趣词首页 公众号 小程序

词根:oo = egg 卵

  来源于希腊语,词根oo这二个字母组成,这二个o是不是非常像二个蛋蛋,我们知道汉语是象形语言,英语是表音的,但是有很多的英语单词或词根都可以用象形来记忆,就像这个词根oo,就完全可以看作二个鸡蛋似的东西,也可以想象像男人身体上的二个蛋蛋,在词根里面这个词根是最容易记忆的,这就给我们启发,如果我们把词根或单词用象形来记忆的时候,会收到意想不到的效果,关于象形记忆法,在本词典其它栏目会有详细的讲解。

  词根oo 有异形同义词根:-ov(i)- 卵,来源于拉丁语 ovum。

同源词:

1. oology  [oo 卵,-logy ...学]
  n. 鸟卵学

2. oologist  [oo 卵,-logist ...学家]
  n.鸟卵学家

3. oological  [oo 卵,-logical ...学的]
  adj.鸟卵学的

4. oolite  [oo 卵,lite 石]
  n.卵石

5. oocyte  [oo 卵,cyt 细胞、-e (n.) 名词后缀;“与卵有关的细胞”→]
  n. 卵母细胞

6. oosperm  [oo 卵,sperm 精子;“已接受精子的卵”→]
  n. 受精卵

7. oosphere  [oo 卵,sphere 球]
  n. 卵球,卵芽

8. oospore  [oo 卵,spore 孢子]
  n. 卵孢子

词根:ger, gest(gist) = to carry(运、载)

  来源于拉丁语的ger,gest是一对同源异形根,意为 to carry,to bear,其中,ger 是拉丁动词 gerere的不定式词干;gest 是这个动词的动名词词干,其意思相当于to carry(运送,携带,传送)。在英语中ger只出现于

belligerent(交战中的),congeries (堆积)和gerund(动名词)等单词中;gest却有很强的孳生能力。词根的变形为gist。同义词根有来源于拉丁语的fer,lat,port,veh/vect 和来自希腊语的phor/pher。

同源词:

1. congest(一起搬运 con<com(=together) + gest (=carry,bear))
  vt.使拥挤;使充满;使充血
  congestion n.拥挤;充血
  congested adj.拥挤的;充血的
  A number of large vehicles congested the bridge. 众多大型车辆使大桥拥堵。

2. belligerent(带来战争的 bell (=war) + ger(=carry))
  adj.战争的,交战中的,好战的 n.交战国;参加斗殴的人(或组织)
  belligerency n.交战状态,好战性 cf.bellicose 好战的
  Son,i can't tolerate much more of your belligerent attitude. 孩子,我实在不忍受你好斗的态度了。

3. digest(di- < dis-(=away)离;gest = to carry 运送 --> " to carry away 运走或取去" --> " to take in 吸进来")
  v.消化;领悟;做...的摘要 n.概要,摘要,纲要
  digestible adj.可消化的

4. digestion
  food hard/easy of digestion 难/易于消化的食物
  have a good / poor digestion 消化力强/弱

5. digestive
  adj.消化的 *di<dis(=away,apart)
  digestive system 消化系统
  suffer from digestive trouble 消化不良

6. exaggerate (ex出+ag=ad+ger带来,表达+ate表动词→表达太过分)
  v.夸张,夸大 *ex(=out),ag<ad(=intensive)

7. exaggerated
  adj.夸张的,夸大的 *ex(=out),ag<ad(=intensive)
  He has an exaggerated sense of his own importance. 他过于看重自己。

8. exaggeration
  n.夸张,夸张的言语
  story full of exaggerations 充满夸张的故事
  It is no exaggeration to say that 说...一点也不夸张

9. gerund
  n.[语]动名词

10. gestation
  n.怀孕(期)

11. gesticulate
  v.用手势交谈,做姿势表达
  gesticulation n.手势,示意动作;做示意动作、手势

12. gesture
  n.手势,示意动作 v.用手势、动作示意
  gesture of refusal 表示拒绝的手势

13. ingest
  v.摄取(食物)等 *in(=into)

14. nonbelligerent
  n.非交战国 adj.非交战国的 *non (=not) ,bell(=war)

