quword 趣词
Word Origins Dictionary
- ale



[ale 词源字典] - ale: [OE] Old English ealu ‘ale’ goes back to a Germanic root *aluth-, which also produced Old Norse öl (Scandinavian languages still use alerelated words, whereas other Germanic languages now only use beer-related words; English is the only one to retain both). Going beyond Germanic in time takes us back to the word’s ultimate Indo-European source, a base meaning ‘bitter’ which is also represented in alum and aluminium. Ale and beer seem to have been virtually synonymous to the Anglo- Saxons; various distinctions in usage have developed over the centuries, such as that ale is made without hops, and is heavier (or some would say lighter) than beer, but most of the differences have depended on local usage.
The word bridal is intimately connected with ale. Nowadays used as an adjective, and therefore subconsciously associated with other adjectives ending in -al, in Old English it was a noun, literally ‘bride ale’, that is, a beer-drinking session to celebrate a marriage.
[ale etymology, ale origin, 英语词源] - bound




- bound: English has no fewer than four separate words bound. The only one which goes back to Old English is the adjective, meaning ‘obliged’ or ‘destined’, which comes from the past participle of bind (in Old English this was bunden, which survives partially in ‘bounden duty’). Next oldest is the adjective meaning ‘going or intending to go’ [13]. Originally meaning ‘ready’, this was borrowed from Old Norse búinn, the past participle of búa ‘prepare’, which derived from the same ultimate source (the Germanic base *bū- ‘dwell, cultivate’) as be, boor, booth, bower, build, burly, bye-law, and byre.
The final -d of bound, which appeared in the 16th century, is probably due to association with bound ‘obliged’. Virtually contemporary is the noun bound ‘border, limit’ [13]. It originally meant ‘landmark’, and came via Anglo-Norman bounde from early Old French bodne (source also of Old French borne, from which English got bourn, as in Hamlet’s ‘undiscovered country from whose bourn no traveller returns’).
Its ultimate source was medieval Latin bodina, perhaps from a prehistoric Gaulish *bodina. Boundary [17] seems to have been formed from the dialectal bounder, an agent noun derived from the verb bound ‘form the edge or limit of’. Finally, bound ‘leap’ [16] comes from Old French bondir. It originally meant ‘rebound’ in English (rebound [14] began as an Old French derivative of bondir), but this physical sense was a metaphorical transference from an earlier sense related to sound.
Old French bondir ‘resound’ came from Vulgar Latin *bombitīre ‘hum’, which itself was a derivative of Latin bombus ‘booming sound’ (source of English bomb).
=> band, bend, bind, bond, bundle; be, boor, booth, bower, build, burly, byre, neighbour; boundary, bourn; bomb, rebound - bungalow




- bungalow: [17] Etymologically, bungalow means simply ‘Bengali’. Banglā is the Hind word for ‘of Bengal’ (as in Bangladesh), and English borrowed it (probably in the Gujarati version bangalo) in the sense ‘house in the Bengal style’. Originally this signified any simple, lightly-built, usually temporary structure, which by definition had only one storey, but it is the one-storeyedness that has come to be the identifying characteristic.
- ephemeral




- ephemeral: [16] Ephemeral, now used fairly loosely for ‘transitory’, originally meant specifically ‘lasting only one day’. It comes from Greek ephémeros, a compound formed from the prefix epí- ‘on’ and hēmérā ‘day’. The Greeks named the mayfly ephémeron, since its adult form lives only one day, and English adopted ephemeron [16] as the scientific name for the insect.
- filibuster




- filibuster: [16] Filibuster and freebooter [16] are doublets: that is to say, they come from the same ultimate source, but have subsequently diverged. Freebooter ‘pirate’ was borrowed from Dutch vrijbuiter, a compound formed from vrij ‘free’ and buiter ‘plunderer’ (this was a derivative of buit ‘loot’, to which English booty is related).
But English was not the only language to adopt it; French wanted it too, but mangled it somewhat in the borrowing, to flibustier. It was then handed on to Spanish, as filibustero. It is not clear where the 16th-century English use of the word with an l spelling rather than an r spelling (which is recorded in only one text) comes from. The French form flibustier was borrowed towards the end of the 18th century, and presentday filibuster came from the Spanish form in the mid-19th century.
The use of the term for ‘obstructing a legislature with an overlong speech’ (which has now virtually obliterated its former semantic equivalence to freebooter) originated in the USA in the 1880s.
=> booty, free, freebooter - fire




