趣词首页 公众号 小程序

geography(地理):希腊神话中的大地女神盖亚

在古希腊神话中,掌管地球的女神称为“盖亚”(Gaia或Gaea),通常被翻译为“大地女神”。她由混沌之神卡俄斯所生。盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天地之分离)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起),并与天神结合生了六男六女十二个泰坦巨神及三个独眼巨人和三个百臂巨神。她是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。

从盖亚的名字产生了表示“地球”的词根geo-,从词根geo-产生了许多与地球、大地有关的单词。

geography:[dʒɪ'ɒgrəfɪ] n. 地理学。记:geo大地+graphy描绘→描述大地的概貌就是地理

geology:[dʒɪ'ɒlədʒɪ]n. 地质学。记:geo大地+logy表示学科→研究大地的学科

geologist: [dʒɪ'ɒlədʒɪst]n. 地质学家。记:geo大地+logy学科+ist表示人物→研究大地的学者

geometry:[dʒɪ'ɒmɪtrɪ] n. 几何学。记:geo大地+metry测量→最早的几何是测量大地的技术

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:geography 词源,geography 含义。

geo-(地球):希腊神话中的大地女神盖亚

在古希腊神话中,掌管地球的女神称为“盖亚”(Gaia或Gaea),通常被翻译为 “大地女神”。她由混沌之神卡俄斯所生。盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起),并与天神结合生了 六男六女十二个泰坦巨神及三个独眼巨人和三个百臂巨神。并且,她还不断地与自己的子孙们交配,繁衍出越来越多的子孙。她是世界的开始,所有的神都是她的子 孙后代。在后来三代神灵之间的争斗中,她都起到了非常重要的作用,其角色宛如宫廷戏中的老太后。

从盖亚的名字产生了表示“地球”的词根geo-,从词根geo-产生了许多与地球、大地有关的单词。

geography:[dʒɪ'ɒgrəfɪ]n. 地理学。记:geo大地+graphy描绘→描述大地的概貌就是地理

geology:[dʒɪ'ɒlədʒɪ]n. 地质学。记:geo大地+logy表示学科→研究大地的学科

geologist:[dʒɪ'ɒlədʒɪst]n. 地质学家。记:geo大地+logy学科+ist表示人物→研究大地的学者

geometry:[dʒɪ'ɒmɪtrɪ]n. 几何学。记:geo大地+metry测量→最早的几何是测量大地的技术

deadline(截止期限):美国安德森维尔战俘营中的死亡之线

英语单词deadline可追溯至美国内战期间。南部军队在佐治亚州的一个小镇安德森维尔设置了一个战俘营。这个战俘营由于关押的战俘数量大大超过最大容量,因而条件奇差,战俘们在这里受到非常不人道的待遇。到战争结束时,这儿共有1万3千名战俘死去,死亡率高达29%。安德森维尔成为美国内战时期最臭名昭著的一个战俘营。战争结束后,负责管理这座战俘营的惠兹(Wirz)上尉受到审讯并被判处死刑,成为美国内战中唯一因为“战争罪”而被处死的南方军人。在审讯中,惠兹上尉透露,在安德森维尔战俘营中设有一条界线,他曾对守卫战俘营的哨兵下令,对任何触摸、踩踏或跨越这条界线的战俘格杀勿论。因此,这条界线就被称为dead line。英语单词deadline就是由dead line合并演变而来,现在通常用来表示“最后期限,截止期限”。

deadline:['dedlaɪn] n.最后期限,截止期限

canon(标准):古代作为标准长度单位的棍子

在古代,人们使用身体的一部分作为度量长度的单位,如最常用的长度单位“腕尺”(cubit)就是从肘部到手指尖的长度。显而易见,每个人的胳臂不一样长,所以“一腕尺”到底是多长,谁也说不清。为此,部落首领或国王就会用一根小棍子充当标准尺度,在上面刻上长度单位。以后,所有的长度都以这根棍子为准。在古希腊语中,这个小棍子就称为kanna,字面意思就是“小棍子、芦苇”。英语单词canon(标准)就来自希腊语kanna,引申为法律或艺术的尺度或规范。同源单词还有cane(手杖、藤条)。

