1. 他完成以后眼向窗外看去。
When he finished he lifted his eyes and looked out the window.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他重家具时扭伤了腰。
He did his back in lifting heavy furniture.

《牛津词典》

3. 来帮我这个箱子。
Come and help me lift this box.

《牛津词典》

4. 他们把奥利弗了起来,齐肩高地举进了车库。
They picked up Oliver and carried him shoulder high into the garage.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 它虚弱得不起它柔软的爪子。
It was too weak to lift its limp paws.

来自互联网

6. 一点你的头,拿着马鞍,微笑一下。
Raise your head a little bit and hold the saddle and smile a little.

来自互联网

7. 他们把他的遗体到坟墓。
They carried his body to the tomb.

来自互联网

8. 两名男子将尸首了进去。
Two men carried the dead bodies inside.

来自互联网

9. 本·威瑟斯塔夫的头刚垂下,又猛地把头了起来。
Ben Weatherstaff's head had just dropped forward and he lifted it with a jerk.

来自互联网

10. 两个穿得很讲究的仆人走来了,把这枞树到一间漂亮的大客厅里去。
Two servants came in rich livery and carried the Fir Tree into a large and splendid drawing-room.

来自互联网

11. 他们把他在肩头,穿过人群。
They carried him shoulder-high through the crowd.

《牛津词典》

12. 他腿骨折了,从球场上了下去。
He was stretchered off the pitch with a broken leg.

《牛津词典》

13. 大姐,帮我一下这个袋子好吗?
Didi, could you help me with this bag?

《牛津词典》

14. 他脸色阴沉,眼看了看我。
He looked up at me with a scowl.

《牛津词典》

15. 他身坐上了一张高凳子。
He hoisted himself onto a high stool.

《牛津词典》

16. 她飞速地眼看了看他,然后又垂下双眼。
She gave him a quick, upward look, then lowered her eyes.

《柯林斯英汉双解大词典》

17. “我知道,我知道”肯没好气地说着,连头也不
"I know, I know," said Ken, grumpily, without looking up.

《柯林斯英汉双解大词典》

18. 他不择手段的野心和自身价的驱动未能使他在同事间受欢迎。
His ruthless ambition and drive for self-promotion have not made him popular among his co-workers.

《柯林斯英汉双解大词典》

19. 听到这些声音,皮诺乔起头,眼看。
At all that noise, Pinocchio lifted his head and raised his eyes.

来自互联网

20. 他头也不地回答。
He replied without looking up.

来自互联网

21. “让我们把她到下面的房子里去。”科利建议道。
"Let us carry her down into the house," Curly suggested.

来自互联网

22. 在尝试了许多次之后,他们终于能够把鲸鱼到水里。
After trying many times, they were finally able to lift the whale into the water.

来自互联网

23. 彼得拔腿就跑,头也不地冲下山坡,翻着跟斗向前滚。
Peter shot off and rushed head over heels down the mountain-side, turning wild somersaults on his perilous way.

来自互联网

24. 他开始又哭又打嗝儿,当他被到那个地方时,他们不得不拖着他的手在地板上走。
He started to hiccup and weep, and when he was conveyed to the place, they had to drag him by the hands along the floor.

来自互联网

25. 她在教室中昏过去了,并被了出来。
She fainted in the classroom and was carried out.

来自互联网

26. 那辆车子竟被二十条胳膊了起来。
The cart was raised by twenty arms.

来自互联网

27. 你能否帮我一下这只箱子?
Would you help me to lift this box?

来自互联网

28. 手吻——把她的手温柔地向你的唇。
Hand Kiss - Gently raise her hand to your lips.

来自互联网

29. 安娜·贝利说,连头也没
Annabel said without lifting her head.

来自互联网

30. 那样他每次可以一块回家。
Then he could carry home one piece at a time.

来自互联网