1. 今天是腊月二十八,距离春节又近了一天。
Today is the 28th day of the twelfth lunar month, another day near the Spring Festival.

来自互联网

2. 泡腊八蒜是中国北方,尤其是华北地区的一个习俗。顾名思义,就是在阴历腊月初八的这天来泡制大蒜。
Laba garlic is a custom in north China, especially in North China. As the name suggests, garlic is made on the eighth day of the twelfth lunar month.

来自互联网

3. 腊月立春春水早,正月立春春水迟。
Twelfth lunar month of lunar January Chunshui early spring, late spring.

来自互联网

4. 这事发生在一个寒冬腊月
It happened in a cold December.

来自互联网

5. 寒冬腊月,外边冷风袭人。
In the severe winter, the cold wind outside pricks people.

来自互联网

6. 今天是腊月二十八,距离春节又进了一天。
Today is the twelfth lunar month twenty-eight, away from the Spring Festival went one day.

来自互联网

7. 他闲度寒冬腊月
He loafed through the winter months.

来自互联网

8. 后经六年苦行,终于在腊月初八这一天悟道成佛。
After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month.

来自互联网

9. 腊月没有新鲜的蔬菜,于是妈妈就腌菜给我们吃。
There are no fresh vegetables in December, so mother cooks preserved vegetables for us.

来自互联网

10. 寒冬腊月离不开感冒、流感的,这是亘古不变的事实。
It's a harsh reality that these chilly months are strongly associated with the cold and flu.

来自互联网

11. 一般汉族在腊月底制作,过年时招待客人,在正餐前食用。
At the end of the month the average Han wax production, New Year dinner guests, eat in.

来自互联网

12. 中国农历腊月的最后一天,人们举行家庭团聚,一起享用大餐。
People hold family reunions and enjoy a big dinner together.

来自互联网

13. 因朱元璋吃糖粥的日子是腊月初八,所以这粥也就叫腊八粥了。
By Zhu Yuan sugar porridge eighth day of the days of the twelfth lunar month, so this porridge is also called laba porridge.

来自互联网

14. 因朱元璋吃糖粥的日子是腊月初八,所以这粥也就叫腊八粥了。
The day Zhu Yuanzhang ate the sweet porridge was on the eighth day of the twelfth lunar month, so this porridge is also called laba porridge.

来自互联网

15. 腊月廿八的傍晚,在去绍兴的路上,我们正好遇上了一场大雪。
On the evening of December 28, on the way to shaoxing, we just had a heavy snow.

来自互联网

16. 除夕是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与正月初一首尾相连。
New Year's eve refers to the annual lunar month of the last night, and it is the first month end to end.

来自互联网

17. 先秦的腊日在冬至后的第三个戌日,南北朝开始才固定在腊月初八。
Pre wax at the third after the winter solstice Xu day fixed in the twelfth lunar month before the Northern and Southern started eighth day.

来自互联网

18. 此泡蒜多于腊月初八那天泡制,因因季节泡气温很适宜,故称腊八蒜。
More than the eighth day of the twelfth lunar month of this bulb garlic cook day, for this season is very suitable for hot temperatures, so called Laba garlic.

来自互联网

19. 寒冬腊月时,他就穿两条保暖裤,一件毛衣,一件连体衣和一件夹克衫。
In the cold winter months he wore two pairs of thermal pants, a sweater, a onesie and a jacket.

来自互联网

20. 腊八是中国农历腊月最重大的节日,古代称为“腊日”,俗称“腊八节”。
Laba is the most important festival of Chinese New twelfth lunar month, and it was called "La Day" in ancient times, commonly known as "Laba Festival.

来自互联网

21. 有一个腊月三十晚上,“年”到了一个村庄,适逢两个牧童在比赛牛鞭子。
Nian reached a village, while two vaqueros were playing a game which have to use whip.

来自互联网

22. 从进入腊月,市场上到处都有很多很多的年货,为节日增加了喜庆的气氛。
From entering the twelfth month, the market is filled with a lot of necessities and increase the festive atmosphere for the festival.

来自互联网

23. 妈妈告诉我,农历腊月(十二月)二十四日,是是“灶神爷”上天奏事的日子。
My mom told me, in the twenty and fourth day of the lunar month, (December) is grandfather "kitchen god" god thing day.

来自互联网

24. 十冬腊月天,雪堵着窗户,冰溜子像透亮的水晶小柱子,一排排地挂在房檐上。
In the dead of winter days, snow blocking the window, like a translucent crystal ice downpipe small columns, rows hung in the eaves.

来自互联网

25. 十冬腊月天,雪堵着窗户,冰溜子像透亮的水晶小柱子,一排排地挂在房檐上。
In the dead of winter days, snow blocking the window, like a translucent crystal ice downpipe small columns, rows hung in the eaves.

来自互联网