quword 趣词
Word Origins Dictionary
- alphabet



[alphabet 词源字典] - alphabet: [15] This word is based on the names of the first two letters of the Greek alphabet, alpha and beta, standing for the whole. It derives from Greek alphabētos, via Latin alphabētum. When it first came into English, purists tried to insist that it should be reserved for the Greek alphabet, and that the English alphabet should be referred to by the term ABC (which had been lexicalized in various forms, such as abece, apece, and absee, since the late 13th century), but, like most such prescriptive demands, this was a waste of breath and ink.
[alphabet etymology, alphabet origin, 英语词源] - army




- army: [14] Latin armāta ‘armed’, the past participle of the verb armāre, was used in postclassical times as a noun, meaning ‘armed force’. Descendants of armāta in the Romance languages include Spanish armada and French armée, from which English borrowed army. In early usage it could (like Spanish armada) mean a naval force as well as a land force (‘The King commanded that £21,000 should be paid to his army (for so that fleet is called everywhere in English Saxon) which rode at Greenwich’, Marchamont Needham’s translation of Selden’s Mare clausum 1652), but this had virtually died out by the end of the 18th century.
=> arm, armada - cenotaph




- cenotaph: [17] A cenotaph is literally an ‘empty tomb’: the word comes, via French and Latin, from Greek kenotaphion, from kenos ‘empty’ and taphos ‘tomb’. The idea behind the name is that someone who had been killed far away from his or her home (for instance, in battle), and whose body could not be brought back, should be commemorated by a symbolic tomb.
- divulge




- divulge: [15] Etymologically, to divulge something is to make it known to the vulgar masses. The word comes from Latin dīvulgāre, a compound verb formed from the prefix dis- ‘widely’ and vulgāre ‘make common, publish’. This in turn was derived from vulgus ‘common people’, source of English vulgar. At first in English it was semantically neutral, meaning ‘make widely known’ (‘fame of his ouvrages [works, achievements] hath been divulged’, William Caxton, Book of Eneydos 1490), but by the 17th century the word’s modern connotations of ‘disclosing what should be secret’ had developed.
=> vulgar - greyhound




- greyhound: [OE] Most greyhounds are not grey – and there is no etymological reason why they should be. For the element grey- in their name has no connection with the colour-term grey. It comes from an unrecorded Old English *grīeg ‘bitch’, a relative of Old Norse grøy ‘bitch’.
- hansom




- hansom: [19] The hansom cab, the taxi of the second half of the 19th century, was the brainchild of James Aloysius Hansom (1803– 82), an architect, whose other main claim to fame is that he designed Birmingham town hall. In 1834 he took out a patent for a Safety Cab, which included many features incorporated into the hansom cab when it came into general use in the late 1840s. In the 1890s the word was used as a verb: ‘To think that I … a raging Democrat, should be hansoming it to and fro between my Ladies and Honourables’, Sabine Baring-Gould Armine 1890.
- impair




- impair: [14] If to repair something is to ‘put it right’, it seems logical that to impair something should be to ‘make it wrong’. In fact, though, logic has nothing to do with it, for the two words are quite unrelated. Repair comes ultimately from Latin parāre ‘make ready’, whereas impair goes back via Old French empeirier to Vulgar Latin *impējōrāre ‘make worse’.
- lavatory




- lavatory: [14] The notion of ‘washing’ was represented in prehistoric Indo-European by *lou-, which produced Greek loúein ‘wash’, English lather, and Latin lavāre ‘wash’. This last has been a fruitful source of English words, not all of them as obvious as lavatory, which originally meant simply ‘place or vessel for washing’ (its use for a ‘room containing a water closet’ appears to date from the 19th century).
Among its relatives are deluge [14], latrine [17] (from a contraction of Latin lavātrīna), laundry, lava [18] (from Italian lava, which originally denoted a ‘stream caused by sudden rain’), lavish [15] (from the metaphorical notion of an ‘outpouring’), and lotion [14]. And from Latin luere, the form taken on by lavāre after prefixes, we get ablution [14] and dilute [16]. Lavender [15] looks as though it should belong to the same family, but no actual connection has ever been demonstrated.
=> ablution, deluge, dilute, lather, latrine, laundry, lava, lavish, lotion - leotard




