1. 耗油是这辆车的一缺点。
The amount of fuel that this car uses is a big strike against it.

《牛津词典》

2. 近年来商船队的数为缩减。
There's been a big reduction in the size of the merchant fleet in recent years.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 净外流约是6亿5千万美元。
There was a net outflow of about $650m.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 手术后他的生活质改善了。
His quality of life has improved dramatically since the operation.

《牛津词典》

5. 已有的信息得令我不知所措。
I was overwhelmed by the sheer quantity of information available.

《牛津词典》

6. 游泳和骑车,哪种运动消耗热量大
Which burns up more calories—swimming or cycling?

《牛津词典》

7. 相关的书面工作得令人难以想象。
The amount of paperwork involved is mind-boggling.

《柯林斯英汉双解大词典》

8. 八月份降雨并非异常。
Not uncommonly, there is a great deal of rain in August.

《牛津词典》

9. 他们移居法国以后,生活质提高。
Their quality of life improved dramatically when they moved to France.

《牛津词典》

10. 正文信息,写得很好。
The text was informative and well written.

《柯林斯英汉双解大词典》

11. 坦克耗油量大,对道路有破坏性,并且难以停放。
Tanks are heavy on fuel, destructive to roads and difficult to park.

《柯林斯英汉双解大词典》

12. 八月份的登记数量大涨,现在占全年总的四分之一。
August registrations have gone ballistic, accounting now for a quarter of the annual total.

《柯林斯英汉双解大词典》

13. 他一直感到昏昏欲睡,因为吃了一顿异常而难以消化的饭、菜。
He had been feeling drowsy, the effect of an unusually heavy meal.

《柯林斯英汉双解大词典》

14. 据估计,现今全世界活着的被割除了阴蒂的妇女数约为9000万至1亿。
An estimated number of 90 to 100 million women around the world living today have been circumcised.

《柯林斯英汉双解大词典》

15. 证据只有产卵小和产卵的数
Based only on evidence of clutch volume size, the number of eggs?

来自互联网

16. 我们多数人的后代数致相同。
Most of us have roughly the same number of offspring.

来自互联网

17. 由于他的成就,水稻产量大增加。
Because of his achievements, rice production has been increased greatly.

来自互联网

18. 研究显示,青年人的阅读量大幅下降。
Research has revealed an enormous decline in reading.

来自互联网

19. 科纳和希洛在同一年的降雨致相同。
Kona and Hilo have approximately the same rainfall in a given year.

来自互联网

20. 罗马的陶器不仅运输,运输距离也很遥远。
Roman pottery was transported not only in large quantities but also over substantial distances.

来自互联网

21. 尽声说话,以便人们能清楚地理解你的意思。
Try to speak loud enough so that people can understand you clearly.

来自互联网

22. 随着北半球秋季的临近,太阳能的可用幅下降。
As fall approaches in the northern hemisphere, the amount of solar energy available declines considerably.

来自互联网

23. 但附加电子设备并不仅仅会影响你播放的音量大小。
But attaching electronics didn't just affect how loudly you could play.

来自互联网

24. 当雪的重到能将下层压成固体冰时,冰川最终形成。
Glaciers are eventually created when the weight of the snow is so great that the lower layers are pressed into solid ice.

来自互联网

25. 这类产品重量大、体积,运输它们的成本也相对较高。
These sorts of products are heavy and bulky and the cost of transporting them relatively high.

来自互联网

26. 在吃饭的时候,我必须吃我盘子里的任何东西,不管分小或味道。
At meal times, I have to eat whatever is on my plate regardless of the portion size or taste.

来自互联网

27. 在规模的最高端,两次搜索所产生的排放与烧水壶的排放致相同。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.

来自互联网

28. 在规模的最高端,两次搜索所产生的排放与烧水壶的排放致相同。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.

来自互联网

29. 岛上的野猪引来了陆的金雕,这些飞行的捕食者们导致岛屿灰狐的数幅下降。
Wild pigs attracted golden eagles from the mainland, and those flying predators crashed the fox population.

来自互联网

30. 当时,很明显,重新统一后的柏林需要一个比它现有机场容得多的现代化机场。
At the time, it became clear that the newly reunified Berlin would need a modern airport with far greater capacity than its existing airports.

来自互联网