词根:hal = 呼吸
词根hal来源于拉丁语 halare。
同源词:
1. inhale [in-入 + hal 呼吸 →]
vt.& vi. 吸入;〈非〉狼吞虎咽; 吸气
2. inhaler [见上,-er 表示人或物→]
n.吸入者,吸入器
3. inhalant [见上,-ant 表示物→]
n.被吸入的东西(指药剂等)
4. inhalantion [见上,-ation 名词后缀→]
n.吸入,吸入药剂
5. inhalator [见上,-ator 表示物→]
n.(医用)吸入器,人工呼吸器
6. exhale [ex-出,hal 呼吸→]
v.呼出,呼气; 发散出; 放出,放射; 使蒸发; [医]渗出
7. exhalation [见上,-ation名词后缀→]
n.呼气
8. exhalent [见上,-ent …的→]
adj.呼出的
9. halitosis [hal呼吸 + it 走 + -osis表示疾病; →“口中呼出臭气”→]
n.口臭
词根:draw = 拉, 牵引
draw既是一个单词,也是一个词根,当作为单词讲时意思是“绘画,拉,牵引,抽取”等含义,它们有共同的核心含义“拉”。当作为词根时,意思是“拉,牵引”之意思。至于draw为何有“绘画”之意,这也不难理解,因为“绘画”就是在“拉”线条(勾画)。单词drawback由draw和back两部分构成,字面意思可以解读为“拉着你后退的东西,或者扯你后腿的东西”,故有“缺点,障碍”这种意思;withdraw由比较罕见的前缀with-(=against,back)和draw构成,字面意思为“向后拉”,引申为“撤退,收回”。注意,drawing room 不是“画室”,而是指“客厅”,源自withdrawing room,最初指“宾客用完餐后‘退回去’休息聊天的房间”。
例词:
同源词:
1. redraw [re- = again + draw 拉 → “来回拉”→ ]
v. 重画;重起草
2. overdraw [over 超过 + draw 拉 → “拉过了头”→ ]
v. 透支;夸张
3. indraw [in- 里面 + draw 拉,牵引 → “看到一本好书,见到一位美女一下子拉进去了,一下子吸引过去了”→ ]
v. 吸入的
4. drawer [draw 拉 + -er 名词后缀 → “来回拉来拉去的东西”→ ]
n.抽屉
5. drawl [draw 拉 + -l → 联想记忆:l就像一根绳子似的,拉的长长的→ 人说话拉长调→ ]
v. 拉长语调说话
词根:sorb, sorpt = 吸
这个词根比较有意思,一般形容词和名词单词都是把b变成p。
同源词:
1. sorbent [sorb 吸,-ent 名词后缀]
n. (化学)吸收剂
2. sorption [sorpt 吸,-tion 名词后缀]
n.[化学]吸收(作用)
3. absorb [ab- 离去,sorb 吸]
v. 吸去,吸收,吸引(注意)
4. absorber [见上,-er 表示物]
n.吸收器
5. absorbable [见上,-able 可...的]
adj.可吸收的
6. unabsorbable [un- 不]
adj.不能吸收的,难吸收的
7. absorbent [见上,-ent ...的]
adj.能吸收的,有吸收能力的
8. absorption [见上,-tion 名词后缀]
n. 吸收;吸收作用
9. absorptive [见上,-tive ...的]
adj.有吸收力的;吸收性的
10. absorptivity [见上,-ivity 表示性质]
n.吸收性;吸收率
11. resorb [re- 再,sorb 吸]
v.再吸收,再吸入,再吞
12. resorption [见上,-ion 名词后缀]
n.再吸收,重新吸收
词根:bib(bev) = to drink
来自拉丁语的bib意为to drink,它的变形为bev。
同源词:
1. imbibe(喝进去im<in(=in,into) + bib(=drink))
vt.喝;吸入;接受(思想等)
imbibition n.吸收,吸入
At a dude ranch the guests can imbibe the rural atmosphere for a few days.客人可以在观光牧场享受几天乡村气息
2. bib
v.过多地喝酒,经常喝酒
n.围兜;围裙(或工作服)的上部
wine-bibbing 贪杯的
win-bibber 酒鬼
one's best bib and tucker 最好的衣服
3. beverage
n.饮料 *bev<bib(=drink)
alcoholic/cooling beverage 酒精饮料/清凉饮料
词根:hal, halit = breathe, 表示“呼吸‘
inhale v. 吸气(in进入+hal+e)
inhalation n. 吸入,吸气(inhale+ation)
exhalo v. 呼气(ex出 +hal+e)
halitosis n. 口臭(halit[=hal]+osis表示病→呼吸病→口臭)
词根:spir
spir =breathe呼吸
conspire [con-共同,spir呼吸;’共呼吸”→互通气息] 共谋,同谋,阴谋,密谋策划
