alcoholyoudaoicibaDictYouDict
alcohol: [16] Originally, alcohol was a powder, not a liquid. The word comes from Arabic alkuhul, literally ‘the kohl’ – that is, powdered antimony used as a cosmetic for darkening the eyelids. This was borrowed into English via French or medieval Latin, and retained this ‘powder’ meaning for some centuries (for instance, ‘They put between the eyelids and the eye a certain black powder made of a mineral brought from the kingdom of Fez, and called Alcohol’, George Sandys, Travels 1615).

But a change was rapidly taking place: from specifically ‘antimony’, alcohol came to mean any substance obtained by sublimation, and hence ‘quintessence’. Alcohol of wine was thus the ‘quintessence of wine’, produced by distillation or rectification, and by the middle of the 18th century alcohol was being used on its own for the intoxicating ingredient in strong liquor.

The more precise chemical definition (a compound with a hydroxyl group bound to a hydrocarbon group) developed in the 19th century.

=> kohl
antimonyyoudaoicibaDictYouDict
antimony: [15] Antimony, from medieval Latin antimōnium, was used by alchemists of the Middle Ages for ‘stibnite’, the mineral from which antimony is obtained, and for ‘stibium’, or ‘black antimony’, a heated and powdered version of the mineral used for eye make-up. The element antimony itself was first described in the late 18th century, when it was called regulus of antimony; the British chemist Humphry Davy appears to have been the first to apply the simple term antimony to it, in 1812.

The ultimate origins of the word antimony are obscure, but attempts have been made to link it with Latin stibium (source of Somebody, the chemical symbol for antimony). It has been speculated that Latin antimōnium may have been a modification of Arabic ithmid, which was perhaps borrowed from Greek stimmi or stíbi (source of Latin stibium).

This in turn has been conjecturally traced back to an Egyptian word stm, which was used for a sort of powder applied to the eyelids as make-up.

drowsyyoudaoicibaDictYouDict
drowsy: [15] The etymological notion underlying drowsy seems to be of heaviness, with eyelids falling and the head nodding over the chest. The word probably comes from a Germanic base *drūs-, which also produced drūsian, an Old English verb meaning ‘be slow and sleepy’ which did not survive into the Middle English period (modern English drowse [16] is a back-formation from drowsy). A variant of this base is the possible source of English dreary and drizzle.
=> dream, drizzle
adsorb (v.)youdaoicibaDictYouDict
1882, transitive (intransitive use attested from 1919), back-formation from adsorption "condensation of gases on the surfaces of solids" (1882), coined in German from ad- + -sorption, abstracted from absorption. See absorb. Related: Adsorbent; adsorption.
alcohol (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s (early 15c. as alcofol), "fine powder produced by sublimation," from Medieval Latin alcohol "powdered ore of antimony," from Arabic al-kuhul "kohl," the fine metallic powder used to darken the eyelids, from kahala "to stain, paint." The al- is the Arabic definite article, "the."

"Powdered cosmetic" was the earliest sense in English; definition broadened 1670s to "any sublimated substance, the pure spirit of anything," including liquids. Modern sense of "intoxicating ingredient in strong liquor" is first recorded 1753, short for alcohol of wine, which was extended to "the intoxicating element in fermented liquors." In organic chemistry, the word was extended 1850 to the class of compounds of the same type as this.
antimony (n.)youdaoicibaDictYouDict
brittle metallic element, early 15c., from Old French antimoine and directly from Medieval Latin antimonium, an alchemist's term (used 11c. by Constantinus Africanus), origin obscure, probably a Latinization of Greek stimmi "powdered antimony, black antimony" (a cosmetic used to paint the eyelids), from some Arabic word (such as al 'othmud), unless the Arabic word is from the Greek or the Latin is from Arabic; probably ultimately from Egyptian stm "powdered antimony." In French folk etymology, anti-moine "monk's bane" (from moine).

As the name of a pure element, it is attested in English from 1788. Its chemical symbol Sb is for Stibium, the Latin name for "black antimony," which word was used also in English for "black antimony."
bat (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"to move the eyelids," 1847, American English, from earlier sense of "flutter as a hawk" (1610s), a variant of bate (v.2) on the notion of fluttering wings. Related: Batted; batting.
blink (v.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, perhaps from Middle Dutch blinken "to glitter," which is of uncertain origin, possibly, with German blinken "to gleam, sparkle, twinkle," from a nasalized form of base found in Old English blican "to shine, glitter" (see bleach (v.)).