15. suggest(sug<sub = under 在...下面;gest = to carry 送--> " to carry ( some idea) from under 从下面呈上(某种想法)" --> " to bring up for consideration 提出以供参考" )(请注意:本实例中带sug的单词意思

都表示under,所以,这里其它单词一般没有写出来。)
  v.提议,建议;暗示;使想起,使联想到 *sug<sub(=under)
  suggestible adj.易受影响的;可建议的

16. suggestion
  n.提议,建议;暗示,启发;示意;联想;细微的迹象 *sug<sub(=under)
  suggestion(s) -box 建议箱
  hypnotic suggestion 催眠暗示作用
  not even a suggestion of fatigue 没有一点疲劳的迹象
  suggestion of blue in the gray 蓝灰色中还有一丝微蓝

17. suggestive
  adj.暗示的;启发的,示意的;引起联想的,使想起...的;挑动色情的 *sug<sub(=under)
  suggestive remarks 暗示的话
  suggestive jokes 挑动色情的笑话

18. register
  n.(出生、船籍的)登记簿;记录,登记,注册;(速度、现金出纳等的)自动登录机,收银机;通风调节设备 v.记录,注册,登记;用挂号方式邮寄;流露(感情等);(温度计等)显示,(机器)标示,记录 *re

(=back),gist<gest(=carry,bear)
  register of voters 选举人名簿
  cash register 收银机
  register one's car /the birth of a child /a new trademark 给车登记/给孩子办理出生登记/注册新商标

19. registered
  adj.注册的,已登记的
  regustered desugb / trademark /letter/mail 注册图案/注册商标/挂号信/挂号邮件
  registered nurse 注册护士(有证书的护士)(缩写:RN)

20. registrar
  n.(美国大学里从事学生注册、核发成绩证明书、学籍管理等工作的)注册主任;户籍员 *re(=back),gist,gest(=carry,bear)
  Registrar's Office (美国大学的)学籍科

21. registration
  n.登记,注册;登记项目,记录事项
  registration number (汽车)牌照号码
  registration fee 注册费,登记费

22. registry
  n.登记处,注册处;登记簿;登记,注册
  marriage at a registry (office) (不举行婚礼的)登记结婚

词根:lumin (lun) = light

  词根lumin 来自拉丁语的lumin 意为light。lun是它的变形。同义词根有来自拉丁语的luc/lux/lust和来自希腊语的photo以及来自盎格鲁-撒克逊语的light。
    (*拉丁文lumen (=light),luminare (=to light up) —— 英文字根字典)

同源词:

1. luminous adj. 发光的,明亮的;清楚的,易懂的 [充满光的、明白的lumin (=light)]
  luminosity n.光明,光辉;发光度;发光物
  We saw several luminous sea creatures on our deep dive.我们深度潜水时看到了几个发光的海底生物。

2. luminary n.发光体,天体(如太阳、月亮、星星等);(在学识、道德或精神方面有影响力的)杰出人物;才智出众的人 *ary(=person who)

3. luminescence n.萤光;冷光

4. luminiferous adj.发光的(带光)《fer = to carry》

5. illuminate v.照亮,照明;(作为祝贺的表示,在街道上) 用灯装饰;阐明;启发;用金色、银色、红色或图案等装饰(起首字母或手搞)《il- = in- = on,upon》
  street illuminated by oil lamps 用油灯照明的街道;poorly illuminated rooms 照明不好的房间;illuminate a difficult passage in a book 阐明书中令人费解的一段

6. illumination n.照明,照亮;灯饰(用金色或鲜明的色彩、图案)装饰(起首字母或手搞)《il- = in- = on,upon》

7. lunatic n.疯子,狂人;极端愚蠢的人 adj.精神错乱的,疯狂的;极端愚蠢的 *lun<lumin(=light)
  lunatic asylunm 疯人院;lunatic fringe (政治、文学、宗教等的)少数狂热派、极端派;lunatic proposal 极端愚蠢的提案

8. lunacy n.精神失常;愚蠢的行为,疯狂的行为 *lun<lunmin (=light)
  It's sheer lunacy.这简直就是愚蠢的行为。

