domainyoudaoicibaDictYouDict[domain 词源字典]
domain: [17] Etymologically, domain means ‘land belonging to a lord’, but its resemblance to such words as dominate and dominion is somewhat adventitious. Until the 17th century it was essentially the same word as demesne: demaine or demeine ‘lord’s estate’ was the Old French equivalent of (and indeed source of) English demesne. It came ultimately from Latin dominicus ‘of a lord’, but its etymological connection with Latin dominus ‘lord’ had become somewhat obscured over the centuries.

But then, around 1600, by association with Latin dominium (source of English dominion), French demaine became altered to domaine, which English borrowed as domain.

=> dame, demesne, dominate, dominion[domain etymology, domain origin, 英语词源]
domeyoudaoicibaDictYouDict
dome: [16] Dome originally meant ‘house’ in English – it was borrowed from Latin domus ‘house’ (source of English domestic). However, in other European languages the descendants of domus had come to signify more than a humble dwelling house, and its new meanings spread to English. The word increasingly encompassed stately mansions and important places of worship. Italian duomo and German dom mean ‘cathedral’, for instance (a sense adopted by English in the late 17th and early 18th centuries), and since a leading characteristic of Italian cathedrals is their cupola, the word was soon applied to this.
=> domestic
domesticyoudaoicibaDictYouDict
domestic: [16] Domestic comes, via French domestique, from Latin domesticus, a derivative of domus ‘house’. This can be traced back to an Indo-European *domo-, *domu-, which was also the source of Greek dómos and Sanskrit dama- ‘house’, and goes back in its turn to a base *dem-, *dom- ‘build’ which gave rise to English daunt, tame, timber, and probably despot. A further derivative of domus is domicile [15], from Latin domicilium ‘dwelling-place’, and it is also the ultimate source of the wide range of English words (dominate, dominion, etc) based immediately on Latin dominus ‘master’.
=> dame, daunt, dome, dominion, tame, timber
dominionyoudaoicibaDictYouDict
dominion: [15] Dominion, in common with demesne, domain, dominant, dominate, domineer, dominie, domino, and don, and indeed danger and dungeon, comes ultimately from Latin dominus ‘lord, master’. This was a derivative of Latin domus ‘house’ (source of English dome) and, like the parallel Greek formation despótēs (source of English despot), originally meant ‘master of the house’.

Its most direct descendant in modern English is don [17]. This is the Spanish reflex of Latin dominus, used as a title of respect for Spanish lords or gentlemen, and has been applied since the mid 17th century (originally as a piece of university slang) to university teachers. Of derivatives, dominion comes from Latin dominium ‘property’ (of which a post-classical descendant was dominiō or domniō, source of English dungeon); dominate [17] and dominant [15] come from the verb dominārī ‘be lord and master’; domineer [16] is also from dominārī, via French dominer and early modern Dutch domineren; and dominie [17], a Scottish term for a ‘schoolmaster’, probably comes from the Latin vocative case dominē.

=> dame, danger, demesne, despot, dome, domestic, dominate
dominoyoudaoicibaDictYouDict
domino: [18] The word domino was borrowed from French, where it originally signified (in the 16th century) a sort of hooded cloak worn by priests. It presumably represents a form of Latin dominus ‘lord, master’, but the reason for the application has never been satisfactorily explained (one suggestion is that it comes from the ritual formula benedicamus Domino ‘let us bless the Lord’).

By the time English acquired it, it had come to mean ‘hooded cloak with a halfmask, worn at masquerades’, and by the 19th century it was being used for the mask itself. It is far from clear whether the application to the game played with small rectangular blocks, which dates in English from the 19th century, represents a new use of the same word or a return to the original Latin, but either way the reason behind the usage is not known.

