acid (n.)youdaoicibaDictYouDict[acid 词源字典]
1690s, from acid (adj.). Slang meaning "LSD-25" first recorded 1966 (see LSD).
When I was on acid I would see things that looked like beams of light, and I would hear things that sounded an awful lot like car horns. [Mitch Hedberg, 1968-2005, U.S. stand-up comic]
Acid rock (type played by or listen to by people using LSD) is also from 1966; acid house dance music style is 1988, probably from acid in the hallucinogenic sense + house "dance club DJ music style."[acid etymology, acid origin, 英语词源]
alligator (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, lagarto (modern form attested from 1620s, with excrescent -r as in tater, feller, etc.), a corruption of Spanish el lagarto (de Indias) "the lizard (of the Indies)," from Latin lacertus (see lizard). Alligarter was an early variant. The slang meaning "non-playing devotee of swing music" is attested from 1936; the phrase see you later, alligator is from a 1956 song title.
applesauce (n.)youdaoicibaDictYouDict
by 1739, American English, from apple + sauce. Slang meaning "nonsense" is attested from 1921 and was noted as a vogue word early 1920s. Mencken credits it to cartoonist T.A. ("Tad") Dorgan. DAS suggests the word was thus used because applesauce was cheap fare served in boardinghouses.
bang (v.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "to strike hard with a loud blow," from a Scandinavian sourse akin to Old Norse banga "to pound, hammer" of echoic origin. Slang meaning "have sexual intercourse with" first recorded 1937. Bang-up "excellent, first-rate," 1820, probably shortened from phrase bang up to the mark. The noun is recorded from late 16c.
This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper

[T.S. Eliot, "Hollow Men," 1925]
beater (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "an implement for beating;" mid-15c., "a person who punishes" (c. 1200 as a surname); agent noun from beat (v.). Of various mechanical devices that "beat" in some sense from early 17c. Meaning "one who rouses game" is from 1825. Slang meaning "old car" is from c. 1980.
bender (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "instrument for bending," agent noun from bend (v.). Slang meaning "drinking bout" is American English, attested from 1846, perhaps from the Scottish sense of "a hard drinker" (1728).
BenjaminyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, in Old Testament, Jacob's youngest son (Gen. xxxv:18), from Hebrew Binyamin, literally "son of the south," though interpreted in Genesis as "son of the right hand," from ben "son of" + yamin "right hand," also "south" (in an East-oriented culture). Compare Arabic cognate yaman "right hand, right side, south;" yamana "he was happy," literally "he turned to the right." The right was regarded as auspicious (see left and dexterity). Also see Yemen, southpaw, and compare deasil "rightwise, turned toward the right," from Gaelic deiseil "toward the south; toward the right," from deas "right, right-hand; south." Also compare Sanskrit dakshina "right; south." Slang meaning "money" (by 1999) is from portrait of Benjamin Franklin on U.S. $100 bill.
bird (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"maiden, young girl," c. 1300, confused with burd (q.v.), but felt by later writers as a figurative use of bird (n.1). Modern slang meaning "young woman" is from 1915, and probably arose independently of the older word.
blinker (n.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, "one who blinks," agent noun from blink (v.). As a type of horse eye screen to keep the animal looking straight ahead, from 1789. Slang meaning "the eye" is from 1816. Meaning "intermittent flashing light" is from 1923.
block (n.)youdaoicibaDictYouDict
"solid piece," c. 1300, from Old French bloc "log, block" of wood (13c.), via Middle Dutch bloc "trunk of a tree" or Old High German bloh, from a common Germanic source, from PIE *bhlugo-, from *bhelg- "a thick plank, beam" (see balk).