- fire: [OE] Appropriately enough for one of the mainsprings of human civilization, the word fire is widespread amongst Indo-European languages (although it is only one of two competing ‘fire’ strands, the other being represented in English by ignite). Among its relatives are Greek pur (whence English pyre, pyrotechnic, and, by a very circuitous route, bureau), Czech pýr ‘embers’, Armenian hūr, and Hittite pahhur, pointing back to a prehistoric Indo-European *pūr. Its Germanic descendant was *fūir, from which came German feuer, Dutch vuur, and English fire.
=> bureau, pyre, pyrotechnic - gate




- gate: Of the two English words gate, only one survives in general use. Gate ‘doorlike structure’ [OE] comes from a prehistoric Germanic *gatam, whose other descendants, including Dutch gat ‘hole, opening’, suggest that it originally denoted an ‘opening in a wall’ rather than the ‘structure used to close such an opening’. Irish has borrowed it as geata.
The other gate ‘way, path’ [13] now survives only in street-names, particularly in the North of England (for instance, York’s Micklegate and Coppergate); its other main meaning, ‘way of walking’, has been partitioned off since the 18th century in the spelling gait. It was borrowed from Old Norse gata ‘path, passage’, which comes ultimately from prehistoric Germanic *gatwōn.
- poll




- poll: [13] ‘Head’ is the original and central meaning of poll, from which all its modern uses have derived. The ‘voting’ sort of poll, for instance, which emerged in the 17th century, is etymologically a counting of ‘heads’, and the poll tax is a ‘per capita’ tax. The verb poll originally meant ‘cut someone’s hair’, a clear extension of the notion of ‘top’ or ‘head’ (the derived pollard [16] denotes an ‘animal with its horns removed’ or a ‘tree with its top branches cut off’); this later developed to ‘cut evenly across’, which is what the poll of deed poll means (originally it was a legal agreement cut evenly across, signifying that only one person was party to it – agreements made between two or more people were cut with a wavy line).
=> pollard - talk




- talk: [13] Talk has only one close relative – East Frisian talken ‘talk, chatter’. This suggests that it may first have seen the light of day just before the Anglo-Saxon peoples first crossed the North Sea to Britain – they were then in close contact with the Frisians. However, there is no record of the verb in Old English, and it first crops up in West Midland texts of the early 13th century. Its ultimate source is the prehistoric Germanic base *tal-, which also produced English tale and tell.
=> tale, tell - valve




- valve: [14] The etymological notion underlying valve is of a door opening and closing. The word was adapted from Latin valva, which denoted one of the sections of a folding or revolving door, and may have had links with volvere ‘roll’ (source of English revolve). It carried its original meaning with it into English, but it was not used at all widely until various metaphorical senses, such as ‘flap controlling the flow of a fluid’ and ‘half of a shell’, evolved. The electronic valve is so called because current can flow in only one direction through it; the usage dates from the early 20th century.
- ace (n.)




- c. 1300, "one at dice," from Old French as "one at dice," from Latin as "a unit, one, a whole, unity;" also the name of a small Roman coin ("originally one pound of copper; reduced by depreciation to half an ounce" [Lewis]), perhaps originally Etruscan and related to Greek eis "one" (from PIE *sem- "one, as one"), or directly from the Greek word.
In English, it meant the side of the die with only one mark before it meant the playing card with one pip (1530s). Because this was the lowest roll at dice, ace was used metaphorically in Middle English for "bad luck" or "something of no value;" but as the ace is often the highest playing card, the extended senses based on "excellence, good quality" arose 18c. as card-playing became popular. Ace in the hole in the figurative sense of "concealed advantage" is attested from 1904, from crooked stud poker deals.
Meaning "outstanding pilot" dates from 1917 (technically, in World War I aviators' jargon, one who has brought down 10 enemy planes, though originally in reference to 5 shot down), from French l'ace (1915), which, according to Bruce Robertson (ed.) "Air Aces of the 1914-1918 War" was used in prewar French sporting publications for "top of the deck" boxers, cyclists, etc. Sports meaning of "point scored" (1819) led to that of "unreturnable serve" (1889). - aggravate (v.)




