quword 趣词
Word Origins Dictionary
- plankton (n.)



[plankton 词源字典] - 1891, from German Plankton (1887), coined by German physiologist Viktor Hensen (1835-1924) from Greek plankton, neuter of planktos "wandering, drifting," verbal adjective from plazesthai "to wander, drift," from plazein "to drive astray," from PIE root *plak- (2) "to strike, hit" (see plague (n.)). Related: Planktonic.[plankton etymology, plankton origin, 英语词源]
- planner (n.)




- 1716, "one who plans," agent noun from plan (v.). Derogatory variant planster attested from 1945. Meaning "book or device that enables one to plan" is from 1971.
- planning (n.)




- 1748, verbal noun from plan (v.).
- plano-




- alternative form of Latin plani- "flat, level," but also used in sciences as a comb. form of Greek planos "wandering" (see planet).
- plant (n.)




- Old English plante "young tree or shrub, herb newly planted," from Latin planta "sprout, shoot, cutting" (source of Spanish planta, French plante), perhaps from *plantare "to drive in with the feet, push into the ground with the feet," from planta "sole of the foot," from nasalized form of PIE *plat- "to spread, flat" (see place (n.)).
Broader sense of "any vegetable life, vegetation generally" is first recorded 1550s. Most extended usages are from the verb, on the notion of "something planted;" such as "construction for an industrial process," 1789, at first with reference to the set-up of machinery, later also the building; also slang meaning "a spy" (1812). Many of these follow similar developments in the French form of the word. German Pflanz, Irish cland, Welsh plant are from Latin. - plant (v.)




- "put in the ground to grow," Old English plantian, from Latin plantare (see plant (n.)). Reinforced by cognate Old French planter. Without reference to growing, "to insert firmly," late 14c. Of colonies from c. 1300. Figuratively, of ideas, etc., from early 15c. Meaning "to bury" is U.S. slang from U.S., 1855. Related: Planted; planting.
- plantain (n.1)




- "banana," 1550s, plantan, from Spanish plátano, plántano, probably from Carib palatana "banana" (Arawak pratane), and altered by association with Spanish plátano "plane tree," from Medieval Latin plantanus "plane tree," itself altered (by association with Latin planta "plant") from Latin platanus (see plane (n.4)). So called from the shape of its leaves. There is no similarity or relation between this plant and plantain (n.2).
- plantain (n.2)




- "weed of the genus Plantago," mid-13c., from Anglo-French plaunteyne, Old French plantain, from Latin plantaginem (nominative plantago), the common weed, from planta "sole of the foot" (see plant (n.)); so called from its flat leaves.
- plantar (adj.)




- 1706, from Latin plantaris "pertaining to the sole of the foot," from planta "sole of the foot" (see plant (n.)).
- plantation (n.)




- mid-15c., "action of planting," from Middle French plantation, from Latin plantationem (nominative plantatio) "a planting," noun of action from past participle stem of plantare "to plant" (see plant). Historically used for "colony, settlement in a new land" (1610s); meaning "large farm on which tobacco or cotton is grown" is first recorded 1706.
- planter (n.)




- "one who sows seeds," late 14c., agent noun from plant (v.). Mechanical sense by 1850. Meaning "proprietor of a cultivated estate in West Indies or southern colonies of North America" is from 1640s, hence planter's punch (1924). Meaning "a pot for growing plants" recorded by 1959.
- plantigrade (adj.)




- 1831, from French plantigrade "walking on the sole of the foot" (1795), from Latin planta "sole of the foot" (see plant (n.)) + gradus "step" (see grade (n.)).
- planting (n.)




- late Old English plantung "action of planting," also "a thing planted," verbal noun from plant (v.).
- planxty (n.)




- in Irish music, "harp tune of a sportive and animated character" [OED], 1790, of unknown origin, evidently not a native Irish word; some suggest ultimate derivation from Latin plangere "to strike, beat" (see plague (n.)). See also [Katrin Thier, "Of Picts and Penguins -- Celtic Languages in the New Edition of the OED," in "The Celtic Languages in Contact," 2007.
- plaque (n.)




- 1848, "ornamental plate or tablet," from French plaque "metal plate, coin" (15c.), perhaps through Flemish placke "small coin," from Middle Dutch placke "disk, patch, stain," related to German Placken "spot, patch" (compare placard). Meaning "deposit on walls of arteries" is first attested 1891; that of "bacteria deposits on teeth" is 1898.
- plaquemines




- parish at the mouth of the Mississippi in Louisiana, U.S., from Louisiana French, literally "persimmon" (18c.), probably from Miami/Illinois (Algonquian) piakimina.
- plash (v.1)




- "to splash," 1580s, from plash (n.) and also imitative (compare Dutch plassen, German platschen). Related: Plashed; plashing.
- plash (n.)




- "small puddle, shallow pool, wet ground," Old English plæsc "pool of water, puddle," probably imitative (compare Dutch plass "pool"). Meaning "noise made by splashing" is first recorded 1510s.
- plash (v.2)




- "to interlace," late 15c., from Old French plaissier, from Latin plectere "to plait" (see complex (adj.)). Related: Plashed; plashing.
- plasm (n.)




- 1610s, "mold or matrix, cast;" see plasma. Meaning "living matter of a cell" is from 1864.