Meaning "mould for a hat" is from 1570s. Slang sense of "head" is from 1630s. Extended sense of "obstruction" is first recorded 1640s. In cricket from 1825; in U.S. football from 1912. The meaning in city block is 1796, from the notion of a "compact mass" of buildings; slang meaning "fashionable promenade" is 1869.
BLOCK. A term applied in America to a square mass of houses included between four streets. It is a very useful one. [Bartlett]
blood (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English blod "blood," from Proto-Germanic *blodam "blood" (cognates: Old Frisian blod, Old Saxon blôd, Old Norse bloð, Middle Dutch bloet, Dutch bloed, Old High German bluot, German Blut, Gothic bloþ), from PIE *bhlo-to-, perhaps meaning "to swell, gush, spurt," or "that which bursts out" (compare Gothic bloþ "blood," bloma "flower"), in which case it would be from suffixed form of *bhle-, extended form of root *bhel- (3) "to thrive, bloom" (see folio).

There seems to have been an avoidance in Germanic, perhaps from taboo, of other PIE words for "blood," such as *esen- (source of poetic Greek ear, Old Latin aser, Sanskrit asrk, Hittite eshar); also *krew-, which seems to have had a sense of "blood outside the body, gore from a wound" (source of Latin cruour "blood from a wound," Greek kreas "meat"), which came to mean simply "blood" in the Balto-Slavic group and some other languages.

Inheritance and relationship senses (also found in Latin sanguis, Greek haima) emerged in English by mid-13c. Meaning "person of one's family, race, kindred" is late 14c. As the seat of passions, it is recorded from c. 1300. Slang meaning "hot spark, a man of fire" [Johnson] is from 1560s. Blood pressure attested from 1862. Blood money is from 1530s; originally money paid for causing the death of another.

Blood type is from 1928. That there were different types of human blood was discovered c. 1900 during early experiments in transfusion. To get blood from a stone "do the impossible" is from 1660s. Expression blood is thicker than water attested by 1803, in reference to family ties of those separated by distance. New (or fresh) blood, in reference to members of an organization or group is from 1880.
blooper (n.)youdaoicibaDictYouDict
"blunder," 1943, apparently first in theater, from American English baseball slang meaning "a fly ball in a high arc missed by the fielder" (1937) or else from the earlier sense "radio receiver that interferes with nearby sets" when a careless operator throws it into oscillation (1926), in which case it imitates the resulting sound.
bonkers (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"crazy," 1957, British slang, perhaps from earlier naval slang meaning "slightly drunk" (1948), from notion of a thump ("bonk") on the head.
book (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English bocian "to grant or assign by charter," from book (n.). Meaning "to enter into a book, record" is early 13c. Meaning "to enter for a seat or place, issue (railway) tickets" is from 1841; "to engage a performer as a guest" is from 1872. U.S. student slang meaning "to depart hastily, go fast" is by early 1980s, of uncertain signification. Related: Booked; booking.
bounder (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "one who sets bounds," agent noun from bound (v.1); British English slang meaning "person of objectionable social behavior, would-be stylish person," is from 1882, perhaps from bound (v.2) on notion of one trying to "bound" into high society, but earliest usage suggests one outside the "bounds" of acceptable socializing, which would connect it with the noun.
box (n.1.)youdaoicibaDictYouDict
Old English box "a wooden container," also the name of a type of shrub, from Late Latin buxis, from Greek pyxis "boxwood box," from pyxos "box tree," which is of uncertain origin. See OED entry for discussion. German Büchse also is a Latin loan word.

Meaning "compartment at a theater" is from c. 1600. Meaning "pigeon-hole at a post office" is from 1832. Meaning "television" is from 1950. Slang meaning "vulva" is attested 17c., according to "Dictionary of American Slang;" modern use seems to date from c.World War II, perhaps originally Australian, on notion of "box of tricks." Box office is 1786; in the figurative sense of "financial element of a performance" it is first recorded 1904. Box lunch (n.) attested from 1899. The box set, "multiple-album, CD or cassette issue of the work of an artist" is attested by 1955.
bread (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English bread "bit, crumb, morsel; bread," cognate with Old Norse brauð, Danish brød, Old Frisian brad, Middle Dutch brot, Dutch brood, German Brot. According to one theory [Watkins, etc.] from Proto-Germanic *brautham, which would be from the root of brew (v.) and refer to the leavening.

But OED argues at some length for the basic sense being not "cooked food" but "piece of food," and the Old English word deriving from a Proto-Germanic *braudsmon- "fragments, bits" (cognate with Old High German brosma "crumb," Old English breotan "to break in pieces") and being related to the root of break (v.). It cites Slovenian kruh "bread," literally "a piece."