- 1520s, "make heavy, burden down," from past participle adjective aggravate "burdened; threatened" (late 15c.), from Latin aggravatus, past participle of aggravare "to render more troublesome," literally "to make heavy" (see aggravation). Earlier in this sense was aggrege (late 14c.). Meaning "to make a bad thing worse" is from 1590s; that of "exasperate, annoy" is from 1610s.
To aggravate has properly only one meaning -- to make (an evil) worse or more serious. [Fowler]
Related: Aggravated; aggravating. Phrase aggravating circumstances is recorded from 1790. - Catch-22 (n.)




- from the title of Joseph Heller's 1961 novel. In widespread use only after release of the movie based on the book in 1970. The "catch" is that a bomber pilot is insane if he flies combat missions without asking to be relieved from duty, and is thus eligible to be relieved from duty. But if he asks to be relieved from duty, that means he's sane and has to keep flying.
There was only one catch and that was Catch-22, which specified that a concern for one's safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions. Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to. Yossarian was moved very deeply by the absolute simplicity of this clause of Catch-22 and let out a respectful whistle.
"That's some catch, that Catch-22," he observed.
"It's the best there is," Doc Daneeka agreed.
See catch (n.). - chivalric (adj.)




- 1797, from chivalry + -ic. Pronounced by poets with accent on the middle syllable, and because they are the only ones who need it, that pronunciation might as well be accepted.
- contrary (adj.)




- mid-14c., from Anglo-French contrarie, from Latin contrarius "opposite, opposed," from contra "against" (see contra).
If we take the statement All men are mortal, its contrary is Not all men are mortal, its converse is All mortal beings are men, & its opposite is No men are mortal. The contrary, however, does not exclude the opposite, but includes it as its most extreme form. Thus This is white has only one opposite, This is black, but many contraries, as This is not white, This is coloured, This is dirty, This is black; & whether the last form is called the contrary, or more emphatically the opposite, is usually indifferent. But to apply the opposite to a mere contrary (e.g. to I did not hit him in relation to I hit him, which has no opposite), or to the converse (e.g. to He hit me in relation to I hit him, to which it is neither contrary nor opposite), is a looseness that may easily result in misunderstanding; the temptation to go wrong is intelligible when it is remembered that with certain types of sentence (A exceeds B) the converse & the opposite are identical (B exceeds A). [Fowler]
As a noun from late 13c. Related: Contrarily; contrariwise. - ephemera (n.)




- late 14c., originally a medical term, from Medieval Latin ephemera (febris) "(fever) lasting a day," from fem. of ephemerus, from Greek ephemeros "daily, for the day," also "lasting or living only one day, short-lived," from epi "on" (see epi-) + hemerai, dative of hemera "day," from PIE *amer- "day." Sense extended 17c. to short-lived insects (Modern Latin ephemera musca) and flowers; general sense of "thing of transitory existence" is first attested 1751. Compare Greek ephemeroi "men," literally "creatures of a day."
- false (adj.)




- late Old English, "intentionally untrue, lying," of religion, "not of the true faith, not in accord with Christian doctrines," from Old French fals, faus "false, fake; incorrect, mistaken; treacherous, deceitful" (12c., Modern French faux), from Latin falsus "deceptive, feigned, deceitful, pretend," also "deceived, erroneous, mistaken," past participle of fallere "deceive, disappoint," which is of uncertain origin (see fail (v.)).
Adopted into other Germanic languages (cognates: German falsch, Dutch valsch, Old Frisian falsk, Danish falsk), though English is the only one in which the active sense of "deceitful" (a secondary sense in Latin) has predominated. From c. 1200 as "deceitful, disloyal, treacherous; not genuine;" from early 14c. as "contrary to fact or reason, erroneous, wrong." False alarm recorded from 1570s. False step (1700) translates French faux pas. To bear false witness is attested from mid-13c. - fiddle-head (n.)




- also fiddlehead, "one with a head as hollow as a fiddle," 1854 (fiddleheaded), from fiddle (n.) + head (n.). As a name for young fern fronds, from 1877, from resemblance to a violin's scroll. Earliest use is nautical, "carved ornamental work at the bow of a ship in the form of a scroll or volute" (1799).
There are three kinds of heads,--1st The Figure-head is one on which is placed the figure of a man, woman, or the like, &c.; 2d, The Billet-head, or Scroll-head is one finished with two scrolls or volutes ...; and 3d, the Fiddle-head, which is finished with only one scroll or volute, having the spirals turning inwards to the vessel. [Peter Hedderwick, "Treatise on Marine Architecture," Edinburgh, 1830]
- fill (v.)




