invest(投资):购买东印度公司股票的投资狂潮
17世纪初期,西方的英、法、荷等国纷纷向东半球开展殖民扩展,并设立多家“东印度公司”负责殖民地的经贸事务,实际上是西方列强侵略盘剥印度等地的工具。1602年,荷兰联合东印度公司成立。它采取了一种全新的企业组织形式——股份制,即通过向全社会融资来筹集资金。1609年,在荷兰的阿姆斯特丹成立了世界上第一家股票交易所。当时,东印度公司成了国家的摇钱树,源源不断地从东方带来巨大财富。在海外财富的刺激下,成千上万的人把自己的积蓄投入给东印度公司,希望将来能获得丰厚的回报。甚至,阿姆斯特丹市市长的女仆也成了东印度公司的股东之一。正是在这种背景下,invest这个原本与金融毫无关系的单词衍生出了“投资”的含义。
英语单词invest来自investire,本意是“穿上正式的制服”,由in(进入)+vestire(衣服)构成,英语单词vest(背心,汗衫)就源自vestire。人们将手中的钱换成东印度公司股票时,就像是给财富换上了一件神奇的衣服,一件可以带来滚滚财源的衣服,所以人们用invest这个单词来比喻这种购买股票的投资行为,invest也就产生了“投资”的含义。有趣的是,股票交易所中的交易员都身穿马甲(in vest)。
invest[ɪn'vest] v.投资,投资于;覆盖,包围
investment:[ɪn'ves(t)m(ə)nt] n.投资,投入,封锁
vest: [vest]背心,汗衫,马甲vt.授予,使穿衣服vi.归属,穿衣服
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:invest 词源,invest 含义。
aesculapian(医术的):罗马神话中的医神埃斯库拉庇乌斯
埃斯库拉庇乌斯(Aesculapius)是罗马神话中的医神,是太阳神阿波罗和塞萨利公主科洛尼斯(Coronis)的儿子。埃斯库拉庇乌斯的医术十分高明,并从智慧女神雅典娜那里得到了一小瓶蛇发女妖高耳戈不可思议的血液:从左边的血管取,这就是一种致命的毒药;但是如果从右边的血管取,这血液就可令人起死回生。 主神宙斯对此事十分震怒,因为这威胁到了只有神才拥有的“不朽”,于是用雷劈死了埃斯库拉庇乌斯。被激怒的阿波罗为了报复,射死了为宙斯煅造雷矢的独目三巨人库克罗珀斯。宙斯大怒,罚阿波罗为特洛伊人修筑城墙,却也将埃斯库拉庇乌斯升上天空,化为蛇夫座(Ophiuchus),人们也将埃斯库拉庇乌斯奉为医神。
埃斯库拉庇乌斯经常拿着有巨蛇盘缠的手杖。手杖象征知识、权威,蛇象征医学。所以蛇与手杖已成为国际通行的医药卫生标志。英语单词aesculapian正是来自医神埃斯库拉庇乌斯的名字Aesculapius。
aesculapian:[,i:skju'leipiən] n.医生adj.医术的,医学的
hygiene(卫生保健):希腊神话中的健康女神许癸厄亚
希腊神话中,许癸厄亚(Hygieia)是医药神埃斯库拉庇乌斯的女儿,医药女神帕 那刻亚的姐妹。她掌管清洁卫生和健康,其形象通常是一个用碗喂蛇的少女。许癸厄亚的碗跟其父亲埃斯库拉庇乌斯的蛇杖一样,有一条蛇盘旋在上,两者同样具备 医学、健康的象征意义,是现今世界常用的符号之一。目前,许癸厄亚之杯已成为了欧美国家药店的标志。在几乎所有药店的入口,都会悬挂一个这样的记号。
英语单词hygiene(卫生保健)就来源于许癸厄亚的名字Hygieia。
hygiene:['haɪdʒiːn]n.卫生,保健
search(搜索):鹰在空中盘旋搜寻猎物
鹰在空中搜寻猎物时,会在空中盘旋飞行。在拉丁语中,鹰的这种来回盘旋被称为circare,来自名词circus(circle,循环、盘旋)。英语单词search就来源于此。由于鹰的来回盘旋是为了搜索猎物,所以search一词便产生了“搜索”的含义。
search:n.v.搜索,搜寻,探究,搜查
research:n.v.反复搜索,调查,研究
attic(阿提卡式):以独特建筑风格和海盐闻名的古希腊阿提卡地区