在基督教中,canon表示“正典”,是一批被公认为神所启示或默示的书籍或著作,是在信仰和教义上具有绝对权威的书卷, 是用来比较和衡量其他著作或教导正确与否的标准。 基督教圣经正典共有66卷(旧约39卷,新约27卷)。

Canon还是一个著名的相机品牌,中文翻译为“佳能”。据说,该品牌原为KWANON(日文“观音”的西式拼写),改为Canon后,销量大增,成为了世界知名品牌。

canon:['kænən] 标准,正典圣经,教规,教士。【品牌名】佳能

cane:[keɪn] 手杖,藤条,细长的茎

canon:正典、标准

发音释义:['kænɪ] adj.精明的;狡猾的;仔细的;谨慎的

词源解释:canon←拉丁语canon(标杆、标准尺)←希腊语kanon(直棍子、标准)←kanna(芦苇、棍子)

同源词:cane(手杖、藤条)

古代人用一根小棍子充当标准尺度,在上面刻上长度单位。以后所有的长度都以这根棍子为准。在古希腊语中,这个小棍子就称为kanna,字面意思就是“小棍子、芦苇”。英语单词canon(标准)就来自希腊语kanna,引申为法律或艺术的尺度或规范。

在基督教中,canon表示“正典”,是一批被公认为神所启示或默示的书籍或著作,是在信仰和教义上具有绝对权威的书卷, 是用来比较和衡量其他著作或教导正确与否的标准。 基督教圣经正典共有66卷(旧约39卷,新约27卷)。

Canon还是一个著名的相机品牌,中文翻译为“佳能”。据说,该品牌原为KWANON(日文“观音”的西式拼写),改为Canon后销量大增,成为了世界知名品牌。

衍生词:canonical(权威的;规范的;经典的;标准的;教士法衣)

Gaea:希腊神话中的大地女神盖亚

在古希腊神话中,大地女神称为“盖亚”(Gaea,Gaia),由混沌之神卡俄斯(Chaos)所生。Gaea通过自我繁殖诞生了天神乌拉洛斯(Uranos)、海洋神彭透斯(Pontus)和山脉乌瑞亚(Ourea),并与天神乌拉洛斯结合生了六男六女十二个提坦巨神及三个独眼巨人和三个百臂巨神,是世界的开始,而所有天神都是她的子孙后代。至今,西方人仍然常以“盖亚”代称地球。盖亚在西方的地位有点近似于东方的女娲,不同的是女娲创造了人类,而盖娅则创造了众神,可谓是西方人类始祖的鼻祖。

由大地女神词根Gaea产生了词根 geo- = gaea,表示大地。

geology: n. 地质学(记:geo大地 logy表示学科→研究大地的学科)

geologist: n. 地质学家(记:geo大地 logy学科 ist表示人物→研究大地的学者)

geometry: n. 几何学(记:geo大地 metry测量→最早的几何是测量大地的技术)

geography: n. 地理学(记:geo大地 graphy描写;描述→描述大地的概貌)

geothermal: a. 地热的(记:geo大地 therm热量 al形容词后缀)

geopolitical: a.地缘政治的(记:geo地球 political政治的→与地理位置有关的政治)

词根gen, gene, gener=born, 产生;生育。该词根也来自gaea,因为世上一切都诞生于gaea。

generate: v.产生;发电(记:gener ate→产生[电]等)

generation: n.产生;一代(记:generate ion名词后缀)

generator: n.发电机;生殖者(记:generate or名词后缀→产生[电]的东西→发电机)

general: a.普通的n.总论(记:gener al→出生[一般]→普通的)

generous: a.慷慨的;丰富的(记:gener ous→[不断]产生→丰富的,慷慨的)

generosity: n.慷慨(记:gener osity多的状态→多产生→慷慨)

genesis: n.起源,创始(记:gen esis名词后缀,原指《圣经》中的创世纪)

