1. 这是全者都极为重视的话题。
This is a subject very dear to the hearts of academics up and down the country.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 这所大学为外生开设暑期课程。
The college runs summer courses for foreign students.

《牛津词典》

3. 一名美者昨天被逐出该国。
An American academic was expelled from the country yesterday.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 学生在二年级时可以选择出习。
Students have the option of studying abroad in their second year.

《牛津词典》

5. 目前我校的结构与世界主要国家的是基本一致的。
The structure of our schools is now broadly in line with the major countries of the world.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 那个英生没有对老板说什么。
The British student didn't say anything to the boss.

来自互联网

7. 近400所德校开设中文课程。
Almost 400 German schools have Chinese classes.

来自互联网

8. 奥温·詹姆斯是全生会主席。
Owain James is the president of the National Union of Students.

来自互联网

9. 谢谢!我也在中会了很多。
Thank you! I have also learnt a lot in China.

来自互联网

10. 我很高兴得知你被选中到中习。
I am glad to learn that you have been chosen to study in China.

来自互联网

11. 我是一个在读高中的中生。
I am a high school student from China.

来自互联网

12. 在德国,中国学生是最大的外国学生群体之一。
Chinese students are one of the largest foreign student groups in Germany.

来自互联网

13. 美国学生也有很多作业要做吗?
Do American students also have lots of homework to do?

来自互联网

14. 他在学校门口等外国学生。
He is waiting for the foreign students at the school gate.

来自互联网

15. “一带一路”倡议确实是一个让越来越多的外国学生在我国学习的好机会。
The Belt and Road initiative is really a good chance to let more and more foreign students study in our country.

来自互联网

16. 中国学生真幸运,可以学习72首诗!
Chinese students are so lucky to have seventy-two poems to learn!

来自互联网

17. 中国学生每年购买28亿本新教材。
Students across China buy 2,800 million new textbooks every year.

来自互联网

18. 不久以前,大多数英国学校还没有毕业舞会。
Not long ago, most British schools didn't have school proms.

来自互联网

19. 15岁以下的法国学生不能在学校使用手机。
French students under the age of 15 can't use mobile phones in schools.

来自互联网

20. 作为一名交换生,我在法国学习了两年。
As an exchange student, I studied in France for two years.

来自互联网

21. 奥巴马夫人还鼓励中国学生出国留学。
Mrs. Obama also encourages Chinese students to study abroad.

来自互联网

22. 外生也来这里寻找选择。
Foreign students also come in search of choices.

来自互联网

23. 他们高中毕业后将出习。
They will study abroad after they finish high school.

来自互联网

24. 欧文·詹姆斯是全生联合会主席。
Owain James is the president of the National Union of Students (NUS).

来自互联网

25. 孟加拉校有许多不同寻常的特点。
There are a number of unusual features in the Bangladesh school.

来自互联网

26. 你为什么选择去美习?
Why did you choose to study in the USA?

来自互联网

27. 许多美生在国外留学。
Many American students study abroad.

来自互联网

28. 我们班有三个中生。。
There are 3 Chinese students in our class.

来自互联网

29. 我们班有三个中生。。
There are 3 Chinese students in our class.

来自互联网

30. 你是在英的英语吗?
Did you study English in the UK?

来自互联网