advocateyoudaoicibaDictYouDict[advocate 词源字典]
advocate: [14] Etymologically, advocate contains the notion of ‘calling’, specifically of calling someone in for advice or as a witness. This was the meaning of the Latin verb advocāre (formed from vocāre ‘call’, from which English also gets vocation). Its past participle, advocātus, came to be used as a noun, originally meaning ‘legal witness or adviser’, and later ‘attorney’.

In Old French this became avocat, the form in which English borrowed it; it was later relatinized to advocate. The verb advocate does not appear until the 17th century. The word was also borrowed into Dutch, as advocaat, and the compound advocaatenborrel, literally ‘lawyer’s drink’, has, by shortening, given English the name for a sweetish yellow concoction of eggs and brandy.

=> invoke, revoke, vocation[advocate etymology, advocate origin, 英语词源]
aggregateyoudaoicibaDictYouDict
aggregate: [15] Etymologically, aggregate contains the notion of a collection of animals. It comes from greg-, the stem of the Latin noun grex ‘flock, herd’ (also the source of gregarious). This formed the basis of a verb aggregāre ‘collect together’, whose past participle aggregātus passed into English as aggregate. Latin grex is related to Greek agorā ‘open space, market place’, from which English gets agoraphobia.
=> agoraphobia, egregious, gregarious, segregate
altruismyoudaoicibaDictYouDict
altruism: [19] Etymologically as well as semantically, altruism contains the notion of ‘other people’. It was borrowed from French altruisme, which was apparently coined in 1830 by the philosopher Auguste Comte on the basis of Italian altrui ‘that which belongs to other people’. This was the oblique case of altro ‘other’, from Latin alter. Littré’s Dictionnaire de la langue française suggests that the coinage was based on such French legal phrases as le bien d’autrui ‘the welfare of others’ and le droit d’autrui ‘the rights of others’ (autrui corresponds to Italian altrui).
=> alias, alter, else
anniversaryyoudaoicibaDictYouDict
anniversary: [13] Like annual, anniversary is based ultimately on Latin annus ‘year’. The underlying idea it contains is of ‘yearly turning’ or ‘returning’; the Latin adjective anniversārius was based on annus and versus ‘turning’ (related to a wide range of English words, from verse and convert to vertebra and vertigo). This was used in phrases such as diēs anniversāria ‘day returning every year’, and eventually became a noun in its own right.
=> annual, convert, verse
answeryoudaoicibaDictYouDict
answer: [OE] Etymologically, the word answer contains the notion of making a sworn statement rebutting a charge. It comes from a prehistoric West and North Germanic compound *andswarō; the first element of this was the prefix *and- ‘against’, related to German ent- ‘away, un-’ and to Greek anti-, source of English anti-; and the second element came from the same source as English swear.

In Old English, the Germanic compound became andswaru (noun) and andswarian (verb) ‘reply’, which by the 14th century had been reduced to answer. The synonymous respond has a similar semantic history: Latin respondēre meant ‘make a solemn promise in return’, hence ‘reply’. And, as another element in the jigsaw, Swedish ansvar means ‘responsibility’ – a sense echoed by English answerable.

=> swear
apogeeyoudaoicibaDictYouDict
apogee: [17] In its original, literal sense, a planet’s or satellite’s apogee is the point in its orbit at which it is furthest away from the Earth; and this is reflected in the word’s ultimate source, Greek apógaios or apógeios ‘far from the Earth’, formed from the prefix apo- ‘away’ and ‘earth’ (source of English geography, geology, and geometry).

From this was derived a noun, apógaion, which passed into English via Latin apogeum or French apogée. The metaphorical sense ‘culmination’ developed in the later 17th century. The opposite of apogee, perigee [16], contains the Greek prefix peri- ‘around’, in the sense ‘close around’, and entered English at about the same time as apogee.