词根:lumin = light, 表示“光”

illuminate n. 照亮;阐明(il一再+lumin+ate→给予光明→照亮)

illumination n. 阐明;明亮(illuminate+ion)

illuminance n. 照明度(il+lumin+ance状态→亮的状态)

luminary n. 发光体;杰出人物(lumin+ary东西或人→发亮的人→名人)

luminous a. 发亮的(lumin+ous)

luminosity n. 光明,光辉(lumin+osity多…的状态→多光→光辉)

luminescent a. 发光的(lumin+escent开始…的→开始有光的→发光的)

luminescence n. 发光(lumin+escence)

unilluminating a. 无启发性的(un不+illuminate启发,阐明+ing)

前缀:em-, en-

① 表示"进入…之中,包围"

embrace 拥抱(em+brace胳膊→进入怀抱)

embed 安置;嵌于(em+bed范围;床→进入范围→安置)

empathy 感情相融的(em+pathy感情→进入感情)

embarrass 使难堪(em+barrass套子→进入套子→难堪)

embattle 整军备战(em+battle战斗)

enroll 注册,记入名册(en+roll名单)

encage 关入笼中(en+cage笼子)

enchain 束缚(en+chain锁链)

② 表示"使…进入状态"

empower 授权(em+power权力)

embitter 使痛苦(em+bitter痛苦的)

embody 体现(em+body身体→〔精神〕进入身体→体现)

embellish 装饰(em+bell美好+ish→进入美好→装饰)

emboss 使凸出(em+boss凸出→使凸出)

empyreal 天空的(em+pyre火+al→进入火、太阳→天空的)

enact 制定;颁布(en+act行动→进入行动→颁布〔法令〕)

enchant 使迷醉(en+chant咒语→被咒语所迷醉)

encompass 包围,围绕(en+compass包围)

endanger 使危险(en+danger危险)

encourage 鼓励(en+courage勇气→使人进入勇气→鼓励)

enlighten 启发,开导(en+ligh光+en→给人光明→启发)

词根:lumin

luminary [lumin光,-ary表示人或物] 发光体,杰出人物

luminesce [lumin光,-esce动词后缀] 发光

luminescent [lumin光,-escent形容词后缀] 发光的

luminiferous [lumin光,-i-,fer带有,产生,-ous…的] 有光的,发光的

luminous [lumin光,-ous…的] 发光的,发亮的

luminosity [lumin光,-osity名词后缀] 光明,光辉

illuminate [il-加强意义,lumin光,-ate动词后缀] 照亮,照明,阐明,使明白

illumination [见上,-ation名词后缀] 照亮,照明,阐明,解释

illuminator [见上,-ator表示人或物] 发光器,照明装置,启发器

illuminatant [见上,-ant名词兼形容词后缀] 发光物;发光的,照明的

illuminable [见上,-able可…的] 可被照明的

relumine [re-再,lumeni光→照] 重新点燃,使重新照亮

前缀:en-

1、表示“置于…之中”、“登上…”、“使上…”

encage 关入笼中

entrain 上火车

encase 装入箱中

enplane 上飞机

encave 藏于洞中

enthrone 使登上王位

enroll 记入名册中

enshrine 藏于神龛中

2、表示“用…来做某事”、“饰以…”、“配以…”

entrap 用陷阱诱捕

enwreathe 饰以花环

enchain 用链锁住

enlace 用带缚,捆扎

encloud 阴云遮蔽

3、表示“使成某种状态”、“致使…”、“使之如…”、“作成…”

enlarge 使扩大,广大

endanger 使遭危险

ensphere 使成球形

encrimson 使成深红色

enrage 激怒

encircle 作成一圈,包围

endear 使受喜爱

ennoble 使成贵族,使高贵

encipher 译成密码

enfeeble 使衰弱

encamp 使扎营

ensky 使耸入天际,把…捧上天

encash 使兑成现金

enslave 使成奴隶,奴役

enable 使能够

encourage 使有勇气

4、加在动词之前、表示“in”,或只作加强意义

enclose 围入,关进

entrust 信托,委托

enfold 包入

enkindle 点火

enwrap 包入,卷入

enlighten 启发,开导

enwind 缠绕

enlink 把…连结起来

entangle 缠住,套住

engird 卷,缠

endamage 损坏,损害

engorge 大吃,吞吃

enclothe 给…穿衣服