- leotard: [19] The leotard commemorates the French trapeze artist Jules Léotard (1830–70), who wore such a garment when he was performing. He was one of the foremost circus acrobats of his day, and a pioneer of aerial stunts: he performed the first mid-air somersault, and invented the ‘flying trapeze’ (he became known as the ‘Daring Young Man on the Flying Trapeze’, from George Leybourne’s song (1860) of that name), but fate has decreed that his name should be passed down to posterity in the form of a one-piece exercise garment.
- ostracism




- ostracism: [16] In ancient Greece, when it was proposed that a particular person should be sent into exile for a period, because he was becoming a danger to the state, a democratic vote was taken on the matter. The method of registering one’s vote was to inscribe the name of the prospective banishee on a piece of broken pottery. The pieces were counted, and if enough votes were cast against him away he would go for ten years.
The fragment of pottery was called an óstrakon, a word related to Greek ostéon ‘bone’ (source of the English prefix osteo-) and óstreon ‘oyster’ (source of English oyster). To cast such a vote was therefore ostrakízein (whence English ostracize [17]), and the abstract now derived from this was ostrakismós, source of English ostracism.
- plimsoll




- plimsoll: [20] The British politician and social reformer Samuel Plimsoll (1824–98) was one of the leading instigators of the Merchant Shipping Act 1876. Amongst its provisions was that a line should be painted round the hulls of ships to indicate a safe limit for loading. This was Plimsoll’s idea, and it became known as the Plimsoll line. It is thought that the word plimsoll was applied to ‘gym shoes’ in allusion to the line running round the shoes formed by the rubber welt or trimming.
- reproach




- reproach: [15] The -proach of reproach is the same as that of approach. Both go back ultimately to Latin prope ‘near’. From this was formed the Vulgar Latin verb *repropiāre ‘bring back near’, which, by the time it reached Old French as reprochier, had evolved metaphorically towards the notion of ‘bringing somebody face to face with something for which they should be blamed’.
=> approach - rota




- rota: [17] Latin rota denoted ‘wheel’: it came ultimately from a prehistoric Indo-European base *reth- meaning ‘run, roll’, which also produced German rad ‘wheel’. It was introduced into English in 1659 by the republican James Harrington as the name for a political club he founded to advocate his idea that government office should be held in rotation. Derivatives of rota have contributed richly to English.
Medieval Latin rotārius has given rotary [18]. From the verb rotāre ‘revolve’ have come rotate [19] and, via its Spanish descendant rodear, rodeo [19] (etymologically a ‘roundingup’ or ‘surrounding’ of cattle). Rotundus, a derivative of rotāre, has produced rotund [18] and round. The diminutive form rotulus has given control and roll.
And roue ‘wheel’, the French descendant of rota, is the source of roué [18], etymologically someone broken on the ‘wheel’.
=> control, prune, rodeo, roll, rondo, rotate, rotund, round - scope




- scope: [16] Greek skopós meant ‘target’. As it passed via Italian scopo into English it evolved metaphorically to ‘aim kept in view, goal, purpose’ (‘the seventh Council of Carthage and the Milevitane Council, which both tend to one end and scope, that there should be no appellations made out of Africa’, Nicholas Harpsfield, The Pretended Divorce between Henry VIII and Catherine of Aragon 1555), but the further step to ‘range’ seems to be an English development.
The Greek word came from the base *skop- ‘look, observe’, which also produced -skopos ‘looking’ (ultimate source of English bishop, which etymologically denotes ‘overseer’) and -skópion ‘instrument for observing’ (which lies behind English microscope, telescope, etc). Sceptic comes from a variant of the same base.
=> bishop, sceptic - uranium