Either way, by c. 1200 it had replaced the usual Old English word for "bread," which was hlaf (see loaf (n.)). Slang meaning "money" dates from 1940s, but compare breadwinner. Bread-and-butter in the figurative sense of "basic needs" is from 1732. Bread and circuses (1914) is from Latin, in reference to food and entertainment provided by governments to keep the populace happy. "Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses" [Juvenal, Sat. x.80].
bread-basket (n.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "basket for holding bread," from bread (n.) + basket. Slang meaning "stomach" is attested from 1753, especially in pugilism.
bullpen (n.)youdaoicibaDictYouDict
also bull-pen, 1915, in the baseball sense, from bull (n.1) + pen (n.2); perhaps from earlier slang meaning "temporary holding cell for prisoners" (1809). Bullpen also was the name of a baseball-like game played in U.S. late 19c.
bust (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to burst," 1806, variant of burst (v.); for loss of -r-, compare ass (n.2). Meaning "go bankrupt" is from 1834. Meaning "break into" is from 1859. The slang meaning "demote" (especially in a military sense) is from 1918; that of "place under arrest" is from 1953 (earlier "to raid" from Prohibition). In card games, "to go over a score of 21," from 1939. Related: Busted; busting.
can (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English canne "a cup, container," from Proto-Germanic *kanna (cognates: Old Saxon, Old Norse, Swedish kanna, Middle Dutch kanne, Dutch kan, Old High German channa, German Kanne). Probably an early borrowing from Late Latin canna "container, vessel," from Latin canna "reed," also "reed pipe, small boat;" but the sense evolution is difficult.

Modern "air-tight vessel of tinned iron" is from 1867 (can-opener is from 1877). Slang meaning "toilet" is c. 1900, said to be a shortening of piss-can. Meaning "buttocks" is from c. 1910.
case (n.1)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "what befalls one; state of affairs," from Old French cas "an event, happening, situation, quarrel, trial," from Latin casus "a chance, occasion, opportunity; accident, mishap," literally "a falling," from cas-, past participle stem of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish" (used widely: of the setting of heavenly bodies, the fall of Troy, suicides), from PIE root *kad- "to lay out, fall or make fall, yield, break up" (cognates: Sanskrit sad- "to fall down," Armenian chacnum "to fall, become low," perhaps also Middle Irish casar "hail, lightning"). The notion being "that which falls" as "that which happens" (compare befall).

Meaning "instance, example" is from c. 1300. Meaning "actual state of affairs" is from c. 1400. Given widespread extended and transferred senses in English in law (16c.), medicine (18c.), etc.; the grammatical sense (late 14c.) was in Latin. U.S. slang meaning "person" is from 1848. In case "in the event" is recorded from mid-14c. Case history is from 1879, originally medical; case study "study of a particular case" is from 1879, originally legal.
charge (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "a load, a weight," from Old French charge "load, burden; imposition," from chargier "to load, to burden" (see charge (v.)). Meaning "responsibility, burden" is mid-14c. (as in take charge, late 14c.; in charge, 1510s), which progressed to "pecuniary burden, cost, burden of expense" (mid-15c.), and then to "price demanded for service or goods" (1510s). Legal sense of "accusation" is late 15c.; earlier "injunction, order" (late 14c.). Electrical sense is from 1767. Slang meaning "thrill, kick" (American English) is from 1951.
cheesecake (n.)youdaoicibaDictYouDict
also cheese-cake, mid-15c., from cheese (n.1) + cake (n.). In figurative uses for "soft, effeminate" from 18c. Slang meaning dates from 1934, when a "Time" magazine article defined it as "leg-pictures of sporty females." In its early years this sense of the word often was associated with Marlene Dietrich.
chin (v.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "to press (affectionately) chin to chin," from chin (n.). Meaning "to bring to the chin" (of a fiddle) is from 1869. Slang meaning "talk, gossip" is from 1883, American English. Related: Chinned; chinning. Athletic sense of "raise one's chin over" (a raised bar, for exercise) is from 1880s.
cluck (n.)youdaoicibaDictYouDict
1703, "sound made by a hen," from cluck (v.). Slang meaning "stupid person" (turkeys are famously foolish) is from 1927.
connect (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Latin conectere "join together" (see connection). Displaced 16c. by connex (1540s), from Middle French connexer, from Latin *connexare, a supposed frequentative of conectere (past participle stem connex-). Connect was re-established 1670s.

