quword 趣词
Word Origins Dictionary
- elope



[elope 词源字典] - elope: [17] Etymologically, elope signifies ‘leap away’. It was originally an Anglo-Norman legal term applied to a married woman running off with a lover, and only in the past couple of hundred years has it come to be applied to a couple leaving home to get married when parental permission is denied. It is thought that the Anglo-Norman term was an adaptation of Middle English *alopen, past participle of an unrecorded verb *alepen ‘run away’, which would have been formed from the prefix a- ‘away’ and lepen ‘run, leap’ (source of modern English leap and related to lope and German laufen ‘run’).
=> leap, lope[elope etymology, elope origin, 英语词源] - bail (n.1)




- "bond money," late 15c., a sense that apparently developed from that of "temporary release from jail" (into the custody of another, who gives security), recorded from early 15c. That evolved from earlier meaning "captivity, custody" (early 14c.). From Old French baillier "to control, to guard, deliver" (12c.), from Latin bajulare "to bear a burden," from bajulus "porter," which is of unknown origin. In late 18c. criminal slang, to give leg bail meant "to run away."
- brinkmanship (n.)




- also brinksmanship, with parasitic -s- and construction based on salesmanship, sportsmanship, etc.; from brink (the image of the brink of war dates to at least 1840).
Associated with the policies advocated by John Foster Dulles (1888-1959), U.S. Secretary of State 1953-1959. The word springs from Dulles' philosophy as outlined in a magazine interview [with Time-Life Washington bureau chief James Shepley] early 1956:
The ability to get to the verge without getting into the war is the necessary art. If you cannot master it, you inevitably get into war. If you try to run away from it, if you are scared to go to the brink, you are lost.
The quote was widely criticized by the Eisenhower Administration's opponents, and the first attested use of brinkmanship seems to have been in such a context, a few weeks after the magazine appeared, by Democratic presidential candidate Adlai Stevenson criticizing Dulles for "boasting of his brinkmanship, ... the art of bringing us to the edge of the nuclear abyss." - elope (v.)




- 1590s, "to run off," probably from Middle Dutch (ont)lopen "run away," from ont- "away from" (from Proto-Germanic *und- which also gave the first element in until) + lopen "to run," from Proto-Germanic *hlaupan (source also of Old English hleapan; see leap (v.)). Sense of "run away in defiance of parental authority to marry secretly" is 19c.
In support of this OED compares Old English uðleapan, "the technical word for the 'escaping' of a thief." However there is an Anglo-French aloper "run away from a husband with one's lover" (mid-14c.) which complicates this etymology; perhaps it is a modification of the Middle Dutch word, with Old French es-, or it is a compound of that and Middle English lepen "run, leap" (see leap (v.)).
The oldest Germanic word for "wedding" is represented by Old English brydlop (cognates: Old High German bruthlauft, Old Norse bruðhlaup), literally "bride run," the conducting of the woman to her new home. Related: Eloped; eloping. - flee (v.)




- Old English fleon, flion "take flight, fly from, avoid, escape" (contracted class II strong verb; past tense fleah, past participle flogen), from Proto-Germanic *fleuhan "to run away" (cognates: Old High German fliohan, Old Norse flöja, Old Frisian flia, Dutch vlieden, German fliehen, Gothic þliuhan "to flee"), probably from PIE *pleuk-, extended form of root *pleu- "to flow" (see pluvial). Also compare fly (v.2).
Weak past tense and past participle fled emerged in Middle English under influence of Scandinavian. Old English had a transitive form, geflieman "put to flight, banish, drive away," which came in handy in the Anglo-Saxon Chronicle. Related: fled; Fleeing. - fly (v.2)




- "run away," Old English fleon, flion "fly from, avoid, escape;" essentially a variant spelling of flee (q.v.). In Old English, this verb and fleogan "soar through the air with wings" (modern fly (v.1)) differed only in their present tense forms and often were confused, then as now. In some Middle English dialects they seem to have merged completely. Distinguished from one another since 14c. in the past tense: flew for fly (v.1), fled for fly (v.2).
- fugitive (adj.)




- late 14c., "fleeing, having fled, having taken flight," from Old French fugitif, fuitif "absent, missing," from Latin fugitivus "fleeing," past participle adjective from stem of fugere "to flee, fly, take flight, run away; become a fugitive, leave the country, go into exile; pass quickly; vanish, disappear, perish; avoid, shun; escape the notice of, be unknown to," from PIE root *bheug- (1) "to flee" (cognates: Greek pheugein "to flee," Lithuanian bugstu "be frightened," bauginti "frighten someone," baugus "timid, nervous"). Old English had flyma.
Meaning "lasting but a short time, fleeting" is from c. 1500. Hence its use in literature for short compositions written for passing occasions or purposes (1766). - heel (n.1)




- "back of the foot," Old English hela, from Proto-Germanic *hanhilon (cognates: Old Norse hæll, Old Frisian hel, Dutch hiel), from PIE *kenk- (3) "heel, bend of the knee" (source also of Old English hoh "hock").
Meaning "back of a shoe or boot" is c. 1400. Down at heels (1732) refers to heels of boots or shoes worn down and the owner too poor to replace them. For Achilles' heel "only vulnerable spot" see Achilles. To "fight with (one's) heels" (fighten with heles) in Middle English meant "to run away." - hooky (n.)