- uranium: [18] Ouranós was an ancient sky god in Greek mythology, consort of Gaea and father of Cronos and the Titans (his name was a personification of Greek ouranós ‘heaven’). The Romans called him ūranus, and the name soon came to be applied to the seventh planet from the sun after it was discovered in 1781. (Its discoverer, the German-born British astronomer Sir William Herschel, originally named it Georgium sidus ‘Georgian planet’, as an obsequious compliment to King George III, and others suggested that it should be called Herschel after the man who found it, but in the end the customary practice of naming after a classical deity prevailed.) The term uranium was derived from the planet’s name in 1789 by the German chemist Martin Klaproth, and is first recorded in English in 1797.
- American dream




- coined 1931 by James Truslow Adams (1878-1949), U.S. writer and popular historian (unrelated to the Massachusetts Adamses), in "Epic of America."
[The American Dream is] that dream of a land in which life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement. It is a difficult dream for the European upper classes to interpret adequately, and too many of us ourselves have grown weary and mistrustful of it. It is not a dream of motor cars and high wages merely, but a dream of social order in which each man and each woman shall be able to attain to the fullest stature of which they are innately capable, and be recognized by others for what they are, regardless of the fortuitous circumstances of birth or position. [Adams]
Others have used the term as they will. - Appalachia




- "cultural and geographical region of inland Eastern U.S.," 1880s, from the Appalachian Mountains, which are its core. Earlier Appalachia was proposed as a better name for "United States of America" by Washington Irving in 1839 (though he preferred Alleghenia) and this may have been the coinage of the word.
It is a thousand pities that the puny witticisms of a few professional objectors should have the power to prevent, even for a year, the adoption of a name for our country. At present we have, clearly, none. There should be no hesitation about "Appalachia." In the first place, it is distinctive. "America" is not, and can never be made so. We may legislate as much as we please, and assume for our country whatever name we think right â but to use it will be no name, to any purpose for which a name is needed, unless we can take it away from the regions which employ it at present. South America is "America," and will insist upon remaining so. [Edgar Allan Poe, 1846]
- atmosphere (n.)




- 1630s, atmosphaera (modern form from 1670s), from Modern Latin atmosphaera, from atmo-, comb. form of Greek atmos "vapor, steam" + spharia "sphere" (see sphere). Greek atmos is from PIE *awet-mo-, from root *wet- (1) "to blow" (also "to inspire, spiritually arouse;" see wood (adj.)). First used in English in connection with the Moon, which, as it turns out, practically doesn't have one.
It is observed in the solary eclipses, that there is sometimes a great trepidation about the body of the moon, from which we may likewise argue an atmosphaera, since we cannot well conceive what so probable a cause there should be of such an appearance as this, Quod radii solares a vaporibus lunam ambitntibus fuerint intercisi, that the sun-beams were broken and refracted by the vapours that encompassed the moon. [Rev. John Wilkins, "Discovery of New World or Discourse tending to prove that it probable there may be another World in the Moon," 1638]
Figurative sense of "surrounding influence, mental or moral environment" is c. 1800. - beat (n.)




- c. 1300, "a beating, whipping; the beating of a drum," from beat (v.). As "throb of the heart" from 1755. Meaning "regular route travelled by someone" is attested from 1731, also "a track made by animals" (1736), from the sense of the "beat" of the feet on the ground (late Old English), or perhaps that in beat the bushes to flush game (c. 1400), or beat the bounds (1560s). Extended to journalism by 1875. Musical sense is by 1842, perhaps from the motion of the conductor and the notion of "beating the time":
It is usual, in beating the time of a piece of music, to mark or signalize the commencement of every measure by a downward movement or beat of the hand, or of any other article that may be used for the purpose .... ["Godfrey Weber's General Music Teacher," 1842]
Earlier in music it meant a sort of grace note:
BEAT, in music, a transient grace note, struck immediately before the note it is intended to ornament. The beat always lies half a note beneath its principal, and should be heard so closely upon it, that they may almost seem to be struck together. ["The British Encyclopedia," London, 1809]
- beggar (n.)