A possibility that has been advanced is that the winner of the game originally shouted domino! ‘lord!’.

indomitableyoudaoicibaDictYouDict
indomitable: see tame
pedometeryoudaoicibaDictYouDict
pedometer: see pedal
randomyoudaoicibaDictYouDict
random: [14] The antecedents of random are somewhat murky. It originally meant ‘impetuosity, sudden speed, violence’, and only in the mid 17th century emerged as an adjective meaning ‘haphazard’. It was borrowed from Old French randon, which was probably a derivative of the verb randir ‘run impetuously’. This in turn was based on Frankish *rant ‘running’, which was apparently descended from prehistoric Germanic *randa.

This originally meant ‘edge’ (it is the source of English rand [OE], now obsolete as a term for ‘edge’, but reintroduced in the 20th century via Afrikaans as the name of the basic South African currency unit), but it was also widely used for ‘shield’, and it is thought that the link with ‘running impetuously’ may be the notion of soldiers running along with their shields.

=> rand
seldomyoudaoicibaDictYouDict
seldom: [OE] Seldom goes back to a prehistoric Germanic *selda-, of which the underlying notion appears to have been ‘strange and rare’. Its modern Germanic relatives include German selten, Dutch zelten, Swedish sällan, and Danish sjelden.
sodomyyoudaoicibaDictYouDict
sodomy: [13] The term sodomy commemorates the ancient Palestinian city of Sodom, which according to the Bible was a hotbed of unnatural vice (‘But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter. And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? Bring them out unto us, that we may know them.

And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him. And said, I pray you, brethren, do not so wickedly. Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof’, Genesis 19:4–8). Anal intercourse and allied practices were known in late Latin as peccātum Sodomīticum ‘sin of Sodom’, and from this was coined the medieval Latin term sodomia – whence English sodomy.

The abusive sod [19] is short for the related sodomite [14].

abdomen (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "belly fat," from Latin abdomen "belly," which is of unknown origin, perhaps from abdere "conceal," with a sense of "concealment of the viscera," or else "what is concealed" by proper dress. De Vaan, however, finds this derivation "unfounded." Purely anatomical sense is from 1610s. Zoological sense of "posterior division of the bodies of arthropods" first recorded 1788.
abdominal (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, from medical Latin abdominalis, from abdomen (genitive abdominis); see abdomen.
abdominals (n.)youdaoicibaDictYouDict
short for "abdominal muscles," attested by 1980; see abdominal.
Anno DominiyoudaoicibaDictYouDict
1570s, Latin, literally "in the year of (our) Lord."
boredom (n.)youdaoicibaDictYouDict
"state of being bored," 1852, from bore (v.1) + -dom. It also has been employed in a sense "bores as a class" (1883) and "practice of being a bore" (1864, a sense properly belonging to boreism, 1833).
chiefdom (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from chief (n.) + -dom.
Christendom (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English cristendom "Christianity, state of being a Christian," from cristen (see Christian) + -dom, suffix of condition or quality. The native formation, crowded out by Latinate Christianity except for sense "lands where Christianity is the dominant religion" (late 14c.). Similar formations in Scandinavian languages.
codominant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
also co-dominant, 1926, from co- + dominant.
condom (n.)youdaoicibaDictYouDict
1706, traditionally named for a British physician during reign of Charles II (a story traceable to 1709), but there is no evidence for that. Also spelled condam, quondam, which suggests it may be from Italian guantone, from guanto "a glove." A word omitted in the original OED (c. 1890) and not used openly in the U.S. and not advertised in mass media until November 1986 speech by Surgeon General C. Everett Koop on AIDS prevention. Compare prophylactic.
condominium (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1714, "joint rule or sovereignty," from Modern Latin condominium "joint sovereignty," apparently coined in German c. 1700 from Latin com- "together" (see com-) + dominum "right of ownership" (see domain). A word in politics and international law until sense of "privately owned apartment" arose in American English 1962 as a special use of the legal term.
-domyoudaoicibaDictYouDict
abstract suffix of state, from Old English dom "statute, judgment" (see doom (n.)). Already active as a suffix in Old English (as in freodom, wisdom). Cognate with German -tum (Old High German tuom).
Dom PerignonyoudaoicibaDictYouDict
trademark name, 1954 (in use from 1936), from monk of that name (1638-1715), blind cellarmaster of the monastery of Hautvilliers near Epernay, France, who was said to have discovered the advantage of corked bottles in fermentation. Dom was a title of authority, from Latin dominus "lord, master" (see domain).
domain (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., in Scottish, from Middle French domaine "domain, estate," from Old French demaine "lord's estate," from Latin dominium "property, dominion," from dominus "lord, master, owner," from domus "house" (see domestic). Form influenced in Old French by Medieval Latin domanium "domain, estate." Internet domain name attested by 1985.
dome (n.)youdaoicibaDictYouDict
"round, vaulted roof," 1650s, from French dome (16c.), from Provençal doma, from Greek doma "house, housetop" (especially a style of roof from the east), related to domos "house" (see domestic).

