. 这机器虽然看起来笨重,其实使用起来很方便。
Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.

《柯林斯英汉双解大词典》

11. 我们与他们其实没有什么不同。
We're not really any different than they are.

《柯林斯英汉双解大词典》

12. 她外表冷静,其实内心十分害怕。
Underneath her cool exterior she was really very frightened.

《牛津词典》

13. 她并不瘦—其实她还有点胖呢。
She's not thin—if anything she's on the plump side.

《牛津词典》

14. 其实他们并不是我的姑姑和姑父。
They are not really my aunt and uncle.

《牛津词典》

15. 她说自己多么聪明,未免言过其实
She makes herself out to be smarter than she really is.

《牛津词典》

16. 他们其实并非生活在贫困线上。
They're not exactly on the breadline.

《柯林斯英汉双解大词典》

17. 此处的现代化旅馆其实毫无特色。
The modern hotels here have no real character.

《牛津词典》

18. 都说女人开车比男人差,其实不然。
Contrary to popular myth , women are not worse drivers than men.

《牛津词典》

19. 她表面上看似温顺,其实乏味无趣。
On the surface she seemed meek, rather insipid.

《柯林斯英汉双解大词典》

20. 他小时候其实非常害怕见人。
As a boy, he had a real terror of facing people.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 他以为我讨厌他,其实不是那么回事。
He thinks I dislike him but that just isn't so.

《牛津词典》

22. 别太在意她说的话—她往往言过其实
Don't worry too much about what she said—she tends to dramatize things.

《牛津词典》

23. 叫做“无望者”的球队果真名副其实
The team called 'The No-Hopers' certainly lived up to its name.

《牛津词典》

24. 其实你完全明白你是在故意胡搅蛮缠。
You know as well as I do that you're being unreasonable.

《牛津词典》

25. 我其实不喜欢吃辛辣食物。
I don't really care for spicy food.

《牛津词典》

26. 安妮塔把盘子推开;她其实什么都没吃。
Anita pushed her plate away; she had eaten virtually nothing.

《柯林斯英汉双解大词典》

27. 她看上去可能严厉,其实心地非常善良。
She can seem stern, but deep down she's a very kind person.

《牛津词典》

28. 我干得不太好,但其实他干得比我还糟。
I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.

《牛津词典》

29. 这幅画是名副其实的杰作。
The painting is a masterpiece in the truest sense of the word.

《牛津词典》

30. 他外表大大咧咧,但其实是个敏感的人。
Beneath his bluff exterior he was a sensitive man.

《牛津词典》