- c. 1200, from Old French begart, originally a member of the Beghards, lay brothers of mendicants in the Low Countries, from Middle Dutch beggaert "mendicant," of uncertain origin, with pejorative suffix (see -ard). Compare Beguine. Early folk etymology connected the English word with bag. Form with -ar attested from 14c., but begger was more usual 15c.-17c. The feminine form beggestere is attested as a surname from c. 1300. Beggar's velvet was an old name for "dust bunnies." "Beggers should be no choosers" is in Heywood (1562).
- category (n.)




- 1580s, from Middle French catégorie, from Late Latin categoria, from Greek kategoria "accusation, prediction, category," verbal noun from kategorein "to speak against; to accuse, assert, predicate," from kata "down to" (or perhaps "against;" see cata-) + agoreuein "to harangue, to declaim (in the assembly)," from agora "public assembly" (see agora). Original sense of "accuse" weakened to "assert, name" by the time Aristotle applied kategoria to his 10 classes of things that can be named.
category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
- comme il faut




- 1756, French, literally "as it should be;" from comme "as, like, how," from Old French com, from Vulgar Latin quomo, from Latin quomodo "how? in what way?," pronominal adverb of manner, related to quam "how much?," qui "who" (see who).
- cricket (n.2)




- the game, 1590s, apparently from Old French criquet "goal post, stick," perhaps from Middle Dutch/Middle Flemish cricke "stick, staff," perhaps from the same root as crutch. Sense of "fair play" is first recorded 1851, on notion of "cricket as it should be played."
- dilemma (n.)




- 1520s, from Late Latin dilemma, from Greek dilemma "double proposition," a technical term in rhetoric, from di- "two" + lemma "premise, anything received or taken," from root of lambanein "to take" (see analemma). It should be used only of situations where someone is forced to choose between two alternatives, both unfavorable to him. But even logicians disagree on whether certain situations are dilemmas or mere syllogisms.
- Eastlake




- style of furniture, 1878, often a mere debased Gothic, but at its best inspired by English designer Charles Locke Eastlake (1836-1906) and his book "Hints on Household Taste."
I find American tradesmen continually advertising what they are pleased to call 'Eastlake' furniture, with the production of which I have had nothing whatever to do, and for the taste of which I should be very sorry to be considered responsible [C.L. Eastlake, 1878]
- English (n.1)




- "the people of England; the speech of England," noun use of Old English adjective Englisc (contrasted to Denisc, Frencisce, etc.), "of or pertaining to the Angles," from Engle (plural) "the Angles," the name of one of the Germanic groups that overran the island 5c., supposedly so-called because Angul, the land they inhabited on the Jutland coast, was shaped like a fish hook (see angle (n.)). Reinforced by Anglo-French engleis. Cognates: Dutch Engelsch, German Englisch, Danish Engelsk, French Anglais (Old French Engelsche), Spanish Inglés, Italian Inglese.
Englisc was used from earliest times without distinction for all the Germanic invaders -- Angles, Saxon, Jutes (Bede's gens Anglorum) -- and applied to their group of related languages by Alfred the Great. "The name English for the language is thus older than the name England for the country" [OED]. After 1066, of the native population of England (as distinguished from Normans and French occupiers), a distinction which lasted about a generation. But as late as Robert of Gloucester's "Chronicle" (c. 1300) it also was sometimes distinguished from "Saxon" ("Þe englisse in þe norþ half, þe saxons bi souþe").
"... when Scots & others are likely to be within earshot, Britain & British should be inserted as tokens, but no more, of what is really meant" [Fowler]
In pronunciation, "En-" has become "In-," perhaps through the frequency of -ing- words and the relative rarity of -e- before -ng- in the modern language, but the older spelling has remained. Meaning "English language or literature as a subject at school" is from 1889. Old English meaning the Anglo-Saxon language before the Conquest is attested from c. 1200 in an account of the native (as opposed to Latin) month names. - folk-music (n.)