- also hookey, in the truant sense, 1848, American English (New York City), from Dutch hoekje "hide and seek;" or else from hook it, attested since 14c. as "make off, run away," originally "depart, proceed."
- peel out (v.)




- hot-rodders' slang, 1952, perhaps from peel "blade or wash of an oar" (1875, American English), earlier "shovel-shaped instrument" (see peel (n.2). Or it might be from aircraft pilot phrase peel off "veer away from formation" (World War II), or from earlier American English slang peel it "run away at full speed" (1860).
- run (v.)




- the modern verb is a merger of two related Old English words, in both of which the first letters sometimes switched places. The first is intransitive rinnan, irnan "to run, flow, run together" (past tense ran, past participle runnen), cognate with Middle Dutch runnen, Old Saxon, Old High German, Gothic rinnan, German rinnen "to flow, run."
The second is Old English transitive weak verb ærnan, earnan "ride, run to, reach, gain by running" (probably a metathesis of *rennan), from Proto-Germanic *rannjanan, causative of the root *ren- "to run." This is cognate with Old Saxon renian, Old High German rennen, German rennen, Gothic rannjan.
Both are from PIE *ri-ne-a-, nasalized form of root *reie- "to flow, run" (see Rhine).
Of streams, etc., from c. 1200; of machinery, from 1560s. Meaning "be in charge of" is first attested 1861, originally American English. Meaning "seek office in an election" is from 1826, American English. Phrase run for it "take flight" is attested from 1640s. Many figurative uses are from horseracing or hunting (such as to run (something) into the ground, 1836, American English).
To run across "meet" is attested from 1855, American English. To run short "exhaust one's supply" is from 1752; to run out of in the same sense is from 1713. To run around with "consort with" is from 1887. Run away "flee in the face of danger" is from late 14c. To run late is from 1954. - scamper (v.)




- "to run quickly," 1680s, probably from Flemish schampeeren, frequentative of schampen "run away," from Old North French escamper (Old French eschamper) "to run away, flee, quit the battlefield, escape," from Vulgar Latin *excampare "decamp," literally "leave the field," from Latin ex campo, from ex "out of" (see ex-) + campo, ablative of campus "field" (see campus). A vogue word late 17c. Related: Scampered; scampering. The noun is 1680s, from the verb.
- skedaddle (v.)




- "to run away," 1861, American Civil War military slang, of unknown origin, perhaps connected to earlier use in northern England dialect with a meaning "to spill." Liberman says it "has no connection with any word of Greek, Irish, or Swedish, and it is not a blend" [contra De Vere]. He calls it instead an "enlargement of dial. scaddle 'scare, frighten.'" Related: Skedaddled; skedaddling. As a noun from 1870.
- ragga




- "A style of dance music originating in Jamaica and derived from reggae, in which a DJ improvises lyrics over a sampled or electronic backing track", 1990s: from ragamuffin, because of the style of clothing worn by its followers. More rag from Middle English:A Scandinavian word for ‘tufted’ probably lies behind rag. In lose your rag (early 20th century) ‘to lose your temper’, rag is probably an old slang term for the tongue—the phrase was originally get your rag out. This sense of rag may well be behind the student rag or prank, found from the early 19th century, and the dated verb meaning ‘to tease, play a joke on’. From rags to riches describes someone's rise from a state of extreme poverty to great wealth, as in a fairytale like Cinderella. The concept is ancient, but the phrase was not recorded until the late 19th century, when a play called From Rags to Riches was mentioned in a US newspaper. A group of people regarded as disreputable or undesirable may be described as ragtag and bobtail. Bobtail (early 17th century) was an established term for a horse or dog with a docked tail, but rag and tag (LME of unknown origin) were separate words conveying the same meaning of ‘tattered or ragged clothes’. Putting them together gives you the literal sense of ‘people in ragged clothes together with their dogs and horses’. In one traditional folk song a lady leaves her house, land, and ‘new-wedded lord’ to run away with ‘the raggle-taggle gypsies’. Raggle-taggle (late 19th century) here is an elaboration of ragtag. Similarly ragamuffin is probably an elaboration of rag. The word is found once c.1400 as the name of a devil, but then not until 1586. The 1990s term ragga for a style of dance music is taken from ragamuffin, because of the style of clothing worn by its fans. Rug (mid 16th century), once a name for a type of coarse woollen cloth, is probably from the same root. The sense ‘small carpet’ dates from the early 19th century. So too is rugged (Middle English). ‘Shaggy’ was an early sense of rugged as was ‘rough-coated’ (in descriptions of horses).