quword 趣词
Word Origins Dictionary
- arch



[arch 词源字典] - arch: [14] English acquired arch via Old French arche and a hypothetical Vulgar Latin *arca from Latin arcus ‘curve, arch, bow’ (from which English also got arc [14]). When it first came into the language it was still used in the general sense of ‘curve, arc’ as well as ‘curved structure’ (Chaucer in his Treatise on the astrolabe 1391 wrote of ‘the arch of the day … from the sun arising till it go to rest’), but this had died out by the mid 19th century.
Vulgar Latin *arca also produced Italian arcata, which entered English via French as arcade in the 18th century. Arch meaning ‘saucy’ is an adjectival use of the prefix arch- (as in archetype).
=> arc[arch etymology, arch origin, 英语词源] - bandy




- bandy: [16] To ‘bandy words with someone’ may go back to an original idea of ‘banding together to oppose others’. The word comes from French bander ‘oppose’, which is possibly a derivative of bande ‘group, company’ (source of English band). The rather complex semantic development goes from ‘taking sides’, through ‘opposing a third party’, ‘exchanging blows’, ‘exchanging hits’ (in the 16th and 17th centuries it was a term in tennis), to ‘exchanging hostile words’.
The adjective bandy [17], as in ‘bandy legs’, probably comes from the noun bandy ‘curved stick used in an early form of hockey’ (the game was also known as bandy). It may ultimately be related to the verb bandy, the connection being the notion of knocking a ball to and fro.
=> band - bend




- bend: [OE] English band, bind, bond, and bundle are closely allied: all go back to a prehistoric Germanic base *band-. The relationship in meaning was, in the case of bend, more obvious in Old English times, when bendan meant ‘tie up’ as well as ‘curve’ (a sense preserved in the modern English noun bend ‘knot’, as in carrick bend).
The rather strange-seeming meaning development appears to have come about as follows: bend in the sense ‘tie, constrain’ was used for the pulling of bow-strings, with reference to the strain or tension thereby applied to the bow; the natural consequence of this was of course that the bow curved, and hence (although not until the late 13th century) bend came to be used for ‘curve’.
=> band, bind, bond, bundle - bias




- bias: [16] English acquired bias from Old French biais, but its previous history is uncertain. It probably came via Old Provençal, but where from? Speculations include Latin bifacem ‘looking two ways’, from bi- ‘two’ and faciēs ‘face’, and Greek epikársios ‘oblique’. When the word first entered English it meant simply ‘oblique line’, but by the end of the 16th century it was being applied more specifically to the game of bowls, in the sense of the ‘bowl’s curved path’, and also the ‘unequal weighting given to the bowl in order to achieve such a path’.
The modern figurative senses ‘inclination’ and ‘prejudice’ derive from this.
- cab




- cab: [19] Cab is short for cabriolet, a term, borrowed from French, for a light horse-drawn carriage. It comes, via the French verb cabrioler, from Italian capriolare ‘jump in the air’, a derivative of capriolo ‘roebuck’, from Latin capreolus, a diminutive form of caper ‘goat’ (source of English caper ‘leap’ and Capricorn). The reason for its application to the carriage was that the vehicle’s suspension was so springy that it appeared to jump up and down as it went along. From the same source comes the cabriole leg ‘curved furniture leg’ [18], from its resemblance to the front leg of a capering animal.
=> cabriole, cabriolet, caper, capricorn - coronary




- coronary: [17] Coronary comes from Latin coronārius, an adjectival derivative of corōna ‘garland, crown’. It was applied in the later 17th century to any anatomical structure, such as an artery, nerve, or ligament, that encircles another like a crown. A leading example of such a conformation is the heart, with its encircling blood vessels, and gradually coronary came to be used for ‘of the heart’.
Its application as a noun to ‘heart attack’ appears to be post-World War II. Other English descendants of Latin corōna (which came from Greek korónē ‘something curved’) include coronation [14], the diminutive coronet [15], coroner [14], originally an ‘officer of the crown’, crown, and of course corona [16] itself.
=> corollary, coronation, coroner, crown - cram




- cram: [OE] Prehistoric Germanic had a base *kram-, *krem- which denoted ‘compression’ or ‘bending’. Among its descendants were Old Norse kremja ‘squeeze, pinch’, German krumm ‘crooked’ (source of English crumhorn [17], a curved Renaissance musical instrument), and Old English crammian (ancestor of cram), which meant ‘press something into something else, stuff’.
An extension of the base with p (*kramp-, *kremp-) produced Middle Low German and Middle Dutch krampe ‘bent’, one or other of which was borrowed by Old French as crampe and passed on to English as cramp [14] (crampon [15] comes from a related source). Other products of the Germanic base were Old English crumb ‘crooked’, a possible ancestor of crumpet, and perhaps crimp [17].
A nonnasalized version of the base produced Germanic *krappon ‘hook’, source of grape and grapnel.
=> crampon, crimp, crumhorn, crumpet, grape, grapnel - crown