- Old English fyllan "to fill, make full, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill," from Proto-Germanic *fulljan "to fill" (cognates: Old Saxon fulljan, Old Norse fylla, Old Frisian fella, Dutch vullen, German füllen, Gothic fulljan "to fill, make full"), a derivative of adjective *fullaz "full" (see full (adj.)). Related: Filled.
To fill the bill (1882) originally was U.S. theatrical slang, in reference to a star of such magnitude his or her name would be the only one on a show's poster. To fill out "write in required matter" is recorded from 1880. - galaxy (n.)




- late 14c., from French galaxie or directly from Late Latin galaxias "the Milky Way" as a feature in the night sky (in classical Latin via lactea or circulus lacteus)from Greek galaxias (adj.), in galaxias kyklos, literally "milky circle," from gala (genitive galaktos) "milk" (see lactation). The technical astronomical sense in reference to the discrete stellar aggregate including the sun and all visible stars emerged by 1848. Figurative sense of "brilliant assembly of persons" is from 1580s. Milky Way is a translation of Latin via lactea.
See yonder, lo, the Galaxyë Which men clepeth the Milky Wey, For hit is whyt. [Chaucer, "House of Fame"]
Originally ours was the only one known. Astronomers began to speculate by mid-19c. that some of the spiral nebulae they could see in telescopes were actually immense and immensely distant structures the size and shape of the Milky Way. But the matter was not settled in the affirmative until the 1920s. - gorgon (n.)




- late 14c., in Greek legend, any of the three hideous sisters, with writhing serpents for hair, whose look turned beholders to stone, from Greek Gorgones (plural; singular Gorgo) "the grim ones," from gorgos "terrible, fierce, grim," of unknown origin. Transferred sense of "terrifyingly ugly person" is from 1520s. Their names were Medusa, Euryale, and Stheino, but when only one is mentioned, Medusa usually is meant. Slain by Perseus, her head was fixed on the aegis of Athena.
- kathenotheism (n.)




- "a form of polytheism characteristic of the Vedic religion, in which one god at a time is considered supreme," 1865, coined in German by Max Müller from Greek kath' hena "one by one" + theism. Müller also coined henotheism (1860), from Greek henos "one," for "faith in a single god" as distinguished from exclusive belief in only one god, in writings on early Hebrew religion.
- laudanum (n.)




- c. 1600, from Modern Latin laudanum (1540s), coined by Paracelsus for a medicine he mixed, supposed to contain gold and crushed pearls and many expensive ingredients, but probably owing its effectiveness to only one of them, opium. Perhaps from Latin laudare "to praise," or from Latin ladanum "a gum resin," from Greek ladanon, a word perhaps of Semitic origin. The word soon came to be used for "any alcoholic tincture of opium." Latin ladanum was used in Middle English of plant resins, but this is not regarded as the source of the 16c. word.
- malmsey (n.)




- c. 1400, type of strong, sweet white wine, from Provençal malmesie or Middle Dutch malemesye, both from Medieval Latin malmasia, from Medieval Greek Monembasia "Monemvasia," a town in the southern Peloponnesus that was an important center of wine production in the Middle Ages, literally "only one entrance," from monos "alone, only" (see mono-) + embasis "entering into," from en- "in" + basis "a going, a stepping, a base" (see basis).
- matriculate (v.)




- 1570s, "to admit a student to a college by enrolling his name on the register," from Late Latin matriculatus, past participle of matriculare "to register," from Latin matricula "public register," diminutive of matrix (genitive matricis) "list, roll," also "sources, womb" (see matrix).
The connection of senses in the Latin word seems to be via confusion of Greek metra "womb" (from meter "mother;" see mother (n.1)) and an identical but different Greek word metra meaning "register, lot" (see meter (n.2)). Evidently Latin matrix was used to translate both, though it originally shared meaning with only one. Related: Matriculated; matriculating. - monism (n.)




