1. 我看见发动机冒烟时,吓得手足无措
I panicked when I saw smoke coming out of the engine.

《牛津词典》

2. 如果我把谁弄哭了,我会感到手足无措
If I reduced somebody to tears I'd be mortified.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 她在这么近的地方所看到的恐怖,以及这种不寻常的情况,使她感到手足无措
The horror of what she had seen at such close quarters, and the unusual circumstances, made her feel paralysed.

来自互联网

4. 我手足无措,不知道怎样修理汽车。
I have no idea how to repair cars.

来自互联网

5. 该声明让投资者觉得憋屈和手足无措
The announcement left investors feeling wronged and wrong-footed.

来自互联网

6. 变化速度之快,令统计工作手足无措
The speed of change is rapid, the statistics bewildering.

来自互联网

7. 特别是在你手足无措的时候。
This is especially true when you're at a loss or when you're stuck.

来自互联网

8. 一些人在面临新的责任时觉得手足无措
Some people feel totally when faced with new responsibilities.

来自互联网

9. 我手足无措了,凶手杰克不是死了很久了吗?
I didn't know what to do then. Jack the Ripper died a long time ago, didn't he?

来自互联网

10. 当他们的孩子在学习中遭遇困难时,他们变得手足无措
When their children have problems in their study, they become helpless.

来自互联网

11. 女孩还声称她患有脑肿瘤和羊角风,让这位老师手足无措
The girl also says she has a brain tumor and epilepsy. The teacher doesn't know what to do.

来自互联网

12. 排序然后逐条处理。手足无措是很可怕的,我们应该尝试避免。
Feeling overwhelmed is a horrible feeling and one we tend to try our utmost to avoid.

来自互联网

13. 由于风险已经令人手足无措地扩散开来,信息资讯也随之散播。
As risk has become bewilderingly dispersed, so too has information.

来自互联网

14. 我看到过太多的销售专家都已经手足无措,并且远远偏离了基础。
I've seen way too many marketing professionals burn out and stray away from the basics.

来自互联网

15. 但财政大臣计划中主要弱点就是他对那里要削减开支仍手足无措
But the main weakness in the chancellor's plans is that he remains coy about where the spending cuts will be made.

来自互联网

16. 一直以来我都对该在那些零散小块的时间里做些什么感到手足无措
I've been struggling with squishing what needs to get done into an uncomfortably small timeline.

来自互联网

17. 想必所有人都手足无措了,以前一直做的努力,似乎都没有意义了。
Everyone must have know what to do, and had previously been hard to do, it seems no sense.

来自互联网

18. 它是一种远洋蜗牛,也是一种可食用的蜗牛,却使得科学家们手足无措
It's an ocean-going snail that carries around a very special escargot... but scientists have been at a loss to work out why.

来自互联网

19. 我们记忆中的网站和在线服务的数量正日益增加,有时让人有点手足无措
We all have an increasing number of sites and online services we're members of, and sometimes it all gets a little overwhelming.

来自互联网

20. 我刚到达的时候完全手足无措了,我在路上花了超过24小时,已经精疲力竭。
I was completely overwhelmed when I arrived. I had been travelling for more than 24 hours and was beyond exhausted.

来自互联网

21. 要知道,瑜伽中受的伤只有通过瑜伽才能调理回来,任何医生都是手足无措的。
You should know that yoga is only through yoga by the injury to conditioning back, no doctors are unprepared for.

来自互联网

22. 如同艾滋病让医学界的科学家们手足无措一样,癌症也向人们发起了了极大的挑战。
Just as how the AIDS epidemic seems to have overwhelmed medical scientists in the same way cancer has posed a great challenge also.

来自互联网

23. 但是只要你不手足无措,你可能真的学到一些有用的东西,那是你以前都不曾发觉的。
But as long as you don't panic, you may actually learn something useful that you would otherwise never have discovered.

来自互联网

24. 有的人在受到突发事件刺激后,不能做出正确的反应,感到手足无措,不知如何是好。
Some people in the emergency stimulation, by not making the right response, feel helpless, don't know how to do.

来自互联网

25. 这就让你在思想上为将来的事提前做好了准备,而不会因突如其来的事情感到手足无措
This will mentally prepare you for what's ahead instead of being surprised and feeling in over your head.

来自互联网

26. 从外表上看起来,她就像一位美国少女,但是成为一位美国少女的念头一定会让她手足无措的。
She looked like an American teen-ager, but the prospect of becoming one apparently terrified her.

来自互联网

27. 你也许会觉得你好像在沙漠中漫无目的,不知方向地游荡,而且你手足无措,无法找到理想的工作。
You may feel as if you're wandering in the desert and that you can't see the solution or find the right job, but know that your search is finite.

来自互联网

28. 你也许会觉得你好像在沙漠中漫无目的,不知方向地游荡,而且你手足无措,无法找到理想的工作。
You may feel as if you're wandering in the desert and that you can't see the solution or find the right job, but know that your search is finite.

来自互联网