趣词首页 公众号 小程序

arroyo:沟壑

发音释义:[ə'rɒɪəʊ] n. 小河;河谷;干涸沟壑;(人名)阿罗约

结构分析:arroyo = ar(=ad,去)+royo(起皱)→地表的皱纹→沟壑

词源解释:royo←拉丁语ruga(起皱)

趣味记忆:arroyo→阿罗约→菲律宾女总统,卸任后因贪腐受审→经历了大风大浪,最后栽在小沟里→沟壑

同源词:rough(粗糙的、艰苦的)

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:arroyo 词源,arroyo 含义。

capsize:翻船

可能来自词根cap, 头,见captain,拼写受size俗化。即头往下栽的。

viticulture:葡萄栽培术

vit-,葡萄,来自PIE*wei,弯,转,缠绕,词源同vine,wind,culture,栽培,文化。

hydroponics:溶液栽培

hydro-,水,-pon,拉,悬挂,劳作,词源同span,pendulum.即在溶液中栽培。

Leyland cypress:莱兰柏

来自其栽培者19世纪英国园艺学家Christopher Leyland.

monoculture:单种栽培,一元化社会

mono-,单个的,culture,文化,栽培。

sabbatical(长假):犹太教中的安息日和安息年   

按照犹太教的律法要求,每周的第七天是停止工作、安心休息的日子,称为“安息日”(Sabbath)。Sabbath一词来自希伯来语shabbath(安息日)。每到这一天,所有犹太人都应该停止工作,商店停止营业。同样,每七年的最后一年也应该停止栽种庄稼,让土地休息。这一年就被称为sabbatical year(安息年)。从19世纪末期开始,西方一些大学借鉴“安息年”的做法,每七年为教师提供一次为期一年的长假,这个长假就被称为sabbatical,是sabbatical year(安息年)的缩写。

  Sabbath:['sæbəθ] n.安息日

  sabbatical:[sə'bætɪkl] adj.安息日的,安息的n.每七年一次的长假

rosemary:迷迭香Rosemary罗斯玛丽(女子名)

这是一种观赏植物,汉语叫“迷迭香”。英语名称rosemary是拉丁文名称ros marinus演变而来的。ros意为dew(露),marinus意为marine(海的),ros marinus即sea-dew之意,因为昔日人们常在法国南部海边的悬崖上看到它,所以给它取了这么个名字。英语根据拉丁文名字把它叫做rosmarine。ros在英国人听来很像rose(玫瑰)一词,而marinus却使人想起常用名Mary。最后人们索性称之为rosemary,并以此花献给圣母玛利亚(Virgin Mary)。

  古人认为rosemary能增强记忆,在文学作品和民间传说中rosemary常被视为纪念(remembrance)和忠诚的象征,故常用于婚礼。rosemary的花香,叶和茎也香,特别招惹蜜蜂。在美国温暖地区和英国广泛栽培于花园。在英国的花园里流传着这样一句话:“哪里盛开rosemary,哪里的主妇是当家。”(Where rosemary thrives, the mistress is master.)

  

poinsettia:一品红

此花原产墨西哥和中美洲。19世纪20年代末出任美国驻墨西哥公使的Joel R.Poinsett (1779 - 1851)发现它花色鲜艳、惹人喜爱,就将它引进美国,并引人花卉栽培,人们便根据其姓氏Poinsett,再加植物名称后缀-ia,把这种花命名为poinsettia,在英格兰称Mexican flame-leaf,汉语一般称“一品红”,亦称“猩猩木”。此花现被普遍作为圣诞节的象征,圣诞节的节日鞋饰物,因此亦有“圣诞花”的美称。

peach:桃子

桃树原产中国,已有四千余年的栽培史。《诗经》中有“投我一木桃”,“桃之夭夭”等诗句。于公元纪年之前已在古波斯国有所栽培,后经罗马人传遍整个欧洲。

无论什么水果,古罗马人都叫malum(苹果)。由于罗马的第一批桃子是从波斯来的,因此他们就把“桃子”叫作Persicum malum(波斯苹果)。后来,malum一词被甩掉了,Persicum也几经变化而成为法语的peche,英语的peach。

tea:茶

茶树约四千多年前在中国就有所栽培,它原产于我国华南、华中、西南地区和日本。17世纪时,花叶继咖啡之后,则荷兰人传入欧洲。

中国有一种高级红茶,名叫“白毫”,因在叶子长出柔细的白色毫毛时采摘而得名,英语也袭用了这个词的闽南方言,把它写做pekoe。

关于茶叶本身的来历,有一些不同的传说。

有一种传说认为,茶叶是中国古代的一位哲人发现的,一天,这位哲人在野外篝火上煮水时,有几片树叶偶然落进锅内,哲人闻到了香味,饮用了煮叶子的水,从此茶叶就成了人们的一种饮料。

