quword 趣词
Word Origins Dictionary
- chicken




- chicken: [OE] Chicken is a widespread Germanic word (Dutch has kuiken, for instance, and Danish kylling), whose ancestor has been reconstructed as *kiukīnam. This was formed, with a diminutive suffix, on a base *keuk-, which some have claimed is a variant of a base which lies behind cock; if that is so, a chicken would amount etymologically to a ‘little cock’ (and historically the term has been applied to young fowl, although nowadays it tends to be the general word, regardless of age). Chick is a 14thcentury abbreviation.
The modern adjectival sense ‘scared’ is a 20th-century revival of a 17thand 18th-century noun sense ‘coward’, based no doubt on chicken-hearted.
=> cock - alderman (n.)




- Old English aldormonn (Mercian), ealdormann (West Saxon) "ruler, prince, chief; chief officer of a shire," from aldor, ealder "patriarch" (comparative of ald "old;" see old) + monn, mann "man" (see man (n.)). A relic of the days when the elders were automatically in charge of the clan or tribe, but already in Old English used for king's viceroys, regardless of age. The word yielded in Old English to eorl, and after the Norman Conquest to count (n.). Meaning "headman of a guild" (early 12c.) passed to "magistrate of a city" (c. 1200) as the guilds became identified with municipal government.
- effete (adj.)




- 1620s, "functionless as a result of age or exhaustion," from Latin effetus (usually in fem. effeta) "exhausted, unproductive, worn out (with bearing offspring), past bearing," literally "that has given birth," from a lost verb, *efferi, from ex- "out" (see ex-) + fetus "childbearing, offspring" (see fetus). Figurative use is earliest in English; literal use is rare. Sense of "intellectually or morally exhausted" (1790) led to that of "decadent, effeminate" (by 1850s).
- ephebic (adj.)




- 1880, from Latinized form of Greek ephebikos "of or for an ephebe," from ephebos "one arrived at puberty, one of age 18-20," from epi "upon" (see epi-) + hebe "early manhood," from PIE *yegw-a- "power, youth, strength." In classical Athens, a youth of 18 underwent his dokimasia, had his hair cut off, and was enrolled as a citizen. His chief occupation for the next two years was garrison duty.
- millennial (adj.)




- 1660s, "pertaining to the millennium," from stem of millennium + -al (1). Meaning "pertaining to a period of 1,000 years" is from 1807. As a noun from 1896, originally "thousandth anniversary." From 1992 as a generational name for those born in the mid-1980s and thus coming of age around the year 2000.
- minim (n.)




- mid-15c., in music, from Latin minimus "smallest, least; minute, trifling, insignificant;" of time, "least, shortest, very short;" of age, "youngest;" as a noun, "least price, lowest price" (see minimum). Calligraphy sense is from c. 1600.
- nonage (n.)




- late 14c., "state of not being of age," from Old French nonage, from non- (see non-) + age (see age (n.)).
- Novus Ordo Seclorum




- on the Great Seal of the United States of America, apparently an allusion to line 5 of Virgil's "Eclogue IV," in an 18c. edition: Magnus ab integro seclorum nascitur ordo "The great series of ages begins anew." The seal's designer, Charles Thomson, wrote that the words "signify the beginnings of the New American Era." (see Annuit Coeptis).
- old (adj.)




- Old English ald (Anglian), eald (West Saxon) "aged, antique, primeval; elder, experienced," from Proto-Germanic *althaz "grown up, adult" (cognates: Old Frisian ald, Gothic alþeis, Dutch oud, German alt), originally a past participle stem of a verb meaning "grow, nourish" (compare Gothic alan "to grow up," Old Norse ala "to nourish"), from PIE root *al- (3) "to grow, nourish" (cognates: Greek aldaino "make grow, strengthen," althein, althainein "to get well;" Latin alere "to feed, nourish, bring up, increase," altus "high," literally "grown tall," almus "nurturing, nourishing," alumnus "fosterling, step-child;" Old Irish alim "I nourish").
The usual PIE root is *sen- (see senior (adj.)). A few Indo-European languages distinguish words for "old" (vs. young) from words for "old" (vs. new), and some have separate words for aged persons as opposed to old things. Latin senex was used of aged living things, mostly persons, while vetus (literally "having many years") was used of inanimate things. Greek geraios was used mostly of humans; Greek palaios was used mostly of things, of persons only in a derogatory sense. Greek also had arkhaios, literally "belonging to the beginning," which parallels French ancien, used mostly with reference to things "of former times."
Old English also had fyrn "ancient," related to Old English feor "far, distant" (see far, and compare Gothic fairneis, Old Norse forn "old, of old, of former times," Old High German firni "old, experienced"). The original Old English vowel is preserved in Scots auld, also in alderman. The original comparative and superlative (elder, eldest) are retained in particular uses.
First record of old-timer is from 1860. Expression old as the hills first recorded 1819. The good old days dates from 1828. Of old "of old times" is from late 14c. Old maid "woman who remains single well beyond the usual marrying age" is from 1520s; the card game is attested by that name from 1844. Old man "man who has lived long" is from c. 1200; sense of "husband, father, boss" is from 1854, earlier (1830) it was military slang for "commanding officer;" old lady "wife, mother" is attested from c. 1775. Old English is attested from 1701, originally as a type of font. Old boy originally was a former pupil of one of the English public schools. Old Testament attested from mid-14c. - septuagenarian (adj.)