- "music of the people," 1852 (Andrew Hamilton, "Sixteen Months in the Danish Isles"), from folk in the "of the people" sense (also see folklore) + music. Modeled on German Volksmusik. In reference to a branch of modern popular music imitative of the simple and artless style of music originating among the common people (originally associated with Greenwich Village in New York City) it dates from 1958.
Of airs properly national, it should be remembered, the composers are not known. They are found existing among the people, who are ignorant of their origin. They are, to borrow a German phrase, folk-music. [Richard Grant White, "National Hymns," New York, 1861]
The term National Music implies that music, which, appertaining to a nation or tribe, whose individual emotions and passions it expresses, exhibits certain peculiarities more or less characteristic, which distinguish it from the music of any other nation or tribe.*
* The Germans call it Volksmusik, a designation which is very appropriate, and which I should have rendered folk-music, had this word been admissible. [Carl Engel, "An Introduction to the Study of National Music," London, 1866]
- hemorrhage (v.)




- by 1882, from hemorrhage (n.). Related: Hemorrhaged; hemorrhaging.
Slang in Reports: B.I.D. for "Brought in Dead" and "Dotty" are, [Mr. Sidney Holland of London Hospital] considers, permissible expressions, but he draws the line at "fitting" and "hæmorrhaging." Only such terms, he says, should be used as outside doctors will understand. We would say that on a point of such odiously bad taste he might have been much more severe. [Lavinia L. Dock, "The American Journal of Nursing," 1906]
- home front (n.)




- also homefront, 1918, from home (n.) + front (n.) in the military sense. A term from World War I; popularized (if not coined) by the agencies running the U.S. propaganda effort.
The battle front in Europe is not the only American front. There is a home front, and our people at home should be as patriotic as our men in uniform in foreign lands. [promotion for the Fourth Liberty Loan appearing in various U.S. magazines, fall 1918]
- intermission (n.)




- early 15c., from Latin intermissionem (nominative intermissio) "interruption," noun of action from past participle stem of intermittere "to leave off," from inter- "between" (see inter-) + mittere "let go, send" (see mission).
Intermission is used in U.S. for what we call an interval (in a musical or dramatic performance). Under the influence of LOVE OF THE LONG WORD, it is beginning to infiltrate here and should be repelled; our own word does very well. [H.W. Fowler, "Modern English Usage," 1926]
- inwit (n.)




- Middle English word meaning "conscience" (early 13c.), "reason, intellect" (c. 1300), from in (adv.) + wit (n.). Not related to Old English inwit, which meant "deceit." Joyce's use in "Ulysses" (1922), which echoes the 14c. work "Ayenbite of Inwyt," is perhaps the best-known example of the modern use of the word as a conscious archaism.
Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght [Wyclif, c. 1380]
If ... such good old English words as inwit and wanhope should be rehabilitated (and they have been pushing up their heads for thirty years), we should gain a great deal. [Robert Bridges, 1922]
- lectio difficilior




- Latin, literally "harder reading," from phrase maxim difficilior lectio potior. In textual reconstruction (of the Bible, etc.) the idea that, of two alternative manuscript readings, the one whose meaning is less obvious is less likely to be a copyist's alteration, and therefore should be given precedence.
- loin (n.)




- early 14c., "side of the body of an animal used for food," from Old French loigne "hip, haunch, lumbar region," from Vulgar Latin *lumbea, from *lumbea caro "meat of the loin," from fem. of *lumbeus, adjective used as a noun, from Latin lumbus "loin" (see lumbago).
Replaced Old English lendenu "loins," from Proto-Germanic *landwin- (cognates: German Lende "loin," Lenden "loins;" Old High German lenti, Old Saxon lendin, Middle Dutch lendine, Dutch lende, Old Norse lend).
The Latin word perhaps was borrowed from a Germanic source. In reference to the living human body, it is attested from late 14c. In Biblical translations, often used for "that part of the body that should be covered and about which the clothes are bound" (1520s). Related: Loins. - meme (n.)