Middle English had blynke (c. 1300) in the sense "a brief gleam or spark," perhaps a variant of blench "to move suddenly or sharply; to raise one's eyelids" (c. 1200), perhaps from the rare Old English blencan "deceive." Related: Blinked; blinking. The last, as a euphemism for a stronger word, is attested by 1914.
bliss (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English blis, also bliðs "bliss, merriment, happiness, grace, favor," from Proto-Germanic *blithsjo (cognates: Old Saxon blidsea, blizza), from *blithiz "gentle, kind" + *-tjo noun suffix. Originally mostly of earthly happiness; influenced by association with bless and blithe.
coddle (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "boil gently," probably from caudle "warm drink for invalids" (c. 1300), from Anglo-French caudel (c. 1300), ultimately from Latin calidium "warm drink, warm wine and water," neuter of calidus "hot," from calere "be warm" (see calorie). Verb meaning "treat tenderly" first recorded 1815 (in Jane Austen's "Emma"). Related: Coddled; coddling.
elastic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, formerly also elastick, coined in French (1650s) as a scientific term to describe gases, from Modern Latin elasticus, from Greek elastos "ductile, flexible," related to elaunein "to strike, beat out," which is of uncertain origin; according to Watkins from an extended form of the PIE base *ele- "to go." Applied to solids from 1670s. Figurative use by 1859. The noun meaning "piece of elastic material," originally a cord or string woven with rubber, is from 1847, American English.
kohl (n.)youdaoicibaDictYouDict
"powder used to darken eyelids," 1799, from Arabic kuhl (see alcohol).
nictitate (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to wink," 1822, from Medieval Latin nictitatus, past participle of nictitare, frequentative of Latin nictare "wink, blink," related to nicere "to beckon," from PIE root *kneigwh- "to lean on, to bend" (the eyelids together). Related: Nictitated; nictitating (1713). Earlier form was nictate (v.), 1690s, from Latin nictare.
open (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English open "not closed down, raised up" (of gates, eyelids, etc.), also "exposed, evident, well-known, public," often in a bad sense, "notorious, shameless;" from Proto-Germanic *upana, literally "put or set up" (cognates: Old Norse opinn, Swedish öppen, Danish aaben, Old Saxon opan, Old Frisian epen, Old High German offan, German offen "open"), from PIE *upo "up from under, over" (cognates: Latin sub, Greek hypo; see sub-). Related to up, and throughout Germanic the word has the appearance of a past participle of *up (v.), but no such verb has been found. The source of words for "open" in many Indo-European languages seems to be an opposite of the word for "closed, shut" (such as Gothic uslukan).

Of physical spaces, "unobstructed, unencumbered," c. 1200; of rooms with unclosed entrances, c. 1300; of wounds, late 14c. Transferred sense of "frank, candid" is attested from early 14c. Of shops, etc., "available for business," it dates from 1824. Open door in reference to international trading policies is attested from 1856. Open season is first recorded 1896, of game; and figuratively 1914 of persons. Open book in the figurative sense of "person easy to understand" is from 1853. Open house "hospitality for all visitors" is first recorded 1824. Open-and-shut "simple, straightforward" first recorded 1841 in New Orleans. Open marriage, one in which the partners sleep with whomever they please, is from 1972. Open road (1817, American English) originally meant a public one; romanticized sense of "traveling as an expression of personal freedom" first recorded 1856, in Whitman.
waterbed (n.)youdaoicibaDictYouDict
also water-bed, 1610s, "a bed on board a ship," from water (n.1) + bed (n.). As a water-tight mattress filled with water, it is recorded from 1844, originally for invalids to prevent bedsores. Reinvented c. 1970 as a stylish furnishing.
bath chairyoudaoicibaDictYouDict
"A kind of wheelchair for invalids, typically with a hood", Early 19th century: named after the city of Bath, which attracted many invalids because of the supposed curative powers of its hot springs.
abranchiateyoudaoicibaDictYouDict
"Originally: †belonging to a former group Abranchiata or Abranchiatae of annelids ( obsolete ). In later use: (more generally) having no gills; not bearing gills", Mid 19th cent.; earliest use found in Henry McMurtrie (1793–1865). From a- + ancient Greek βράγχια gills + -ate, after scientific Latin Abranchiata, Abranchiatae, group names, which are in turn after French Abranches, plural noun ( Cuvier Le règne animal II. 516). Compare French abranche (adjective) belonging to a former group of annelids.
aciculayoudaoicibaDictYouDict
"A slender spine, prickle, or other needle-like structure; (in polychaete annelids) a chitinous rod forming an internal support for a parapodium", Late 18th cent. From post-classical Latin acicula, lit. ‘small pin’, alteration or variant of acucula from classical Latin acus needle (from a variant (u-stem) of the same Indo-European base as classical Latin aciēs: see acies) + -cula.
palpebralyoudaoicibaDictYouDict
"Relating to the eyelids", Mid 19th century: from late Latin palpebralis, from Latin palpebra 'eyelid'.