genetic: a.基因的,遗传学的(记:gen etic→来自gene基因)

genuine: a.真正的,纯正的(记:genu ine→产生→来源清楚→真正的)

genius: n.天才(记:geni产生 us→生出[就有]→天才)

ingenious: a.聪明的; 有创造力的(记:in内 geni产生 ous形容词后缀→自内心产生→聪明的)

congenital: a.天生的,与生俱来的(记:con共同 gen产生 ital形容词后缀→与生俱来→天生的)

pregnant:v.怀孕的(记:pre之前 gn生产 ant形容词后缀→生产之前的)

consider:考虑,细想;体谅,照顾;认为,把…看做

来源于拉丁语considerare, 经由古法语considerer传入英语为consider。considerare由前缀com-和sidus(星)组成,指“观察星宿”,后续发展的意义还有“观察”、“仔细考虑某事”等,“看法”的意义是进入英语后16世纪出现的。而英语considerable却是直接借用于拉丁语considerabilis, 由“量大值得考虑”的意义发展为“大量的”。

同源词:considerable, considerate, consideration, considering, desire, desirable, desirous, desirability, sidereal, undesirable

considerable:值得考虑的,重要的;相当多的,可观的,相当大的

词根词缀: consider考虑 + -able → 因为量大而值得考虑

volume:卷;册;量;额;音量

古代拉丁文字是书写在纸莎草纸(papyrus)或羊皮纸(parchment, vellum)上,为了阅读方便,就粘连成长幅,卷在卷轴上,阅读时将卷轴打开,读完再卷起。拉丁语动词volvere 'to roll'(卷,绕)即指这种开卷收卷动作,古罗马人称这种可以卷动的书卷为volūmen 'roll of parchment',古法语作volum,英语volume即由此而来,它始见于14世纪,原词形亦作volum。

后来书的式样变了,但很多纸页订成的厚本书仍称volume,小册子就不叫volume。由于volume所指的是篇幅大、页数多的大部头书,16世纪时又被用以指书的size(篇幅,部头),到17世纪开始泛指各种物体的size,即“量”、“额”、“分量”、“容量”等,而“音量”这一今义则是到19世纪初才出现的。因此,由volume派生出的形容词voluminous便被赋予“篇幅长的”、“大部头的”、“容量大的”等义。

在探究volume的来龙去脉时,我们发现汉语“卷”的字源与其颇为相似。中国古时的书籍是写在帛或纸上,卷起来收藏,因此书籍的数量论卷,一部书可以分成若干卷。英语的volume何尝不是如此呢?如今volume一词通常也指“(一套书的)卷”或“册”。

geometry:几何

词根geo-指“大地,土地”,如geography(地理),geology(地质学);词根metr-指“测量”,可用同源的meter(米;计量器)体会,同根词还有diameter(直径)等;字面义是“测量大地”,古埃及修建尼罗河水利工程,曾进行测地工作,后逐渐发展为几何学。

Celsius(摄氏度):发明摄氏温标的瑞典科学家摄尔修斯

我们常用的摄氏温标是由瑞典科学家安德斯·摄尔修斯(Anders Celsius,1701~1744)发明的。摄尔修斯是瑞典著名的物理学家和气象学家。1742年,他在总结前人经验的基础上创立了摄氏温标。他把水银温度计插人正在熔解的雪中,定出冰点作为一个标准温度点;然后又把温度计插入沸腾的水中,定出沸点作为另一个标准温度点。并把冰点和沸点之间等分100度,所以摄氏温标又叫百分温标。1948年在巴黎召开的第九届国际计量大会把百分温标正式命名为“摄氏温标”,并用摄尔修斯的名字Celsius作为摄氏温标的单位,称为“摄氏度”,用℃表示。

最初,为了避免测量低温时出现负值,摄尔修斯把水的沸点定为零度,而冰点定为100度。摄尔修斯去世后,根据其他科学家的建议,人们把这种标度倒转过来,以冰点为零度,沸点为100度。

Celsius:['selsɪəs] n.摄氏度adj.摄氏的