- 1976, introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in "The Selfish Gene," coined by him from Greek sources, such as mimeisthai "to imitate" (see mime), and intended to echo gene.
We need a name for the new replicator, a noun that conveys the idea of a unit of cultural transmission, or a unit of imitation. 'Mimeme' comes from a suitable Greek root, but I want a monosyllable that sounds a bit like 'gene'. I hope my classicist friends will forgive me if I abbreviate mimeme to meme. If it is any consolation, it could alternatively be thought of as being related to 'memory', or to the French word même. It should be pronounced to rhyme with 'cream'. [Richard Dawkins, "The Selfish Gene," 1976]
- mitrailleuse (n.)




- kind of machine gun, from French mitrailleuse (19c.), from Old French mitaille (14c.) "small coins," hence "old iron, scrap iron," then "grapeshot;" originally a diminutive of mite "a small coin" (see mite (n.2)). "For sense development it should be borne in mind that orig. guns used to be loaded with scrap iron" [Klein].
- Myanmar




- an old name for a part of Burma and a word for the country in native speech, officially chosen by military rulers of Burma in 1989. Reasons given include casting off a relic of colonialism, or downplaying of the connection to the Burman ethnic majority.
It should be pointed out that this renaming has virtually no impact on Burmese citizens speaking in Burmese, who continue to refer to both Myanma as well as Bama (this not unlike formal reference in the English language to 'The Netherlands' while informally using 'Holland'). [Gustaaf Houtman, "Mental Culture in Burmese Crisis Politics," 1999]
- nature (n.)




- late 13c., "restorative powers of the body, bodily processes; powers of growth;" from Old French nature "nature, being, principle of life; character, essence," from Latin natura "course of things; natural character, constitution, quality; the universe," literally "birth," from natus "born," past participle of nasci "to be born," from PIE *gene- "to give birth, beget" (see genus).
From late 14c. as "creation, the universe;" also "heredity, birth, hereditary circumstance; essential qualities, innate disposition" (as in human nature); "nature personified, Mother Nature." Specifically as "material world beyond human civilization or society" from 1660s. Nature and nurture have been contrasted since 1874.
Nature should be avoided in such vague expressions as 'a lover of nature,' 'poems about nature.' Unless more specific statements follow, the reader cannot tell whether the poems have to do with natural scenery, rural life, the sunset, the untouched wilderness, or the habits of squirrels." [Strunk & White, "The Elements of Style," 3rd ed., 1979]
- nonfeasance (n.)




- also non-feasance, "failure to do what should be done," 1590s, from non- + feasance.
- oblivious (adj.)




- mid-15c., from Latin obliviosus "forgetful, that easily forgets; producing forgetfulness," from oblivion (see oblivion). Meaning "unaware, unconscious (of something)" is from 1862, formerly regarded as erroneous, this is now the general meaning and the word has lost its original sense of "no longer aware or mindful." Properly should be used with to, not of. Related: Obliviously; obliviousness.
- Olbers' paradox




- "if stars are uniformly distributed through the sky, their number should counterbalance their faintness and the night sky should be as bright as the day;" named for German astronomer H.W.M. Olbers (1758-1840), who propounded it in 1826.
- ramshackle (adj.)




- 1809, back-formation from ramshackled, earlier ranshackled (1670s), alteration of ransackled, past participle of ransackle (see ransack). The word seems to have been Scottish.
Reading over this note to an American gentleman, he seemed to take alarm, lest the word ramshackle should be palmed on his country. I take it home willingly, as a Scotticism, and one well applied, as may be afterwards shown. [Robert Gourlay, "General Introduction to a Statistical Account of Upper Canada," London, 1822]
Jamieson's "Etymological Dictionary of the Scottish Language" (1825) has it as a noun meaning "thoughtless, ignorant fellow." - rangy (adj.)