- crown: [12] Crowns appear to have been named essentially from their circular shape. The word’s ultimate source, Greek korónē, simply meant ‘something curved’ (it came from the adjective korōnos ‘curved’, which was a relative of Latin curvus ‘curved’). Latin borrowed it as corōna ‘circular garland’, and passed it on via Old French corone and Anglo-Norman corune to English.
Latin also derived a verb from it, corōnāre, which ultimately became the English verb crown and also, of course, formed the basis of English coronation [14]. Other English descendants of Latin corōna (which itself became an English word in the 16th century) are the two diminutives coronet [15] and corolla [17] (source of corollary), coroner [14] (originally an ‘officer of the crown’), and coronary.
The use of crown for certain coins (based of course on their being stamped with the figure of a crown) dates in English from the 14th century; it is also reflected in such coin names as Swedish krona and Danish and Norwegian krone.
=> corollary, coronation, coroner, coronet, curve - curb




- curb: [15] Ultimately, curb and curve are the same word. Latin curvāre ‘bend’ passed into Old French as courber, which Middle English borrowed as courbe ‘bend’. This seems to have formed the basis of a noun courbe or curb, which was originally used for a strap to restrain a horse, the underlying meaning perhaps being that pulling on the strap ‘bent’ the horse’s neck, thereby restraining it.
The sense ‘enclosing framework’ began to emerge in the early 16th century, perhaps mainly through the influence of the French noun courbe, which meant ‘curved piece of timber, iron, etc used in building’. Its chief modern descendant is ‘pavement edge’, a 19th-century development, which has generally been spelled kerb in British English.
=> circle, crown, curve - curve




- curve: [15] Curve has a wide circle of relations in English. It comes from Latin curvus ‘curved’, which had connections with Greek kurtós ‘curved’, Greek korōnos ‘curved’ (source of English crown), and Greek kírkos ‘ring, circle’ (source of English circle). When English acquired it, it was still an adjective, and English did not convert it into a noun until the 17th century.
=> circle, crown, curb - hockey




- hockey: [19] The first known unequivocal reference to the game of hockey comes in William Holloway’s General Dictionary of Provincialisms 1838, where he calls it hawkey, and describes it as ‘a game played by several boys on each side with sticks, called hawkeybats, and a ball’ (the term came from West Sussex). It is not known for certain where the word originated, but it is generally assumed to be related in some way to hook, with reference to the hockey stick’s curved end. The Galway Statutes of 1527 refer to the ‘hurling of the little ball with hockie sticks or staves’, which may mean ‘curved sticks’.
=> hook - straight




- straight: [14] Straight began life as the past participle of stretch. Nowadays this verb has a perfectly normal past form (stretched), but in Middle English it was straught (source of distraught [14], an alteration of distract) or straight – whence the adjective straight. The sense ‘not bent or curved’ derives from the notion of stretching something between two points. Straightaway [15] originally meant ‘by a straight path’; the temporal sense ‘immediately’ emerged in the 16th century.
=> distract, distraught, stretch - vault




- vault: Vault ‘arched roof’ [14] and vault ‘jump’ [16] are distinct words, although they share a common ancestor: Latin volvere ‘roll, turn’ (source also of English involve, revolve, etc). Its feminine past participle volūta evolved in Vulgar Latin into *volta, which was used as a noun meaning ‘turn’, hence ‘curved roof’.
English acquired it via Old French voute or vaute. The use of vaulted ceilings in underground rooms led in the 16th century to the application of vault to ‘burial chamber’. Also from volvere came Vulgar Latin *volvitāre ‘turn a horse’, hence ‘leap, gambol’. This passed via Italian voltare and French volter into English as vault.
=> involve, revolve, volume - adze (n.)




- also adz, "cutting tool resembling an axe, but with a curved blade at a right-angle to the handle, used for dressing timber," 18c. spelling modification of ads, addes, from Middle English adese, adse, from Old English adesa "adze, hatchet," which is of unknown origin. Adze "has been monosyllabic only since the seventeenth century. The word has no cognates, though it resembles the names of the adz and the hammer in many languages" [Liberman, 2008]. Perhaps somehow related to Old French aisse, Latin ascia "axe" (see axe).
- aquiline (adj.)