- "the philosophical doctrine that there is only one principle," 1862, from Modern Latin monismus, from Greek monos "alone" (see mono-). First used in German by German philosopher Baron Christian von Wolff (1679-1754).
- monophonic (adj.)




- of recordings, broadcasts, etc., "not stereo, having only one output signal," 1958, coined to be an opposite of stereophonic; from mono- + -phonic, from Greek phone "sound, voice," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)).
- Monophysite




- 1690s, from Church Latin Monophysita, from Greek monophysites, from monos "single, alone" (see mono-) + physis "nature" (see physics). Christian (regarded in the West as a heretic) who believes there is only one nature in the person of Jesus Christ. Now comprising Coptic, Armenian, Abyssinian and Jacobite churches.
- Montana




- U.S. state, from Latinized form of Spanish montaña "mountain," from Latin mont-, stem of mons (see mountain). Proposed 1864 by U.S. Rep. James H. Ashley of Ohio when it was created as a territory from Nebraska Territory, in reference to the Rocky Mountains, which however traverse only one end of it. Admitted as a state 1889. Related: Montanan.
- sense (n.)




- c. 1400, "faculty of perception," also "meaning, import, interpretation" (especially of Holy Scripture), from Old French sens "one of the five senses; meaning; wit, understanding" (12c.) and directly from Latin sensus "perception, feeling, undertaking, meaning," from sentire "perceive, feel, know," probably a figurative use of a literally meaning "to find one's way," or "to go mentally," from PIE root *sent- "to go" (cognates: Old High German sinnan "to go, travel, strive after, have in mind, perceive," German Sinn "sense, mind," Old English sið "way, journey," Old Irish set, Welsh hynt "way"). Application to any one of the external or outward senses (touch, sight, hearing, etc.) in English first recorded 1520s.
A certain negro tribe has a special word for "see;" but only one general word for "hear," "touch," "smell," and "taste." It matters little through which sense I realize that in the dark I have blundered into a pig-sty. In French "sentir" means to smell, to touch, and to feel, all together. [Erich M. von Hornbostel, "Die Einheit der Sinne" ("The Unity of the Senses"), 1927]
Meaning "that which is wise" is from c. 1600. Meaning "capacity for perception and appreciation" is from c. 1600 (as in sense of humor, attested by 1783, sense of shame, 1640s). - simple (adj.)




- c. 1200, "free from duplicity, upright, guileless; blameless, innocently harmless," also "ignorant, uneducated; unsophisticated; simple-minded, foolish," from Old French simple (12c.) "plain, decent; friendly, sweet; naive, foolish, stupid," hence "wretched, miserable," from Latin simplus, variant of simplex "simple, uncompounded," literally "onefold" (see simplex). Sense of "free from pride, humble, meek" is mid-13c. As "consisting of only one substance or ingredient" (opposite of composite or compounded) it dates from late 14c.; as "easily done" (opposite of complicated) it dates from late 15c.
From mid-14c. as "unqualified; mere; sheer;" also "clear, straightforward; easily understood." From late 14c. as "single, individual; whole." From late 14c. of clothing, etc., "modest, plain, unadorned," and of food, "plain, not sumptuous." In medicine, of fractures, etc., "lacking complications," late 14c. As a law term, "lacking additional legal stipulations, unlimited," from mid-14c.
In Middle English with wider senses than recently, such as "inadequate, insufficient; weak, feeble; mere; few; sad, downcast; mournful; of little value; low in price; impoverished, destitute;" of hair, "straight, not curly." As noun, "an innocent or a guileless person; a humble or modest person" (late 14c.), also "an uncompounded substance." From c. 1500 as "ignorant people." - spherical (adj.)




- 1520s, from sphere + -ical. Related: Spherically. A spherical number (1640s) is one whose powers always terminate in the same digit as the number itself (5, 6, and 10 are the only ones).
- stadium (n.)




- late 14c., "a foot race; an ancient measure of length," from Latin stadium "a measure of length; a course for foot-racers" (commonly one-eighth of a Roman mile or a little over 600 English feet; translated in early English Bibles by furlong), from Greek stadion "a measure of length; a race-course, a running track," especially the track at Olympia, which was one stadion in length. The meaning "running track," recorded in English from c. 1600, was extended to mean in modern-day context "large, open oval structure with tiers of seats for viewing sporting events" (1834).
"Originally the distance between successive stations of the shouters and runners employed to estimate distances" [Century Dictionary]. According to Barnhart, the Greek word might literally mean "fixed standard of length" (from stadios "firm, fixed," from PIE root *sta- "to stand"), or it may be from spadion, from span "to draw up, pull," with form influenced by stadios. - sulky (n.)