A similar change took place in French, where connexer was superseded by connecter. Meaning "to establish a relationship" (with) is from 1881. Slang meaning "get in touch with" is attested by 1926, from telephone connections. Meaning "awaken meaningful emotions, establish rapport" is from 1942. Of a hit or blow, "to reach the target," from c. 1920. Related: Connected; connecting; connectedness.
cooler (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "a vessel in which something is set to cool," agent noun from cool (v.). Meaning "insulated box to keep things cool" is from 1958. Slang meaning "jail" is attested from 1884.
crash (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., crasschen "break in pieces;" probably imitative. Meaning "break into a party, etc." is 1922. Slang meaning "to sleep" dates from 1943; especially from 1965. Computing sense is from 1973. Related: Crashed; crashing.
crib (v.)youdaoicibaDictYouDict
"steal," 17c. from crib (n.) in a secondary sense "a basket;" this probably also is the source of student slang meaning "plagiarize" (1778). Related: Cribbed; cribbing.
croak (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., crouken, imitative or related to Old English cracian (see crack (v.)). Slang meaning "to die" is first recorded 1812, from sound of death rattle. Related: Croaked; croaking.
crumb (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English cruma "crumb, fragment," from a West Germanic root of obscure origin (compare Middle Dutch crume, Dutch kruim, German krume). The -b- appeared mid-15c., in part by analogy with words like dumb, in part perhaps reinforced by crumble. Slang meaning "lousy person" is 1918, from crumb, U.S. slang for "body-louse" (1863), so called from resemblance.
crummy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "easily crumbled;" 1570s, "like bread," from crumb + -y (2). The second sense probably accounts for 18c. (and later in dialects) use, of a woman, "attractively plump, full-figured, buxom." Slang meaning "shoddy, filthy, inferior, poorly made" in use by 1859, probably is from the first sense, but influenced by crumb in its slang sense of "louse."
crumpet (n.)youdaoicibaDictYouDict
1690s, perhaps from crompid cake "wafer," literally "curled-up cake" (1382; Wyclif's rendering of Hebrew raqiq in Ex. 29:23), from crompid, past participle of crumpen "curl up." Alternative etymology is from Celtic (compare Breton krampoez "thin, flat cake"). Slang meaning "woman regarded as a sex object" is first recorded 1936.
cumyoudaoicibaDictYouDict
verb and noun, by 1973, apparently a variant of the sexual sense of come that originated in pornographic writing, perhaps first in the noun sense. This "experience sexual orgasm" slang meaning of come (perhaps originally come off) is attested from 1650, in "Walking In A Meadowe Greene," in a folio of "loose songs" collected by Bishop Percy.
They lay soe close together, they made me much to wonder;
I knew not which was wether, until I saw her under.
Then off he came, and blusht for shame soe soon that he had endit;
Yet still she lies, and to him cryes, "one more and none can mend it."
As a noun meaning "semen or other product of orgasm" it is on record from the 1920s. The sexual cum seems to have no connection with Latin cum, the preposition meaning "with, together with," which is occasionally used in English in local names of combined parishes or benifices (such as Chorlton-cum-Hardy), in popular Latin phrases (such as cum laude), or as a combining word to indicate a dual nature or function (such as slumber party-cum-bloodbath).
do (v.)youdaoicibaDictYouDict
Middle English do, first person singular of Old English don "make, act, perform, cause; to put, to place," from West Germanic *don (cognates: Old Saxon duan, Old Frisian dua, Dutch doen, Old High German tuon, German tun), from PIE root *dhe- "to put, place, do, make" (see factitious).