还有一种神话传说,有一个人向褚神许诺九年不眠。但他坚持到第三年,就再也支持不了,不由自主地睡着了。待他醒来,他对自己十分恼丧,于是断然割下自己的眼皮,抛到地上,地上立刻长出一丛美丽的灌木来。他又坚持了两年仍沉得十分想睡,于是采了一把灌木上的叶子放在嘴里嚼了起来,顿时觉得力量倍增,不再倦困了。这种灌木丛就是现在的茶树。

sycophant:拍马者,谄媚者,谗言者

无花果(fig)是世界最古老的栽培果树之一,原始人即已栽培,原产亚洲西部,以后其栽培扩大到爱琴海地区和地中海东部诸国及岛屿。无花果曾是古希腊各城邦的主要食物之一,特别用于斯巴达人的宴席上。古雅典的无花果在整个东方备受赞誉,并有专门立法管理其出口,甚至一度禁止其出口。据古希腊传记作家、散文家普卢塔克(Plutarch,46? - 120?)所述,一些人为了牟取暴利非法私运无花果出口,但却常常被知情人告发,这类告密者(informer)希腊语作sykophantes。英语sycophant 即源于此。该词于16世纪出现于英语之中,以后又从“告密者”一义引申出“诽谤者”、“谗言者”、“谄媚者”等义。以上说法虽然难以证实,但却被普遍接受。

按字面义讲,意为“告密者”的希腊语 sykophantes 原义应为 fig-shower ,此处 fig 不指无花果,而指一种侮辱性的手势,即把大拇指夹在两指之间或放在上牙之下。那么,作此手势的人与告密者究竟有何联系呢?据传,古希腊时告密者在执法官面前检举揭发走私犯时,常朝他们作这一手势,来讨好执法官,故而得名。这种猥亵手势(fig)至今仍然在地中海地区广为使用。

Brussels sprouts:汤菜,抱子甘蓝

Brussels sprouts 汤菜,抱子甘蓝

这种蔬菜早在1200年就已在比利时首都Brussels栽培,故名。菜名中Brussels的首字母现在有时仍大写。

plant:种植,植物,工厂,电厂

来自拉丁语planta,草木,植物,嫩枝,脚底板,来自PIE*plat,展开,放平,来自PIE*pele,展开,放平,词源同plan,place.引申动词词义种植,栽培,并由此引申工厂,工厂设备,电厂等诸多词义。

precipice:悬崖

pre-,在前,-cip,头,词源同cap,captain.即头在前,一头栽下,引申词义陡坡,陡崖,悬崖等。

precipitate:一头栽下,沉淀,凝结,降水,降雪

pre-,在前,-cip,头,词源同cap,captain,-ate,使。即使头在前,一头栽下,后用于气象术语,降水,降雪,引申物理术语沉淀,沉积,积灰,如Electrostatic Precipitator,电除尘器。

precipitous:陡峭的,仓促的,贸然的

来自precipitate,一头栽下,-ous,形容词后缀。引申词义陡峭的,仓促的,贸然的。

transplant:移植,移种

trans-,转移,转变,plant,移植,栽种。

precipitate:鲁莽的,仓促的

pre-,在前,-cip,头,词源同cap,captain,-ate,形容词后缀。即使头在前的,一头栽下的,引申 词义鲁莽的,仓促的。

precipice:断崖,绝壁

前缀pre-表“前”,词根cip-表“头”;它本来指的是头下脚上的倒栽动作,这时相对于坠落的方向,头是在前面的。我一开始以为是说断崖的形状,像向前伸出的头一样呢,私心想着,那样就和同根词cape(海角)的逻辑类似了,海角就像头一样延伸进海中。