attic现指屋顶下的“小阁楼”,往往不被人重视。然而在古代建筑史上,attic代表的可是一种非常著名的风格。attic本是Attica(阿提卡,希腊地名)的形容词,而阿提卡就是雅典所在的地区。雅典古建筑最引人注目的是它的柱子的独特风格,既典雅,又恢宏。这种雅典特有的风格就是attic(阿提卡式)。古代雅典人喜欢在房屋正面的檐口或柱顶盘上,用阿提卡式的柱子搭起一层装饰性矮墙,这一层被称为“attic storey”(阿提卡层)。阁楼attic其实就是attic storey的缩写。
阿提卡盛产海盐,相传阿提卡的盐比希腊其他地方的盐精细有味,深受欢迎。阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。
古罗马著名的作家和演说家西塞罗在其作品中探讨演讲艺术中的诙谐问题时,特别提到以口齿锋利著称的阿提卡人。他说,妙语应当含有“盐味”,象“阿提卡的盐”(attic salt)那样有味。因此,attic salt也就成了一个常用的习语。
attic: ['tk]n.阁楼,顶楼 adj.雅典风格的,阿提卡式
atticism:['t,szm]典雅的用语,雅典式的用语,对雅典的崇敬
attic salt:高尚的智趣;文雅的机智
check(核查):国际象棋中的“将一军”
关于国际象棋,大部分历史学者认为起源于古印度,后来流传至波斯,再经过阿拉伯、流传至欧洲。至今见诸于文献最早的记录是在萨珊王朝时期用波斯文写的。国际象棋中向对方的国王“将一军”,英语叫check,它是从古波斯语shah(国王)演变来的,意思是提醒对方我下一步就要吃掉你的国王了。当对手发出check的提醒时,自己就要仔细检查本方棋盘中国王的安全,所以check一词延伸出现在的“检查”、“核查”等含义。
另外,古波斯人称象棋中“把对方将死”为shah-mat,mat是“死”的意思。英语单词checkmate(将死)就来源于此。
英语单词chess(国际象棋)和check一样,都来自古波斯语shah(国王),是check的复数形式,字面意思就是“连续将军的游戏”。
check:[tʃek] n.支票,核对,检验v.检查,核查,制止,打勾,将一军
checkmate:['tʃekmeɪt] n.将死,挫败vt.把……将死,使……彻底失败
chess:[tʃes] n.国际象棋
backgammon(双陆棋):迫使对方棋子回退的游戏
西洋双陆棋(backgammon)是一种古老的棋盘游戏,据说有5000年的历史。在游戏中,根据棋子骰子的点数决定选手可以移动棋子的步数。首位把所有棋子移离棋盘的玩者可获得胜利。双陆棋在英语中被称为backgammon是因为在游戏中,选手经常会迫使对方棋子回退,故此称为back game。gammon是game的早期拼写方式,backgammon就是back game。
backgammon:['bækgæmən] n.西洋双陆棋
piano(钢琴):能发出强弱两种声响的乐器
据说世界上第一架钢琴是意大利造琴家巴托罗密欧·克里斯多佛利(Bartolomeo Christofori)于1709年制造的。他采用包有皮革的小槌,通过击弦机敲击琴弦,通过敲击键盘的力度改变声音的强度。这种乐器既可秦出轻盈柔和的曲调,又可表达慷慨激昂的内容。因此他用意大利语将其命名为“Gravecembalo col piano e forte”(意为:能发出强弱两种声响的大键琴),后来简称为“piano e forte”(意为:强和弱)。后来这几个词又缩合成一个词:pianoforte。最后,这个词经由法语进入英语后,拼写变成了现在的piano。
piano:[pɪ'ænəʊ] n.钢琴
salver(托盘):用来检验食物是否有毒的银盘