=> geography, perigee
archipelagoyoudaoicibaDictYouDict
archipelago: [16] Originally, archipelago was a quite specific term – it was the name of the Aegean Sea, the sea between Greece and Turkey. Derivationally, it is a compound formed in Greek from arkhi- ‘chief’ and pélagos ‘sea’ (source of English pelagic [17] and probably related to plain, placate, and please). The term ‘chief sea’ identified the Aegean, as contrasted with all the smaller lagoons, lakes, and inlets to which the word pélagos was also applied.

An ‘Englished’ form of the word, Arch-sea, was in use in the 17th century, and in sailors’ jargon it was often abbreviated to Arches: ‘An island called Augusto near Paros, in the Arches’, Sir T Roe, Negotiations 1626. A leading characteristic of the Aegean Sea is of course that it contains a large number of islands, and from the 16th century onwards we see a strong and steady move towards what is now the word’s main meaning, ‘large group of islands’.

The immediate source of the English word was Italian arcipelago, and some etymologists have speculated that rather than coming directly from Greek arkhipélagos, this may have been a sort of folk-etymological resuscitation of it based on a misunderstanding of Greek Aigaion pelagos ‘Aegean Sea’.

=> pelagic
arcticyoudaoicibaDictYouDict
arctic: [14] Etymologically, the Arctic is the region of the ‘bear’. Nothing to do with polar bears, though. The characteristic constellations of the northern hemisphere are the ‘Little Bear’ (Latin Ursa Minor), which contains the northern celestial pole, and the Plough, otherwise known as the ‘Great Bear’ (Latin Ursa Major). The perception that they resemble a bear (Greek arktos) goes back to ancient times, and the Greeks used the derived adjective arktikos, literally ‘relating to bears’, to denote ‘northern’.

By the time this reached English, via Latin ar(c)ticus and Old French artique, it was being applied specifically to the northern polar regions. (The original English spelling, reflecting the French form, was artic. The more etymologically ‘correct’ arctic came in in the 17th century, but uncertain spellers are still apt to regress to artic.) Antarctic [14] for the corresponding southern polar region likewise comes ultimately from Greek (antarktikos, with the prefix anti- ‘opposite’). Arcturus [14], the name of a very bright star in the constellation Boötes, means literally ‘bear watcher’ or ‘bear guardian’ (Greek Arktouros), a reference to the fact that the tail of the Great Bear points towards it.

