- 1. 傲慢的人迫切地需要通过炫耀自己或是打压别人的方式来证明自己。
- Arrogant people need to prove their worth by putting others down or by talking about themselves.
来自互联网
- 2. 然而,这并不意味着为了翻新和保护遗产建筑而应打压现代化和新建。
- Nevertheless, this does not mean that modernization and new building should be discouraged in order to renovate and protect heritage buildings.
来自互联网
- 3. 科技行业正在受到一个占据主导地位的庞然大物的影响,这个庞然大物有可能扼杀创新,打压竞争对手。
- The technology industry was coming under the sway of a dominant behemoth, one that had the potential to stifle innovation and squash its competitors.
来自互联网
- 4. 打压你的自信不会解决问题的。
- Killing your confidence will not solve the problem.
来自互联网
- 5. 现在他们又打压他的头了。
- Now they're crushing his head.
来自互联网
- 6. 事实上这些自相矛盾的叙述通常被打压或者忽视了。
- Facts that contradict this narrative are downplayed or ignored.
来自互联网
- 7. 奥巴马理应被打压一下。
- Mr Obama deserves to be pegged back.
来自互联网
- 8. 打压随时可能到来,这使它们很难成熟为长久的机构。
- A crackdown could come at any time. It is also hard for them to mature into more permanent structures.
来自互联网
- 9. 自由人士会不择手段来打压福克斯新闻频道。
- Liberals would do almost anything to bring down the Fox News Channel.
来自互联网
- 10. 因此,打压开始了。
- So the squeeze began.
来自互联网
- 11. 这将对帮助打压处于较高价位的自我实现预期值。
- That may help quash self-fulfilling expectations of higher prices.
来自互联网
- 12. 仅有的一个方法是打压这些相对于其竞争的国家之工资成本。
- The only other solution is to drive down wage costs relative to those in competing countries.
来自互联网
- 13. 房价的跌落和位于高位的房屋空置率打压了租金水平。
- Falling home prices and high vacancy rates are pushing rents down.
来自互联网
- 14. 他在自己党内树立了权威,国内平台上则处处打压反对者。
- He has gained authority in his own party, Civic Platform, which has trounced its opponents at every turn.
来自互联网
- 15. 相反,通过提高储备金率和长期打压放贷,银行可能首当其冲受到冲击。
- Instead, Banks will likely bear the brunt through increased reserve requirements and a prolonged clampdown on lending.
来自互联网
- 16. 下载模式在打压专辑销量的同时,却对热门单曲起到了推动作用。
- Downloading has boosted popular singles, just as it has dented albums.
来自互联网
- 17. 现在,他们必须在打压债券市场和对选民施行紧缩政策之间做出选择。
- Now they have to choose between disappointing the bond markets and imposing austerity on their voters.
来自互联网
- 18. 关于华尔街是否有能力经受住最新风暴的疑虑,已经对股票造成打压。
- Uncertainty over Wall Street's ability to weather this latest storm has punished stocks.
来自互联网
- 19. 银行对没收资产的出售更打压了房价,导致业内死气沉沉(见图表)。
- Bank sales of foreclosed properties are depressing prices further and dampening the industry's hopes (see chart).
来自互联网
- 20. 我说这些问题,并不是想打压年轻人充满热情的、然而理想化的梦想。
- This is not an argument for squashing young, enthusiastic, yet idealistic, dreams.
来自互联网
- 21. 我说这些问题,并不是想打压年轻人充满热情的、然而理想化的梦想。
- This is not an argument for squashing young, enthusiastic, yet idealistic, dreams.
来自互联网