- "having a long, slender form" (as an animal suited to ranging), 1845, from range (v.) + -y (2). Also "adapted for ranging" (1868). Of landscapes, "hilly," 1862, Australian English. Related: Ranginess.
As a rule, we hold that the Jersey should be "growthy," deep-flanked, and loose-jointed, and should have, generally, the characteristics which farmers know as "rangy." ["American Agriculturalist," November 1876]
- Sabbatarian (n.)




- 1610s, "a Christian unusually strict about Sabbath observation," from Latin Sabbatarius (adj.), from Sabbatum (see Sabbath). Meaning "member of a Christian sect which maintained the Sabbath should be observed on the seventh day" is attested from 1640s; earlier sabbatary (1590s). Related: Sabbatartianism.
- secularism (n.)




- "doctrine that morality should be based on the well-being of man in the present life, without regard to religious belief or a hereafter," 1846, from secular + -ism.
- secularist (n.)




- 1846, "one who theoretically rejects and ignores all forms of religion based on revelation;" see secularism + -ist. From 1851 as "one who maintains that public education and civil policy should be conducted without the introduction of a religious element." Related: Secularistic.
- sex (n.)




- late 14c., "males or females collectively," from Latin sexus "a sex, state of being either male or female, gender," of uncertain origin. "Commonly taken with seco as division or 'half' of the race" [Tucker], which would connect it to secare "to divide or cut" (see section (n.)). Meaning "quality of being male or female" first recorded 1520s. Meaning "sexual intercourse" first attested 1929 (in writings of D.H. Lawrence); meaning "genitalia" is attested from 1938. Sex appeal attested by 1904.
For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
Sex drive is from 1918; sex object is 1901; sex symbol is 1871 in anthropology; the first person to whom the term was applied seems to have been Marilyn Monroe (1959). Sex therapist is from 1974. - sic (adv.)




- insertion in printed quotation to call attention to error in the original; Latin, literally "so, thus, in this way," related to or emphatic of si "if," from PIE root *so- "this, that" (cognates: Old English sio "she"). Used regularly in English articles from 1876, perhaps by influence of similar use in French (1872).
[I]t amounts to Yes, he did say that, or Yes, I do mean that, in spite of your natural doubts. It should be used only when doubt is natural; but reviewers & controversialists are tempted to pretend that it is, because (sic) provides them with a neat & compendious form of sneer. [Fowler]
Sic passim is "generally so throughout." - speakable (adj.)




- late 15c., from speak (v.) + -able. Also see unspeakable. Old English had sprecendlic "that should be spoken."
- spider (n.)




- late 14c., spydyr, from earlier spiþre, spiþur, spiþer (14c.), from Old English spiðra, from Proto-Germanic *spin-thron- (cognate with Danish spinder), literally "the spinner," from *spen-wo- "to spin" (see spin (v.)) + formative or agential *-thro. The connection with the root is more transparent in other Germanic cognates (such as Middle Low German, Middle Dutch, Middle High German, German spinne, Dutch spin "spider").
The male is commonly much smaller than the female, and in impregnating the female runs great risk of being devoured. The difference in sizes is as if the human female should be some 60 or 70 feet tall. [Century Dictionary]
Not the common word in Old English, which identified the creatures as loppe, lobbe, also atorcoppe, and, from Latin, renge. Another Old English word was gangewifre "a weaver as he goes," and Middle English had araine "spider" (14c.-15c., from French). In literature, often a figure of cunning, skill, and industry as well as poisonous predation; in 17c. English used figuratively for poisonousness and thread-spinning but also sensitivity (to vibrations), lurking, independence. As the name for a type of two-pack solitaire, it is attested from 1890. Spider crab is from 1710, used of various species; spider monkey is from 1764, so called for its long limbs. - utilitarianism (n.)




- 1827, from utilitarian + -ism. The doctrine that the end of all action should be the greatest happiness of the greatest number.