chow meinyoudaoicibaDictYouDict
chow mein: [20] Most Chinese culinary vocabulary in English arrived after World War II, but chow mein is part of an earlier influx, which was brought by Chinese-speakers who found themselves on the west coast of the USA in the early years of the 20th century. In the Cantonese (Guangdong) dialect it means literally ‘fried noodles’ – a minimalist description of a dish which usually also contains chopped meat and vegetables.
mightyoudaoicibaDictYouDict
might: [OE] Might goes back ultimately to Indo- European *mag- ‘be able, have power’, the same base as produced the auxiliary verb may. The noun might was formed with the Germanic suffix *-tiz, which also gave German and Dutch macht ‘power’; and the verb might, the past form of may, contains the past inflectional suffix (in modern English -(e)d).
=> may
nickelyoudaoicibaDictYouDict
nickel: [18] The element nickel was named in 1754 by the Swedish mineralogist Axel von Cronstedt. The word he chose was a truncated form of kupfernickel, a term formerly used by German miners for niccolite, a nickle-bearing ore. This meant literally ‘copperdemon’, an allusion probably to the fact that niccolite looks as though it contains copper, but does not. The -nickel part of the term represents a pet form of the name Nikolaus, perhaps chosen for its resemblance to German nix ‘water-sprite’. Nickel was first used for a US five-cent coin (made of a copper and nickel alloy) in the 1880s.
noxiousyoudaoicibaDictYouDict
noxious: [17] Noxious was adapted from Latin noxius ‘harmful’, a derivative of noxa ‘damage, injury’. (An earlier borrowing was obnoxious [16], from Latin obnoxius, which contains the prefix ob- ‘to’.) Related to noxa were Latin nex ‘destruction, death, slaughter’ (source of English internecine and pernicious) and nocēre ‘injure’ (source of English innocent, innocuous, and nuisance).
=> innocent, innocuous, internecine, nuisance, obnoxious, pernicious
openyoudaoicibaDictYouDict
open: [OE] Etymologically, open means ‘turned up’ or ‘put up’. It comes ultimately from a prehistoric Germanic *upanaz, an adjective based on the ancestor of up, and therefore presumably denoted originally the raising of a lid or cover. The German verb aufmachen ‘open’, literally ‘make up’, contains the adverb auf, the German equivalent to English up. The English verb open [OE] is a derivative of the adjective.
=> up
purposeyoudaoicibaDictYouDict
purpose: [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō- ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc). Its past participle prōpositus was the source of two distinct Old French verbs: the minimally altered proposer, source of English propose; and purposer, which contains the Old French descendant of the Latin prefix prō-, source of English purpose. Propound is an alteration of an earlier propone (source of proponent [16]), which was based directly on prōpōnere.
=> pose, position, propose, proponent, propound
ringyoudaoicibaDictYouDict
ring: [OE] English has two distinct words ring. The one meaning ‘circle’ goes back to a prehistoric Germanic *khrenggaz, which also produced German, Dutch, Swedish, and Danish ring (not to mention the Finnish borrowing rengas). It may be related to Old Church Slavonic kragu ‘circle’. The Germanic form was taken over by Old French as ranc, from which English gets rank, and also as renc, which may be the source of English rink [18]. Ring ‘chime’ presumably goes back to a prehistoric Germanic ancestor that imitated the sound of clanging, and also produced German and Dutch ringen, Swedish ringa, and Danish ringe (the suggestion that it contains some reference to the circular motion of tolling bells is attractive, but has no basis in fact).
=> range, rank, rink
sayyoudaoicibaDictYouDict
say: [OE] Say is part of a widespread Germanic family of ‘say’-verbs, which also contains German sagen, Dutch zeggen, Swedish säga, and Danish sige. These point back to a common Germanic ancestor *sagjan, which was descended from the Indo-European base *seq-. This originally signified ‘point out’, but evolved to ‘say’, and it also lies behind Lithuanian sakýti, Latvian sacīt, Welsh eb, and Latin inquit, all of which mean ‘say’.
=> saga, saw
strontiumyoudaoicibaDictYouDict
strontium: [19] The element strontium gets its name from the Strontian area of the Highland region of Scotland, which contains lead mines in which strontium was first discovered. Indeed, it was originally called strontian; the latinized version strontium was introduced by the chemist Sir Humphry Davy in 1808.
surfaceyoudaoicibaDictYouDict
surface: [17] Surface was coined in French on the model of Latin superficiēs ‘surface’ (source of English superficial). It contains the same elements: sur- ‘above’ (a descendant of Latin super) and face ‘face’.
=> face, superficial
topicyoudaoicibaDictYouDict
topic: [16] Greek tópos meant ‘place’. From it was derived the adjective topikós ‘of a place’, which came to mean ‘commonplace’. Aristotle used it in the title of his treatise Tà topiká, which contains commonplace arguments, and it was with direct reference to this that the word first arrived in English (via Latin topica). The sense ‘subject, theme’ arose in the 18th century from the notion of the various heads of argument contained in Tà topiká and works like it.

The derived topical [16] originally meant ‘of topics’; the specialization to ‘of topics of the day, of current interest’ is as recent as the second half of the 19th century. The word’s original notion of ‘place’ is preserved in topography [15] and topology [17]. The diminutive form of Greek tópos was tópion ‘small place’, hence ‘field’.

Latin took over its plural as topia, and used it for ‘ornamental gardening’. From it was derived the adjective topiārius, which forms the basis of English topiary [16].