- "of age 70, seventy-year-old," 1793, from Latin septuagenarius "containing seventy," from septuageni "seventy each," related to septuaginta "seventy" (see Septuagint). Noun meaning "a 70-year-old person" first recorded 1805. As an adjective, septuagenary is recorded from c. 1600.
- suicide (n.)




- "deliberate killing of oneself," 1650s, from Modern Latin suicidium "suicide," from Latin sui "of oneself" (genitive of se "self"), from PIE *s(u)w-o- "one's own," from root *s(w)e- (see idiom) + -cidium "a killing" (see -cide). Probably an English coinage; much maligned by Latin purists because it "may as well seem to participate of sus, a sow, as of the pronoun sui" [Phillips]. The meaning "person who kills himself deliberately" is from 1728. In Anglo-Latin, the term for "one who commits suicide" was felo-de-se, literally "one guilty concerning himself."
Even in 1749, in the full blaze of the philosophic movement, we find a suicide named Portier dragged through the streets of Paris with his face to the ground, hung from a gallows by his feet, and then thrown into the sewers; and the laws were not abrogated till the Revolution, which, having founded so many other forms of freedom, accorded the liberty of death. [W.E.H. Lecky, "History of European Morals," 1869]
In England, suicides were legally criminal if of age and sane, but not if judged to have been mentally deranged. The criminal ones were mutilated by stake and given degrading burial in highways until 1823. Suicide blonde (one who has "dyed by her own hand") first attested 1921. Baseball suicide squeeze is attested from 1937. - tween (prep.)




- also 'tween, c. 1300 as an abbreviation of between. As a noun meaning "child nearing puberty" (approximately ages 9 to 12), attested by 1988, in this case by influence of teen. Tolkien uses it in "Lord of the Rings" for "the irresponsible twenties between [Hobbit] childhood and coming of age at thirty-three." Earlier in this sense was subteen (1952). Related: Tweens. Tweenie or tweeny was a term (late 19c.-early 20c.) for "between-maid, a servant who assists two others" and was used in reference to other persons or objects in intermediary situations. And 'tween-age (adj.) was used in descriptions of clothing from 1937. Tween-ager is attested from 1946.
- uppercut (n.)




- in pugilism, a close-in strike upward with the fist, 1831, from upper + cut (n.). Perhaps the image is of chopping a tree by making cuts up (as well as down) in the trunk.
It was on a side hill, and I observed a boy, who appeared to be about fifteen years of age, opposite the house felling a large tree; he had cut a few chips from the under side, and was then making the principal incision on the upper. ... I said to the boy, "Well Sir, I see that you make the upper cut." "That is the true cut," said the boy; "for if you will take the axe and try below, you will find that the tree will crowd down upon your chips, and you can't get it down in double the time." [Theodore Sedgwick, "Hints to My Countrymen," 1826]
- vestal (adj.)




- "chaste, pure, virgin," 1590s, originally (early 15c.) "belonging to or dedicated to Vesta," Roman goddess of hearth and home, from Latin vestalis. The noun is recorded from 1570s, short for Vestal virgin, one of four (later six) priestesses (Latin virgines Vestales) in charge of the sacred fire in the temple of Vesta in Rome. From 1580s in reference to any virgin or chaste woman.
They entered the service of the goddess at from six to ten years of age, their term of service lasting thirty years. They were then permitted to retire and to marry, but few did so, for, as vestals, they were treated with great honor, and had important public privileges. Their persons were inviolable, any offense against them being punished with death, and they were treated in all their relations with the highest distinction and reverence. A vestal who broke her vow of chastity was immured alive in an underground vault amid public mourning. There were very few such instances; in one of them, under Domitian, the chief of the vestals was put to death under a false charge trumped up by the emperor.
- agerasia




- "The quality of not growing old; the non-appearance of the signs of age", Early 18th cent.; earliest use found in Phillips's New World of Words. From post-classical Latin agerasia from Hellenistic Greek ἀγηρασία eternal youth (Galen) from ancient Greek ἀ- + γῆρας old age + -ία.
- raddled




- "Showing signs of age or fatigue", sense 1 from raddle in the sense 'rouge', by association with its exaggerated use in make-up.