In the Middle Ages, German dom and Italian duomo were used for "cathedral" (on the notion of "God's house"), so English began to use this word in the sense "cupola," an architectural feature characteristic of Italian cathedrals. Used in U.S. also with reference to round summits of mountains.
Domesday bookyoudaoicibaDictYouDict
1178, popular name of Great Inquisition or Survey (1086), William the Conqueror's inventory of his new domain, from Middle English domes, genitive of dom "day of judgment" (see doom). "The booke ... to be called Domesday, bicause (as Mathew Parise saith) it spared no man, but iudged all men indifferently." [William Lambarde, "A Perambulation of Kent," 1570]
domestic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Middle French domestique (14c.) and directly from Latin domesticus "belonging to the household," from domus "house," from PIE *dom-o- "house," from root *dem- "house, household" (cognates: Sanskrit damah "house;" Avestan demana- "house;" Greek domos "house," despotes "master, lord;" Latin dominus "master of a household;" Old Church Slavonic domu, Russian dom "house;" Lithuanian dimstis "enclosed court, property;" Old Norse topt "homestead").

It represents the usual Indo-European word for "house" (Italian, Spanish casa are from Latin casa "cottage, hut;" Germanic *hus is of obscure origin). The noun meaning "household servant" is 1530s (a sense also found in Old French domestique). Domestics, originally "articles of home manufacture," is attested from 1620s. Related: Domestically. Domestic violence is attested from 19c. as "revolution and insurrection;" 1977 as "spouse abuse, violence in the home."
domesticate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, of animals; 1741, of persons, "to cause to be attached to home and family;" from Medieval Latin domesticatus, past participle of domesticare "to tame," literally "to dwell in a house," from domesticus (see domestic). Related: Domesticated; domesticating.
domestication (n.)youdaoicibaDictYouDict
1774; see domestic + -ation.
domesticity (n.)youdaoicibaDictYouDict
1721; see domestic + -ity.
domicile (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Middle French domicile (14c.), from Latin domicilium, perhaps from domus "house" (see domestic) + colere "to dwell" (see colony). As a verb, it is first attested 1809. Related: Domiciled; domiciliary.
dominance (n.)youdaoicibaDictYouDict
1819; see dominant + -ance. Related: Dominancy.
dominant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Middle French dominant (13c.), from Latin dominantem (nominative dominans), present participle of dominari (see domination). Music sense is from 1819. Sexual bondage sense by c. 1960. The noun is first recorded 1819, earliest in the musical sense.
dominate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, from Latin dominatus, past participle of dominari "to rule, dominate, to govern," from dominus (see domain). Related: Dominated; dominating. Or perhaps a back-formation from domination.
domination (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "rule, control," from Old French dominacion (12c.) "domination, rule, power," from Latin dominationem (nominative dominatio), noun of action from past participle stem of dominari "to rule, have dominion over," from dominus "lord, master," literally "master of the house," from domus "home" (see domestic) + -nus, suffix denoting ownership or relation. Sexual sense by 1961.
dominatrix (n.)youdaoicibaDictYouDict
"dominant female entity," attested since 1560s, though not in quite the usual modern sense ("Rome ... dominatrix of nations" [1561]). See domination + -trix. Modern BDSM sense attested by 1976.
domineer (v.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, from Dutch domineren "to rule" (16c.), from Middle French dominer, from Latin dominari "to rule, 'lord' it over" (see domination). Shakespeare's usage is not the earliest in English. Related: Domineering.
DominicyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, from Latin dominicus "pertaining to a lord" (see demesne).
Dominican (1)youdaoicibaDictYouDict
"Black friar," 1630s, from Latin form of the name of Domingo de Guzman (Santo Domingo), founder of the order of preaching friars. His name, like Italian form Dominic, is from Latin dominicus "pertaining to a lord."
Dominican (2)youdaoicibaDictYouDict
"native or inhabitant of the Dominican Republic," 1853, from the Caribbean island of Dominica, home of the nation, so named 1493, from Latin (dies) dominica "Sunday," the day of the week on which the island was discovered.
dominion (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Old French dominion "dominion, rule, power," from Medieval Latin dominionem (nominative dominio), corresponding to Latin dominium "property, ownership," from dominus (see domination).