=> topiary, topography
acetylene (n.)youdaoicibaDictYouDict
gaseous hydrocarbon, 1864, from French acétylène, coined by French chemist Marcelin-Pierre-Eugène Berthelot (1823-1907) from chemical ending -ene + acetyl, which was coined from acetic in 1839 by German chemist Justus von Liebig; see acetic. Liebig's coinage was in reference to a different radical; acetyl was transferred to its current sense in 1850s, but Berthelot's coinage was based on the original use of acetyl.
The name acetylene is an unfortunate one as the hydrocarbon is not directly related to the modern acetyl radical and the molecule ... contains a triple bond, not a double bond which the suffix -ene (q.v.) implies. [Flood, "Origins of Chemical Names," 1963]
atrium (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from Latin atrium "central court or main room of an ancient Roman house, room which contains the hearth," sometimes said (on authority of Varro, "De Lingua Latina") to be an Etruscan word, but perhaps from PIE *ater- "fire," on notion of "place where smoke from the hearth escapes" (through a hole in the roof). Anatomical sense of "either of the upper cavities of the heart" first recorded 1870. Meaning "skylit central court in a public building" first attested 1967.
BasqueyoudaoicibaDictYouDict
1817 (adj.), 1835 (n.), from French, from Spanish vasco (adj.), from vascon (n.), from Latin Vascones (Vasconia was the Roman name for the up-country of the western Pyrenees), said by von Humboldt to originally mean "foresters" but more likely a Latinized version of the people's name for themselves, euskara or eskuara.
This contains a basic element -sk- which is believed to relate to maritime people or sailors, and which is also found in the name of the Etruscans .... [Room, "Placenames of the World," 2006]
Earlier in English was Basquish (1610s, noun and adjective); Baskles (plural noun, late 14c.); Baskon (mid-15c.).
countenance (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., from Old French contenance "demeanor, bearing, conduct," from Latin continentia "restraint, abstemiousness, moderation," literally "way one contains oneself," from continentem, present participle of continere (see contain). Meaning evolving Middle English from "appearance" to "facial expression betraying a state of mind," to "face" itself (late 14c.).
December (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1000, from Old French decembre, from Latin December, from decem "ten" (see ten); tenth month of the old Roman calendar, which began with March.

The -ber in four Latin month names is probably from -bris, an adjectival suffix. Tucker thinks that the first five months were named for their positions in the agricultural cycle, and "after the gathering in of the crops, the months were merely numbered."
If the word contains an element related to mensis, we must assume a *decemo-membris (from *-mensris). October must then be by analogy from a false division Sep-tem-ber &c. Perhaps, however, from *de-cem(o)-mr-is, i.e. "forming the tenth part or division," from *mer- ..., while October = *octuo-mr-is. [T.G. Tucker, "Etymological Dictionary of Latin"]
demi-youdaoicibaDictYouDict
word-forming element meaning "half, half-sized, partial," early 15c., from Old French demi "half" (12c.), from Late Latin dimedius, from Latin dimidius "half, one-half," which contains the elements dis- "apart" (see dis-) + medius "middle" (see medial).
Downing StreetyoudaoicibaDictYouDict
short street in London, named for British diplomat Sir George Downing (c. 1624-1684). It contains the residence of the prime minister (at Number 10), hence its metonymic use for "the British government," attested from 1781.
four (n., adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English feower "four; four times," from Proto-Germanic *fedwor- (cognates: Old Saxon fiuwar, Old Frisian fiower, fiuwer, Frankish *fitter-, Dutch vier, Old High German fior, German vier, Old Norse fjorir, Danish fire, Swedish fyra, Gothic fidwor "four"), from PIE *kwetwer- "four" (cognates: Sanskrit catvarah, Avestan čathwaro, Persian čatvar, Greek tessares, Latin quattuor, Oscan petora, Old Church Slavonic četyre, Lithuanian keturi, Old Irish cethir, Welsh pedwar). The phonetic evolution of the Germanic forms has not been fully explained; Watkins explains the -f- as being from the following number (Modern English five).

