caesarian(剖腹产的):传说剖腹出生的凯撒大帝
在英语中,“剖腹产”称为“caesarian section”。其中,caesarian与凯撒大帝的名字Caesar很接近。因此,有传说凯撒大帝是剖腹产出生的,所以得名Caesar,源自拉丁语caedere(cut,切割)的过去式caesus。所以在日语中,“剖腹产”直接被翻译成了“帝王切开术”。
不过,历史学家考证说,这种传说很不靠谱,因为在古罗马时期,外科学还很落后,根本不可能在剖腹取婴的同时还能保证母亲的存活,而凯撒大帝的母亲可是活得好好的,目睹了儿子的丰功伟绩,还担任过儿子的顾问一职。那时候虽然也有剖腹产的做法,但都是孕妇死后才切开腹部抢救其中的婴儿,不可能在孕妇还没死时就开刀剖腹。
有专家说,凯撒的名字与caesus(切割)无关,而是源自caesaries(满头的头发),因为凯撒出生时头发浓密。不管怎样,单词caesarian(剖腹产的)的拼写与凯撒大帝的名字Caesar非常接近倒是确凿的事实,将其看成是Caesar的形容词也无可厚非,并且有助于我们记住该单词的拼写。值得注意的是,单词caesarian也可以写作caesarean或cesarean。
caesarian:[si'zεəriən] n.剖腹产的,凯撒的,帝王的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:caesarian 词源,caesarian 含义。
adzuki:小红豆
来自日语。
agar:琼脂
来自马来语,通过日语进入英语。
aikido:合气道
来自日语,最终来自汉语。ai, 合。ki,气。do, 道。
anime:日本动画片
来自日语对英语单词animate的改造,最终又以anime拼写传回英语。比较漫画,来自中文对日语manga的翻译,最终又来自汉字漫+画。
auto-rickshaw:机动三轮车
auto, 汽车。rickshaw, 来自日语,最终来自汉语人力车。
bonsai:盆栽
来自日语,最终来自汉语。
bushido:武士道
来自日语,最终来自汉语。
daikon:白萝卜
来自日语,来自汉语大根。
dojo:柔道馆
来自日语,最终来自汉语道场。
futon:日本床垫
来自日语。
geisha:艺伎
来自日语,最终来自汉字。
umami:鲜味
来自日语,最终来自汉语美味或旨味。
Virgo:室女座
来自拉丁语virgo,少女,未结婚的姑娘. 室女座在日本被称为乙女座,拉丁语“Virgo”、汉语“室女”、日语“乙女”都有处女的含义,因此也存在着处女座这个非正式名称。同源词virgin(处女)。
wasabi:山嵛菜
来自日语,可能来自汉字山葵。
Zen:禅
由日语传入英语,来自汉语禅,最终来自梵语dhyana,思考,沉思,来自PIE*dheie,看,思考,词源同semantic.
haiku:俳句
日本传统诗句,三行为一首,通常为17个音节。来自日语,最终来自日本汉字,字面意思即排句,在古汉语俳通常指杂戏,滑稽戏,可能与相声相似。
hiragana:日语中的平假名
来自日语,hira,平,词源可能同Hiroshima,-gana,假名,即kana,来自日本汉字kariru,借,na,字。
ikebana:插花艺术
来自日语,ikeru,插,排列,hana,花。可能最终来自汉语。
kakuro:数谜游戏
缩写自日语kasan kurosu,加法纵横运算,kasan,来自日本化汉语加算,kurosu,可能来自cross的日本化。