British sovereign colonies often were called dominions, hence the Dominion of Canada, the formal title after the 1867 union, and Old Dominion, the popular name for the U.S. state of Virginia, first recorded 1778.
domino (n.)youdaoicibaDictYouDict
1801, from French domino (1771), perhaps (on comparison of the black tiles of the game) from the meaning "hood with a cloak worn by canons or priests" (1690s), from Latin dominus "lord, master" (see domain), but the connection is not clear. Klein thinks it might be directly from dominus, "because he who has first disposed his pieces becomes 'the master.' " Metaphoric use in geopolitics is from April 1954, first used by U.S. President Eisenhower in a "New York Times" piece, in reference to what happens when you set up a row of dominos and knock the first one down.
domino theoryyoudaoicibaDictYouDict
in geo-politics, by 1963; see domino. Eisenhower's original phrase was domino principle (1954).
dominoes (n.)youdaoicibaDictYouDict
the usual form when referring to the game played with dominoes, c. 1800; see domino.
earldom (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English eorldom; see earl + -dom.
endometrium (n.)youdaoicibaDictYouDict
"lining membrane of the uterus," 1882, medical Latin, from endo- + Greek metra "uterus," related to meter (see mother (n.1)). Related: Endometrial (1870).
endomorph (n.)youdaoicibaDictYouDict
1940 as one of W.H. Sheldon's three types of human bodies, from endo- + -morph, from Greek morphe "form" (see Morpheus). Earlier, "a mineral encased in the crystal of another mineral" (1874). Related: Endomorphic.
fandom (n.)youdaoicibaDictYouDict
"the realm of avid enthusiasts," 1903, from fan (n.2) + -dom.
fiefdom (n.)youdaoicibaDictYouDict
1814, from fief + -dom.
freedom (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English freodom "power of self-determination, state of free will; emancipation from slavery, deliverance;" see free (adj.) + -dom. Meaning "exemption from arbitrary or despotic control, civil liberty" is from late 14c. Meaning "possession of particular privileges" is from 1570s. Similar formation in Old Frisian fridom, Dutch vrijdom, Middle Low German vridom. Freedom-rider recorded 1961 in reference to civil rights activists in U.S. trying to integrate bus lines.
It has been said by some physicians, that life is a forced state. The same may be said of freedom. It requires efforts, it presupposes mental and moral qualities of a high order to be generally diffused in the society where it exists. [John C. Calhoun, speech, U.S. House of Representatives, Jan. 31, 1816]
Freedom fighter attested by 1903 (originally with reference to Cuba). Freedom-loving (adj.) is from 1841.
hebdomadal (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, from Latin hebdomadalis, from hebdomas, from Greek hebdomas "the number seven; a period of seven (days)," from hepta "seven" (from PIE *septm; see seven) + -mos, suffix used to form ordinal numbers, cognate with Latin -mus. In later use as pedantic humor.