To be on all fours is from 1719; earlier on all four (14c.). Four-letter word as a euphemism for one of the short words generally regarded as offensive or objectionable is attested from 1923; four-letter man is recorded from 1920 (apparently as a euphemism for a shit). Compare Latin homo trium litterarum, literally "three-letter man," a euphemism for fur "a thief." A four-in-hand (1793) was a carriage drawn by four horses driven by one person; in the sense of "loosely tied necktie" it is attested from 1892. To study The History of the Four Kings (1760, compare French Livres des Quatre Rois) contains an old euphemistic slang phrase for "a pack of cards," from the time when card-playing was considered a wicked pastime for students. Slang 4-1-1 "essential information" (by 1993) is from the telephone number called to get customer information. The four-color problem so called from 1879. The four-minute mile was attained 1954.
GuadalcanalyoudaoicibaDictYouDict
largest of the Solomon Islands, discovered 1568 by Spanish explorer Álvaro de Mendaña de Neira and named for his hometown in Spain. The place name contains the Spanish form of Arabic wadi "river" which occurs in other Spanish place names (such as Guadalajara, from Arabic Wadi Al-Bajara "River of the Stones," either a parallel formation to or ultimately a translation of the ancient Iberian name for the river that gave the place its earlier name, based on caruca "stony;" Guadalquivir, from Arabic Al-Wadi Al-Kabir "Big River;" and Guadalupe, from the Arabic river word and the Roman name of the river, Lupus, literally "wolf").
hoochy koochy (n.)youdaoicibaDictYouDict
also hoochie-coochie, hootchy kootchy, "erotic suggestive women's dance" (involving a lot of hip-grinding), 1898, of obscure origin, usually associated, without evidence, with the Chicago world's fair of 1893 and belly-dancer Little Egypt (who might not even have been there), but the word itself is attested from 1890, as the stage name of minstrel singer "Hoochy-Coochy Rice," and the chorus of the popular minstrel song "The Ham-Fat Man" (by 1856) contains the nonsense phrase "Hoochee, kouchee, kouchee."
To-day, however, in place of the danse du ventre or the coochie-coochie we have the loop-the-loop or the razzle-dazzle, which latter, while not exactly edifying at least do not serve to deprave public taste. ["The Redemption of 'Old Coney,'" in "Broadway Magazine," April 1904]
ionosphere (n.)youdaoicibaDictYouDict
1926, from ion + sphere. Coined by Scottish radar pioneer Robert A. Watson-Watt (1892-1973). So called because it contains many ions.
kaffeeklatsch (n.)youdaoicibaDictYouDict
"gossip over cups of coffee," 1877, from German Kaffeeklatsch, from kaffee "coffee" (see coffee) + klatsch "gossip" (see klatsch).
THE living-room in a German household always contains a large sofa at one side of the room, which is the seat of honor accorded a guest. At a Kaffeeklatsch (literally, coffee gossip) the guests of honor are seated on this sofa, and the large round table is wheeled up before them. The other guests seat themselves in chairs about the table. [Mary Alden Hopkins, "A 'Kaffeeklatsch,'" "Boston Cooking-School Magazine of Culinary Science and Domestic Economics," May 1905]
kerosene (n.)youdaoicibaDictYouDict
1852, coined irregularly by Canadian geologist Abraham Gesner (1797-1864), who discovered how to distill it c. 1846, from Greek keros "wax" (see cere) + chemical suffix -ene. So called because it contains paraffin (hence the British English name, paraffin oil).
mantra (n.)youdaoicibaDictYouDict
1808, "that part of the Vedas which contains hymns," from Sanskrit mantra-s "sacred message or text, charm, spell, counsel," literally "instrument of thought," related to manyate "thinks," from PIE root *men- "to think" (see mind (n.)). Sense of "special word used for meditation" is first recorded in English 1956.
mustard (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c. (late 12c. as a surname), from Old French mostarde "mustard, mustard plant" (Modern French moutarde), from moust "must," from Latin mustum "new wine" (see must (n.1)); so called because it was originally prepared by adding must to the ground seeds of the plant to make a paste. As a color name, it is attested from 1848.