Use as an auxiliary began in Middle English. Periphrastic form in negative sentences ("They did not think") replaced the Old English negative particles ("Hie ne wendon"). Slang meaning "to do the sex act with or to" is from 1913. Expression do or die is attested from 1620s. Compare does, did, done.
dog (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English docga, a late, rare word, used in at least one Middle English source in reference to a powerful breed of canine. The word forced out Old English hund (the general Germanic and Indo-European word; see canine) by 16c. and subsequently was picked up in many continental languages (French dogue (16c.), Danish dogge, German Dogge (16c.)), but the origin remains one of the great mysteries of English etymology.

Many expressions -- a dog's life (c. 1600), go to the dogs (1610s), etc. -- reflect earlier hard use of the animals as hunting accessories, not pampered pets. In ancient times, "the dog" was the worst throw in dice (attested in Greek, Latin, and Sanskrit, where the word for "the lucky player" was literally "the dog-killer"), which plausibly explains the Greek word for "danger," kindynas, which appears to be "play the dog."

Slang meaning "ugly woman" is from 1930s; that of "sexually aggressive man" is from 1950s. Adjectival phrase dog-eat-dog attested by 1850s. Dog tag is from 1918. To dog-ear a book is from 1650s; dog-eared in extended sense of "worn, unkempt" is from 1894.
Notwithstanding, as a dog hath a day, so may I perchance have time to declare it in deeds. [Princess Elizabeth, 1550]
Phrase put on the dog "get dressed up" (1934) may look back to the stiff stand-up shirt collars that in the 1890s were the height of male fashion (and were known as dog-collars at least from 1883), with reference to collars worn by dogs. The common Spanish word for "dog," perro, also is a mystery word of unknown origin, perhaps from Iberian. A group of Slavic "dog" words (Old Church Slavonic pisu, Polish pies, Serbo-Croatian pas) likewise are of unknown origin.
dose (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "the giving of medicine (in a specified amount or at a stated time)," from Middle French dose (15c.) or directly from Late Latin dosis, from Greek dosis "a portion prescribed," literally "a giving," used by Galen and other Greek physicians to mean an amount of medicine, from stem of didonai "to give" (see date (n.1)). Slang meaning "venereal disease" is from 1914.
drip (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from drip (v.). The slang meaning "stupid, feeble, or dull person" is first recorded 1932, perhaps from earlier American English slang sense "nonsense" (1919).
enforcer (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "one who compels, constrains, or urges," agent noun from enforce. Underworld slang meaning "violent intimidator" is from 1934, U.S. underworld slang.
fairy (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, fairie, "the country or home of supernatural or legendary creatures; fairyland," also "something incredible or fictitious," from Old French faerie "land of fairies, meeting of fairies; enchantment, magic, witchcraft, sorcery" (12c.), from fae "fay," from Latin fata "the Fates," plural of fatum "that which is ordained; destiny, fate," from PIE *bha- "to speak" (see fame (n.)). Also compare fate (n.), also fay.
In ordinary use an elf differs from a fairy only in generally seeming young, and being more often mischievous. [Century Dictionary]
But that was before Tolkien. As a type of supernatural being from late 14c. [contra Tolkien; for example "This maketh that ther been no fairyes" in "Wife of Bath's Tale"], perhaps via intermediate forms such as fairie knight "supernatural or legendary knight" (c. 1300), as in Spenser, where faeries are heroic and human-sized. As a name for the diminutive winged beings in children's stories from early 17c.
Yet I suspect that this flower-and-butterfly minuteness was also a product of "rationalization," which transformed the glamour of Elfland into mere finesse, and invisibility into a fragility that could hide in a cowslip or shrink behind a blade of grass. It seems to become fashionable soon after the great voyages had begun to make the world seem too narrow to hold both men and elves; when the magic land of Hy Breasail in the West had become the mere Brazils, the land of red-dye-wood. [J.R.R. Tolkien, "On Fairy-Stories," 1947]
Hence, figurative adjective use in reference to lightness, fineness, delicacy. Slang meaning "effeminate male homosexual" is recorded by 1895. Fairy ring, of certain fungi in grass fields (as we would explain it now), is from 1590s. Fairy godmother attested from 1820. Fossil Cretaceous sea urchins found on the English downlands were called fairy loaves, and a book from 1787 reports that "country people" in England called the stones of the old Roman roads fairy pavements.
fat (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English fætt "fat, fatted, plump, obese," originally a contracted past participle of fættian "to cram, stuff," from Proto-Germanic *faitida "fatted," from verb *faitjan "to fatten," from *faita- "plump, fat" (cognates: Old Frisian fatt, Old Norse feitr, Dutch vet, German feist "fat"), from PIE *poid- "to abound in water, milk, fat, etc." (source also of Greek piduein "to gush forth"), from root *peie- "to be fat, swell" (cognates: Sanskrit payate "swells, exuberates," pituh "juice, sap, resin;" Lithuanian pienas "milk;" Greek pion "fat; wealthy;" Latin pinguis "fat").