conspirator [见上,-ator表示人] 共谋者,阴谋家
conspiracy [见上,-acy名词后缀,表示行为] 共谋,同谋,阴谋,密谋
inspire [in-入,spir呼吸;’吸入”,吸气,注入→注入勇气,注入生气] 鼓舞,激励,吸入,使生灵感
inspiration [见上,-ation名词后缀,表示行为及行为结果] 鼓舞,激励,吸气,灵感
expire [ex-出,(s)pir呼吸,’呼出气体”] 呼气,吐气;[呼出最后一口气] 断气,死亡,终止
expiration [见上,-ation名词后缀,表示行为] 吐气,断气,死亡,告终
respire [re-再,spir呼吸] (尤其连续地)呼吸
respiration [见上,-ation名词后缀] 呼吸,呼吸作用
respirator [见上,-ator表示物] 呼吸器,防毒面具,防尘口罩
spirit [spir呼吸,-it名词后缀;呼吸→气息,the breath of life] 精神,心灵,灵魂
spiritual [见上,-ual形容词后缀,…的] 精神(上)的,心灵的
dispirit [di-=dis-取消,除掉spirit精神;’使失去精神”→使失去勇气] 使气馁,使沮丧
perspire [per-贯穿,透过,spir呼吸;’呼透”→由手孔呼出] 出汗,排汗
perspiration [见上,-ation名词后缀] 排汗
perspiratory [见上,-atory形容词后缀,…的] 排汗的
aspirate [a-加强意义,spir呼吸,-ate动词后缀;’呼气→送气] 发送气音;[转作名词] 送气音
词根:hal 呼吸
inhale [in-入,hal呼吸;’to breathe in”] 吸入,吸气
inhaler [见上,-er表示人或物] 吸入者,吸入器
inhalant [见上,-ant表示物] 被吸入的东西(指药剂等)
inhalantion [见上,-ation名词后缀] 吸入,吸入药剂
inhalator [见上,-ator表示物] (医用)吸入器,人工呼吸器
exhale [ex-出,hal呼吸;’to breathe out”] 呼出,呼气
exhalation [见上,-ation名词后缀] 呼气
exhalent [见上,-ent …的] 呼出的
halitosis [hal呼吸,-it-,-osis表示疾病;’口中呼出臭气”] 口臭
前缀:im-( 用在b, m, p之前)
1、不、无、非
impossible 不可能的
immemorial 无法追忆的,太古的
imperfect 不完美的
immoral 不道德的
impolite 无表情的
impure 不纯洁的
impassive 无表情的
imbalance 不平衡
impersonal 非个人的
immaterial 非物质的
immovable 不可移动的
impassable 不能通行的
immortal 不朽的,不死的
2、向内、入
import 输入,入口
imprison 投入狱中,监禁
immigrate 移居入境
imbibe 吸入
immission 注入,投入
immerge 没入,浸入
3、加强意义或表示“使成…”、“饰以…”、“加以…”
impulse 冲动
immanacle 加以手铐
impel 驱使,推动
imbrute 使成禽兽一样
imperil 使处于危险
impearl 使成珍珠,饰以珍珠
imparadise 使登天堂
impaste 使成浆糊状
impawn 典当,抵押
impassion 使动感情
前缀:in-
1、不、无、非
inglorious 不光彩的
incapable 无能力的
incorrect 不正确的
incomparable 无比的
incomplete 不完全的
insensible 无感觉的
inhuman 不人道的
inartistic 非艺术的
injustice 不公正
informal 非正式的
2、内、入
inside 内部、里面
inbreak 入侵
indoor 户内的
intake 纳入,吸入
inland 内地的,国内的
inbreathe 吸入
inject 投入,注射
inrush 涌入,闯入
3、加强意义,或表示“使…”、“作…”
inspirit 使振作精神
inflame 燃烧
intrench 掘壕沟
intone 发音,呤诵
invigorate 给以勇气,鼓舞
ingraft 接枝
incurve (使)弯曲
后缀:-ition [名词后缀]
1、表示行为、行为的过程或结果、由行为而产生的事物
supposition 想象,推测
proposition 提议
oppsition 反对,反抗
expositon 暴露
composition 组成(物),作文
competition 比赛,竞争
addition 附加,附加物
imbibition 吸入,吸收
partition 分开,分隔
recognition 认出,承认
2、表示情况,状态
audition 听觉,听力
erudition 博学
inanition 空虚
dentition 出牙
deglutition 吞咽困难
perdition 毁灭,沉沦