Mustard gas, World War I poison (first used by the Germans at Ypres, 1917), so called for its color and smell and burning effect on eyes and lungs; chemical name is dichlordiethyl sulfide, it contains no mustard, and is an atomized liquid, not a gas. To cut the mustard (1907, usually in negative) is probably from slang mustard "genuine article, best thing" (1903) on notion of "that which enhances flavor."
I'm not headlined in the bills, but I'm the mustard in the salad dressing just the same. [O.Henry, "Cabbages and Kings," 1904]
retrovirus (n.)youdaoicibaDictYouDict
1977, earlier retravirus (1974), from re(verse) tra(nscriptase) + virus. So called because it contains reverse transcriptase, an enzyme that uses RNA instead of DNA to encode genetic information, which reverses the usual pattern. Remodeled by influence of retro- "backwards."
ripper (n.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, agent noun from rip (v.). Meaning "killer who mutilates his victims" (1890) is from Jack the Ripper, notorious London murderer, whose nickname contains a pun on ripper in sense of "tool for ripping" old slates, etc. (1823) and the slang meaning "excellent person or thing, a 'ripping' fellow" (1838), from ripping "excellent, splendid."
SacyoudaoicibaDictYouDict
central Algonquian people who lived near the upper Mississippi before the Black Hawk War of 1832, from French Canadian Saki, probably a shortened borrowing of Ojibwa (Algonquian) /osa:ki:/, literally "person of the outlet" (of the Saginaw River, which itself contains their name, and means literally "in the Sauk country").
silhouette (n.)youdaoicibaDictYouDict
1798, from French silhouette, in reference to Étienne de Silhouette (1709-1767), French minister of finance in 1759. Usually said to be so called because it was an inexpensive way of making a likeness of someone, a derisive reference to Silhouette's petty economies to finance the Seven Years' War, which were unpopular among the nobility. But other theories are that it refers to his brief tenure in office, or the story that he decorated his chateau with such portraits.
Silhouette portraits were so called simply because they came into fashion in the year (1759) in which M. de Silhouette was minister. [A. Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, 1882]
Used of any sort of dark outline or shadow in profile from 1843. The verb is recorded from 1876, from the noun. The family name is a Frenchified form of a Basque surname; Arnaud de Silhouette, the finance minister's father, was from Biarritz in the French Basque country; the southern Basque form of the name would be Zuloeta or Zulueta, which contains the suffix -eta "abundance of" and zulo "hole" (possibly here meaning "cave").
soda (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "sodium carbonate," an alkaline substance extracted from certain ashes (now made artificially), from Italian sida (or Medieval Latin soda) "a kind of saltwort," from which soda was obtained, of uncertain origin. Perhaps it is from a Catalan sosa, attested from late 13c., of uncertain origin. Proposed Arabic sources in a name of a variety of saltwort have not been attested and that theory is no longer considered valid. Another theory, considered far-fetched in some quarters, traces it to Medieval Latin sodanum "a headache remedy," ultimately from Arabic suda "splitting headache."

Soda is found naturally in alkaline lakes, in deposits where such lakes have dried, and from ash produced by burning various seaside plants. A major trading commodity in the medieval Mediterranean, since commercial manufacture of it began in France in late 18c., these other sources have been abandoned. Washing soda (sodium carbonate) is commonly distinguished from baking soda (sodium bicarbonate). A soda-cracker (1863) has baking soda as an ingredient.

The meaning "carbonated water" is first recorded 1834, a shortening of soda water (1802) "water into which carbonic acid has been forced under pressure." "It rarely contains soda in any form; but the name originally applied when sodium carbonate was contained in it has been retained" [Century Dictionary, 1902]. Since 19c. typically flavored and sweetened with syrups. First record of soda pop is from 1863, and the most frequent modern use of the word is as a shortening of this or other terms for "flavored, sweetened soda water." Compare pop (n.1). Soda fountain is from 1824; soda jerk first attested 1915 (soda-jerker is from 1883). Colloquial pronunciation "sody" is represented in print from 1900 (U.S. Midwestern).
stomach (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., earlier stomak (early 14c.), "internal pouch into which food is digested," from Old French stomaque, estomac "stomach," from Latin stomachus "throat, gullet; stomach," also "taste, inclination, liking; distaste, dislike;" also "pride, indignation," which were thought to have their origin in that organ (source also of Spanish estómago, Italian stomaco), from Greek stomachos "throat, gullet, esophagus," literally "mouth, opening," from stoma "mouth" (see stoma).