Meaning "abounding in comforts, prosperous" is late 14c. Teen slang meaning "attractive, up to date" (also later phat) is attested from 1951. Fat cat "privileged and rich person" is from 1928; fat chance "no chance at all" attested from 1905, perhaps ironic (the expression is found earlier in the sense "good opportunity"). Fathead is from 1842; fat-witted is from 1590s; fatso is first recorded 1943. Expression the fat is in the fire originally meant "the plan has failed" (1560s).
flipper (n.)youdaoicibaDictYouDict
limb used to swim with, 1822, agent noun from flip (v.). Sense of "rubber fin for underwater swimming" is from 1945. Slang meaning "the hand" dates from 1836. Related: Flippers.
fossil (n.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "any thing dug up;" 1650s (adj.) "obtained by digging" (of coal, salt, etc.), from French fossile (16c.), from Latin fossilis "dug up," from fossus, past participle of fodere "to dig," from PIE root *bhedh- "to dig, pierce."

Restricted noun sense of "geological remains of a plant or animal" is from 1736 (the adjective in the sense "pertaining to fossils" is from 1660s); slang meaning "old person" first recorded 1859. Fossil fuel (1833) preserves the earlier, broader sense.
fruitcake (n.)youdaoicibaDictYouDict
also fruit-cake, 1838 in the literal sense "a rich, sweet cake containing fruit," from fruit + cake (n.). Slang meaning "lunatic person" is first attested 1952.
fry (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., "cook (something) in a shallow pan over a fire," from Old French frire "to fry" (13c.), from Latin frigere "to roast or fry," from PIE *bher- (4) "to cook, bake" (cognates: Sanskrit bhrjjati "roasts," bharjanah "roasting;" Persian birishtan "to roast;" Greek phrygein "to roast, bake"). Intransitive sense is from late 14c. U.S. slang meaning "execute in the electric chair" is U.S. slang from 1929. As a noun, "fried meat," from 1630s. Related: Fried; frying. Frying pan recorded from mid-14c.
gas (n.1)youdaoicibaDictYouDict
1650s, from Dutch gas, probably from Greek khaos "empty space" (see chaos). The sound of Dutch "g" is roughly equivalent to that of Greek "kh." First used by Flemish chemist J.B. van Helmont (1577-1644), probably influenced by Paracelsus, who used khaos in an occult sense of "proper elements of spirits" or "ultra-rarified water," which was van Helmont's definition of gas.
Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco ("This vapor, hitherto unknown, I call by a new name, 'gas.'" [Helmont, Ortus Medicinae]
Modern scientific sense began 1779, with later secondary specialization to "combustible mix of vapors" (1794, originally coal gas); "anesthetic" (1894, originally nitrous oxide); and "poison gas" (1900). Meaning "intestinal vapors" is from 1882. "The success of this artificial word is unique" [Weekley]. Slang sense of "empty talk" is from 1847; slang meaning "something exciting or excellent" first attested 1953, from earlier hepster slang gasser in the same sense (1944). Gas also meant "fun, a joke" in Anglo-Irish and was used so by Joyce (1914). Gas-works is by 1817. Gas-oven is from 1851 as a kitchen appliance; gas-stove from 1848.
gay (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "full of joy, merry; light-hearted, carefree;" also "wanton, lewd, lascivious" (late 12c. as a surname, Philippus de Gay), from Old French gai "joyful, happy; pleasant, agreeably charming; forward, pert; light-colored" (12c.; compare Old Spanish gayo, Portuguese gaio, Italian gajo, probably French loan-words). Ultimate origin disputed; perhaps from Frankish *gahi (related to Old High German wahi "pretty"), though not all etymologists accept this. Meaning "stately and beautiful; splendid and showily dressed" is from early 14c. In the English of Yorkshire and Scotland formerly it could mean "moderately, rather, considerable" (1796; compare sense development in pretty (adj.)).