古代,暗杀他人的最好手段就是下毒。为了避免被人毒死,古代的君主和达官贵人在进食之前,专门有人负责检验食物是否有毒。这种检验食物是否有毒的过程在西班牙语中被称为salva,来自拉丁语salvare(save)。后来,人们发现银器可以用来检验食物是否有毒,因此用银盘来盛食物。这种可以检验食物是否有毒的银盘在英语中就被称为salver。与salver同源的单词有save、salvation。
salver:['sælvə] n.托盘,盘子
salvation:[sæl'veɪʃ(ə)n] n.拯救,救赎,救助
exchequer(国库):用来计算国库收入的棋盘一样的大桌子
在16世纪以前,欧洲人还不会使用阿拉伯数字,大部分人用来计数的是罗马数字。这种数字计算起来很不方便。在诺曼王朝时期,英国的国库管理人员在计算国库收入时,会在一张大桌子上铺上印有宛如棋盘的方格图案的桌布,然后在方格中摆上代表数字的筹码,利用筹码和方格进行计算。因为桌布的图案很像棋盘,人们就用法语单词escheker(chessboard,棋盘)来表示这张大桌子。由于这张大桌子是国库的象征,因此escheker一词也常常被用来表示国库本身。进入英语后,该词的拼写形式逐渐演变为exchequer,原本表示那张大桌子的含义被人遗忘,仅仅用来表示“国库、财政部”。
exchequer: [ɪks'tʃekə; eks-] n.国库,财政部,财源
borough(自治市):带碉堡的自治城市
英语单词borough与burg、burgh同源。西方好多城市都以burg或burgh结尾,如汉堡(Hamburg)、爱丁堡(Edinburgh)、匹兹堡(Pittsburgh)。burg或burgh就是“城镇”的意思,不过和city或town不同,burg或burgh指的是带碉堡的城市,也就是说,它们在成为城市之前其实就是一座要塞或一座城堡。borough在英语中表示“自治市”。“带碉堡的城市”与“自治市”有何关联呢?原来,自治市的自治权是打仗打下来的,所以这些城市自然要修筑碉堡来保卫自己。在欧洲封建时期,城镇的主权原本都是属于封建贵族即所谓“领主”(Lord)的,是他的封地的一部分。后来,随着工商业的发展,城镇越来越繁荣,市民的经济地位提高了,对封建贵族对城镇的压榨越来越不满。所以市民们想方设法争取城市自治。刚开始时,市民们用钱从领主那里一项一项地赎回城市的各种权利,因为那个时候市民们通过经商积累了大量货币,而领主的收入主要是封地上的各种农产品,所以缺乏货币。在11、12世纪又赶上了十字军东征运动,大批领主要参加十字军,亟需便于携带的金银货币充当盘缠,所以就把很多权利都卖给市民了。但钱不能买到所有权利,所以领主和市民免不了要开战,城市的自治权就是通过赎买和战争的方式获得了。因此自治市中常常修筑了各种防御工事,用来保卫城市的主权。
borough:['bʌrə] n.自治市,区
burg:[bɜːg] n.镇、城、村
burgh:['bʌrə] n.(苏格兰)自治市,城镇
balance(平衡):由两个秤盘构成的天平
世界上最早的天平是古埃及人发明的。在7000多年前,古埃及人就发明了一种悬挂式的天平来给麦子称重。这种天平有两个秤盘,分别悬挂在秤梁的两边,使用的是石头做成的砝码。迄今发现的最古老的天平出自上埃及第三王朝,约公元前2500年。
古希腊人也会使用天平,并最早创造了衡器理论。古希腊科学家亚里士多德、欧几里德和阿基米德都曾经研究过等臂杠杆的平衡、稳定性以及天平灵敏度与臂长的关系。古希腊人所使用的天平与古埃及天平类似,也是由两个秤盘构成。
到了古罗马时期,出现了杆秤,即只使用一个秤盘和一个秤砣,通过秤砣在秤梁上的位置来确定秤盘上的货物的重量。与需要两个秤盘和多个不同刻度的砝码的天平相比,杆秤无疑更加先进。
英语单词balance最初的本意是“天平”。它源自古拉丁语bilanx,由bi(two,两个)+lanx(pans,盘)构成,指的就是“由两个秤盘构成的天平”。后来,该词又逐渐衍生出“平衡”的比喻之意,再在财会领域中,由“财务平衡表的差值”而衍生出“余额”之意。
balance: ['bæl(ə)ns] n.天平,平衡,余额vt使平衡,使相称,结算vi.保持平衡,抵消。