Applied anciently to the openings of various internal organs, especially that of the stomach, then by the later Greek physicians to the stomach itself. The native word is maw. Some 16c. anatomists tried to correct the sense back to "esophagus" and introduce ventricle for what we call the stomach. Meaning "belly, midriff, part of the body that contains the stomach" is from late 14c.

The spelling of the ending of the word was conformed to Latin, but the pronunciation remains as in Middle English. Related: stomachial (1580s); stomachical (c. 1600); stomachic (1650s). Pugilistic stomacher "punch in the stomach" is from 1814; from mid-15c. as "vest or other garment which covers the belly." The Latin figurative senses also were in Middle English (such as "relish, inclination, desire," mid-15c.) or early Modern English. Also sometimes regarded in Middle Ages as the seat of sexual desire.
ThessalyyoudaoicibaDictYouDict
district south of Macedonia and east of Epirus, from Greek Thessalia (Attic Thettalia), an Illyrian name of unknown origin. Related: Thessalian. The city of Thessalonika on the Thermaic Gulf was ancient Therme, renamed when rebuilt by the Macedonian king Cassander, son of Antipater, and named in honor of his wife, Thessalonica, half-sister of Alexander the Great, whose name contains the region name and Greek nike "victory." The adjectival form of it is Thessalonian Related: Thessalonians.
troyyoudaoicibaDictYouDict
late 14c., standard system of weights for gems and precious metals, from Troyes, city in France (Roman (Civitas) Tricassium, capital of the Tricasses, a Celtic people whose name was said to mean "those with three tresses"), former site of an important fair at which this weight is said to have been used. Many medieval towns had their own standard weights. The pound troy contains 5,760 grains and is divided into 12 ounces.
Canis MajoryoudaoicibaDictYouDict
"A small constellation (the Great Dog), said to represent one of the dogs following Orion. It is just south of the celestial equator and contains the brightest star, Sirius", Latin.
Ursa MinoryoudaoicibaDictYouDict
"A northern constellation (the Little Bear), which contains the north celestial pole and the pole star Polaris. The brightest stars form a shape that is also known as the Little Dipper", Latin.
AquilayoudaoicibaDictYouDict
"A small northern constellation (the Eagle), said to represent the eagle that carried Ganymede to Olympus. It contains the bright star Altair, and some rich star fields of the Milky Way", Latin.
actinalyoudaoicibaDictYouDict
"Designating the part or surface of an echinoderm or other radiate animal which contains the mouth and surrounding organs (as the lower or oral side of a starfish); relating to this part", Mid 19th cent.; earliest use found in Louis Agassiz (1807–1873), zoologist and geologist. From ancient Greek ἀκτῖν-, ἀκτίς ray + -al.
molybdateyoudaoicibaDictYouDict
"A salt in which the anion contains both molybdenum and oxygen, especially one of the anion MoO42−", Late 18th century: from molybdic (acid), a parent acid of molybdates, + -ate1.
peracidyoudaoicibaDictYouDict
"An acid which contains a peroxide group, especially (in organic chemistry) the group —CO·O·OH", Early 20th cent.; earliest use found in Journal of the Chemical Society. From per- + acid, after German Persäure.
ferrateyoudaoicibaDictYouDict
"A salt in which the anion contains both iron (typically ferric iron) and oxygen", Mid 19th century: from Latin ferrum 'iron' + -ate1.
Carina (2)youdaoicibaDictYouDict
"A southern constellation (the Keel) partly in the Milky Way, originally part of Argo. It contains the second-brightest star in the sky, Canopus", Latin.