- "light carriage with two wheels," 1756, apparently a noun use of sulky (adj.), on notion of "standoffishness," because the carriage has room for only one person and obliges the rider to be alone.
- toga (n.)




- c. 1600, from Latin toga "cloak or mantle," from PIE *tog-a- "covering," from root *(s)teg- "to cover" (see stegosaurus). The outer garment of a Roman citizen in time of peace.
The toga as the Roman national dress was allowed to be worn by free citizens only. A stranger not in full possession of the rights of a Roman citizen could not venture to appear in it. Even banished Romans were in imperial times precluded from wearing it. The appearance in public in a foreign dress was considered as contempt of the majesty of the Roman people. Even boys appeared in the toga, called, owing to the purple edge attached to it (a custom adopted from the Etruscans) toga praetexta. On completing his sixteenth, afterward his fifteenth, year (tirocinium fori), the boy exchanged the toga praetexta for the toga virilis, pura, or libera--a white cloak without the purple edge. Roman ladies (for these also wore the toga) abandoned the purple edge on being married. [Guhl & Koner, "The Life of the Greeks and Romans," transl. Francis Hueffer, 1876]
Breeches, like the word for them (Latin bracae) were alien to the Romans, being the dress of Persians, Germans, and Gauls, so that bracatus "wearing breeches" was a term in Roman geography meaning "north of the Alps." College fraternity toga party was re-popularized by movie "Animal House" (1978), but this is set in 1962 and the custom seems to date from at least the mid-1950s.
Down on Prospect Street, Campus Club held a toga party, at which everyone wore togas. Charter held a come-as-you-are party, at which everyone wore what they happened to have on, and Cloister held a party called "A Night in Tahiti," at which we'd hate to guess what everyone wore. The borough police reported that only one false alarm was turned in. ["Princeton Alumni Weekly," March 19, 1954]
- uniform (adj.)




- 1530s, "of one form," from Middle French uniforme (14c.), from Latin uniformis "having only one form or shape," from uni- "one" (see uni-) + forma "form" (see form (n.)). Related: Uniformly.
- unique (adj.)




- c. 1600, "single, solitary," from Middle French unique (16c.), from Latin unicus "only, single, sole, alone of its kind," from unus "one" (see one). Meaning "forming the only one of its kind" is attested from 1610s; erroneous sense of "remarkable, uncommon" is attested from mid-19c. Related: Uniquely; uniqueness.
- unisexual (adj.)




- 1802, "of one sex, having only one sex," from uni- + sexual. Meaning "of or for a single sex" (of schools, etc.) is from 1885. Meaning "unisex" is from 1970. Related: Unisexual.
- zeugma (n.)




- 1580s, "a single word (usually a verb or adjective) made to refer to two or more nouns in a sentence" (but properly applying to only one of them), from Greek zeugma, "a zeugma; that which is used for joining; boat bridge," literally "a yoking," from zeugnynai "to yoke" (see jugular).
- monoglot




- "Using or speaking only one language", Mid 19th century: from Greek monoglōttos, from monos 'single' + glōtta 'tongue'.
- uniped




- "A person or animal having only one foot or leg", Early 19th century: from uni- 'one' + pes, ped- 'foot'.
- chaise longue




- "A sofa with a backrest at only one end", Early 19th century: French, literally 'long chair'.
- monorchid




- "(Of a person or animal) having only one testicle", Early 19th century: from modern Latin monorchis, monorchid-, from Greek monos 'single' + orkhis 'testicle'.
- monopsony




- "A market situation in which there is only one buyer", 1930s: from mono- 'one' + Greek opsōnein 'buy provisions' + -y3.
- monospermous




- "Of a fruit or flower: containing or producing only one seed. Of a plant: having such fruits or flowers", Late 17th cent.; earliest use found in Philosophical Transactions of the Royal Society of London. From scientific Latin monospermus + -ous.
- monandry




- "A pattern of mating in which a female has only one mate at a time", Mid 19th century: from mono- 'single', on the pattern of words such as polyandry.