abacus(算盘):用于算数的沙板
古代希腊人等很早就学会了使用表面覆盖有细沙的平板来进行书写、画图和计算,尤其是在教育中供学生使用。考古学家挖掘出土的一个古希腊花瓶上的绘画中,就描绘了波斯国王大流士一世的司库官利用沙板计算贡品的场面。后来,这种沙板逐渐演变,增加了算珠、柱子或沟槽等,甚至连沙子也取消了,变成了算板、算盘,如古罗马的槽式算盘(Roman abacus),它是一种带槽的金属算盘,槽中放着石子,上下移动石子进行计算。
作为算盘前身的沙板虽然已经消逝在历史长河中,但它的名称却是英语单词abacus(算盘)的来源。这种沙板在希腊语中称为abax,假借自希伯来语abaq,本意是dust(沙尘)。英语单词abacus就是希腊语abax经拉丁语演变而来的,通常用来表示从沙板演变而出的各种算板、算盘,几乎没有人记得它原本指的是沙板了。
abacus:['æbəkəs] n.算盘,算板
calculate(计算):古人用石子计数的方法
古代罗马人很早就学会了使用石子来计数。他们还发明了类似中国算盘的古罗马算盘(Roman abacus),它是一种带槽的金属算盘,槽中放着石子,上下移动石子进行计算。据记载,在公元前15世纪,古罗马的工程师Vitruvius 还发明了一种利用石子来计算距离的仪器。这种仪器安装在车轮上,车轮每转动一次,就有一粒石子落到一个容器里。通过数容器里的石子就可以算出车轮驶过的距离。拉丁语calculus表示鹅卵石或小石子。由于石子在算术中的广泛应用,calculus一词进入英语后,除了表示“结石”外,还可以表示“微积分”。英语单词calculate(计算)则源自拉丁文calculatus,后来表示使用石子计数的做法。英语单词calcium(钙)的也与calculus有关,因为石头的主要成分就是钙。
calculus: ['kælkjʊləs]n.结石,微积分
calculate:['kælkjʊleɪt] v.计算,打算,预测
calcium:['kælsɪəm] n.钙
boycott(抵制):受到众人抵制的土地经纪人博伊科特
英语单词boycott(抵制)源自英国人查尔斯·博伊科特(Charles Boycott)的姓氏。博伊科特在19世纪70年代移居爱尔兰,成为了爱尔兰大地主俄内伯爵的地产经纪人。在当时的爱尔兰,农民为了反抗地主的盘剥和压迫,纷纷自发组织各种形式的反抗。其中,“土地联盟”便是农民组织之一。“土地联盟”试图在爱尔兰进行土地改革,推出一项新政策,要求地主降低地租。博伊科特拒绝降低地租,还驱逐参加运动的佃农,激起了爱尔兰人的公愤。因此,“土地联盟”号召民众对其进行一种“道德流放”,断绝与他的一切来往,拒绝为他提供任何商品和服务。未过多久,博伊科特便发现自己完全陷入孤立,不得不狼狈地离开了爱尔兰。这件事经当时的英国报纸报道后,产生了巨大的社会影响。后人经常加以仿效,对自己不满的组织或活动进行联合抵制。博伊科特的姓氏boycott也就成为了“联合抵制”的代称。中文中通常翻译为“杯葛”。
boycott:['bɒɪkɒt] vt.杯葛,联合抵制,拒绝参加n.联合抵制运动
tariff(关税):向外国商船索取买路费的直布罗陀城市Tarifa
直布罗陀海峡是连接地中海和大西洋的咽喉要道,自古以来一直是兵家必争之地。公园711年,信奉伊斯兰教的北非摩尔人渡过直布罗陀海峡,大举进犯欧洲,击败当时位于西班牙的西哥特王国后继续向法国进军。被当时法兰克共相“铁锤查理”击败后,摩尔人在西班牙地区盘踞了七个多世纪,将伊斯兰文化传播至欧洲。摩尔人军队渡过直布罗陀海峡后,一位名叫Tarif Ben Malluk的将军攻占了海峡北边的一座小镇并在此修建城堡,这座小镇因而得名Tarifa。Tarifa距离海峡仅21英里,地势险要,易守难攻,摩尔人以此为据点控制了直布罗陀海峡,并向经过直布罗陀海峡的来往商船索要买路费,其金额与商船上所在货物价值总额成比例,这就是关税的由来,而表示关税的英语单词tariff就来自城市Tarifa的名字。