The word gay by the 1890s had an overall tinge of promiscuity -- a gay house was a brothel. The suggestion of immorality in the word can be traced back at least to the 1630s, if not to Chaucer:
But in oure bed he was so fressh and gay
Whan that he wolde han my bele chose.
Slang meaning "homosexual" (adj.) begins to appear in psychological writing late 1940s, evidently picked up from gay slang and not always easily distinguished from the older sense:
After discharge A.Z. lived for some time at home. He was not happy at the farm and went to a Western city where he associated with a homosexual crowd, being "gay," and wearing female clothes and makeup. He always wished others would make advances to him. ["Rorschach Research Exchange and Journal of Projective Techniques," 1947, p.240]
The association with (male) homosexuality likely got a boost from the term gay cat, used as far back as 1893 in American English for "young hobo," one who is new on the road, also one who sometimes does jobs.
"A Gay Cat," said he, "is a loafing laborer, who works maybe a week, gets his wages and vagabonds about hunting for another 'pick and shovel' job. Do you want to know where they got their monica (nickname) 'Gay Cat'? See, Kid, cats sneak about and scratch immediately after chumming with you and then get gay (fresh). That's why we call them 'Gay Cats'." [Leon Ray Livingston ("America's Most Celebrated Tramp"), "Life and Adventures of A-no. 1," 1910]
Quoting a tramp named Frenchy, who might not have known the origin. Gay cats were severely and cruelly abused by "real" tramps and bums, who considered them "an inferior order of beings who begs of and otherwise preys upon the bum -- as it were a jackal following up the king of beasts" [Prof. John J. McCook, "Tramps," in "The Public Treatment of Pauperism," 1893], but some accounts report certain older tramps would dominate a gay cat and employ him as a sort of slave. In "Sociology and Social Research" (1932-33) a paragraph on the "gay cat" phenomenon notes, "Homosexual practices are more common than rare in this group," and gey cat "homosexual boy" is attested in Noel Erskine's 1933 dictionary of "Underworld & Prison Slang" (gey is a Scottish variant of gay).

The "Dictionary of American Slang" reports that gay (adj.) was used by homosexuals, among themselves, in this sense since at least 1920. Rawson ["Wicked Words"] notes a male prostitute using gay in reference to male homosexuals (but also to female prostitutes) in London's notorious Cleveland Street Scandal of 1889. Ayto ["20th Century Words"] calls attention to the ambiguous use of the word in the 1868 song "The Gay Young Clerk in the Dry Goods Store," by U.S. female impersonator Will S. Hays, but the word evidently was not popularly felt in this sense by wider society until the 1950s at the earliest.
"Gay" (or "gai") is now widely used in French, Dutch, Danish, Japanese, Swedish, and Catalan with the same sense as the English. It is coming into use in Germany and among the English-speaking upper classes of many cosmopolitan areas in other countries. [John Boswell, "Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality," 1980]
As a teen slang word meaning "bad, inferior, undesirable," without reference to sexuality, from 2000.
grind (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English, "the gnashing of teeth;" c. 1200, "the act of chewing or grinding," from grind (v.). The sense "steady, hard, tedious work" first recorded 1851 in college student slang (but compare gerund-grinder, 1710); the meaning "hard-working student, one who studies with dogged application" is American English slang from 1864. Slang meaning "sexual intercourse" is by 1893.
gross (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to earn a total of," 1884, from gross (adj.) in the "whole, total" sense. Slang meaning "make (someone) disgusted" (usually with out) is from 1971. Related: Grossed; grossing.