tariff: ['trf] n.关税,关税表,税率表,收费表vt.征收关税,定税率
boycott:联合抵制
发音释义:['bɔɪkɑt] n.vt.联合抵制;拒绝参加;拒绝购买
词源解释:英语单词boycott(抵制)源自英国人查尔斯•博伊科特(Charles Boycott)的姓氏。博伊科特在19世纪70年代移居爱尔兰,成为了爱尔兰大地主俄内伯爵的地产经纪人。在当时的爱尔兰,农民为了反抗地主的盘剥和压迫,纷纷自发组织各种形式的反抗。其中,“土地联盟”便是农民组织之一。“土地联盟”试图在爱尔兰进行土地改革,推出一项新政策,要求地主降低地租。博伊科特拒绝降低地租,还驱逐参加运动的佃农,激起了爱尔兰人的公愤。因此,“土地联盟”号召民众对其进行一种“道德流放”,断绝与他的一切来往,拒绝为他提供任何商品和服务。未过多久,博伊科特便发现自己完全陷入孤立,不得不狼狈地离开了爱尔兰。这件事经当时的英国报纸报道后,产生了巨大的社会影响。后人经常加以仿效,对自己不满的组织或活动进行联合抵制。博伊科特的姓氏boycott也就成为了“联合抵制”的代称。中文中通常翻译为“杯葛”。
bearing:轴承
发音释义:['beərɪŋ] n. 承受;轴承,支架;举止,风度;关系,影响;方位
结构分析:bearing = bear(承受)+ing(动名词形式)→承受→轴承、支架
单词bearing是bear(承受)的动名词,所以它的基本含义就是用于承重的部件,如轴承、支架等。另外,它还有几个引申含义。1)举止或风度。我们中文常说某个人“摆架子”,这里的“架子”在英文中就是bearing。2)关系或影响。单词bear含有“孕育”之意,而凡事的果都孕育于因,所以bearing也就含有“关系”、“影响”之意。3)方位。bearing可以表示罗盘中的“方位角”,因此衍生出“方位”之意。我们中文说“找不到北”,这里的“北”就可以翻译为bearing。
词组习语:have a bearing on(与…有关系);get one’s bearings(找到自己所处的方位);lose one’s bearings(找不到北、找不到自己所处的方位)
attic:阁楼
发音释义:['ætɪk] n. 阁楼adj.雅典的
词源解释:attic←希腊语Attikos(阿提卡的)
背景知识:attic本是Attica(阿提卡,希腊地名)的形容词,而阿提卡就是雅典所在的地区。雅典古建筑最引人注目的是它的柱子的独特风格,既典雅,又恢宏。这种雅典特有的风格就是attic(阿提卡式)。古代雅典人喜欢在房屋正面的檐口或柱顶盘上,用阿提卡式的柱子搭起一层装饰性矮墙,这一层被称为“attic storey”(阿提卡层)。阁楼attic其实就是attic storey的缩写。
阿提卡盛产海盐,相传阿提卡的盐比希腊其他地方的盐精细有味,深受欢迎。阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。古罗马著名的作家和演说家西塞罗在其作品中探讨演讲艺术中的诙谐问题时,特别提到以口齿锋利著称的阿提卡人。他说,妙语应当含有“盐味”,象“阿提卡的盐”(attic salt)那样有味。因此,attic salt也就成了一个常用的习语,表示“妙语”。
衍生词:atticism(文雅的言辞)
astrolabe:星盘
发音释义:['æstrəleɪb] n. [天] 星盘;天体观测仪
结构分析:astrolabe = astro(星体)+labe(=taker,捕获者)→用来捕获星体位置的仪器→星盘
词源解释:astro←希腊词根astro(星体);labe←希腊语lambanien(take,捕获)
趣味记忆:astrolabe = astro(星体)+labe(lab,实验室)→研究星体的小实验室→星盘
同源词:astronaut(宇航员);astronomy(天文学);astrology(占星术)