- "curved like an eagle's beak," 1640s, originally in English in reference to long, hooked noses, from Latin aquilinus "of or like an eagle," from aquila "eagle," of uncertain origin, usually explained as "the dark bird;" compare aquilus "blackish, of the color of darkness."
- arc (n.)




- late 14c., originally in reference to the sun's apparent motion in the sky, from Old French arc "bow, arch, vault" (12c.), from Latin arcus "a bow, arch," from PIE root *arku- "bowed, curved" (cognates: Gothic arhvazna "arrow," Old English earh, Old Norse ör; also, via notion of "supple, flexible," Greek arkeuthos, Latvian ercis "juniper," Russian rakita, Czech rokyta, Serbo-Croatian rakita "brittle willow"). Electrical sense is from 1821.
- bagel (n.)




- 1919, from Yiddish beygl, from Middle High German boug- "ring, bracelet," from Old High German boug "a ring," related to Old English beag "ring" (in poetry, an Anglo-Saxon lord was beaggifa "ring-giver"), from Proto-Germanic *baugaz, from PIE root *bheug- (3) "to bend," with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects (such as Old High German biogan "to bend;" see bow (v.)).
- bandy (v.)




- 1570s, "to strike back and forth," from Middle French bander, from root of band (n.2). The sense apparently evolved from "join together to oppose," to opposition itself, to "exchanging blows," then metaphorically, to volleying in tennis. Bandy (n.) was a 17c. Irish game, precursor of field hockey, played with a curved stick (also called a bandy), hence bandy-legged (1680s).
- bell-bottoms (n.)




- type of trousers, 1882, from bell (n.) + bottom (n.). Distinguished in the late 1960s from flares by the shape of the expanded part (flares straight, bell-bottoms curved).
- bight (n.)




- Old English byht "bend, angle, corner" (related to bow), from Proto-Germanic *buhtiz (cognates: Middle Low German bucht, German Bucht, Dutch bocht, Danish bught "bight, bay"), from PIE root *bheug- (3) "to bend," with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects (cognates: Old English beag, Old High German boug "ring;" see bow (v.)). Sense of "indentation on a coastline" is from late 15c.
- boisterous (adj.)




- late 15c., unexplained alteration of Middle English boistous (c. 1300) "rough, coarse (as of food), clumsy, violent," which is of unknown origin, perhaps from Anglo-French bustous "rough (road)," which is perhaps from Old French boisteos "curved, lame; uneven, rough" (Modern French boiteux), itself of obscure origin. Another guess traces it via Celtic to Latin bestia. Used of persons from 1560s. Related: Boisterously; boisterousness.
- bow (v.)




- Old English bugan "to bend, to bow down, to bend the body in condescension," also "to turn back" (class II strong verb; past tense beag, past participle bogen), from Proto-Germanic *bugon (cognates: Dutch buigen, Middle Low German bugen, Old High German biogan, German biegen, Gothic biugan "to bend," Old Norse boginn "bent"), from *beugen, from PIE root *bheug- (3) "to bend," with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects (cognates: Sanskrit bhujati "bends, thrusts aside;" Old High German boug, Old English beag "a ring"). The noun in this sense is first recorded 1650s. Related: Bowed; bowing. Bow out "withdraw" is from 1942.
- bow (n.1)




- weapon for shooting arrows, Old English boga "archery bow, arch, rainbow," from Proto-Germanic *bugon (cognates: Old Norse bogi, Old Frisian boga, Dutch boog, German Bogen "bow;" see bow (v.)). The sense of "a looped knot" is from 1540s. The musician's bow (1570s) formerly was curved like the archer's. Bowlegged is attested from 1550s.
- breve (n.)




- mid-15c., musical notation indicating two whole notes, from Latin breve (adj.) "short" in space or time (see brief (adj.)). The grammatical curved line placed over a vowel to indicate "shortness" (1540s) is from the same source.
- change (v.)




- early 13c., "to substitute one for another; to make (something) other than what it was" (transitive); from late 13c. as "to become different" (intransitive), from Old French changier "to change, alter; exchange, switch," from Late Latin cambiare "to barter, exchange," from Latin cambire "to exchange, barter," of Celtic origin, from PIE root *kemb- "to bend, crook" (with a sense evolution perhaps from "to turn" to "to change," to "to barter"); cognate with Old Irish camm "crooked, curved;" Middle Irish cimb "tribute," cimbid "prisoner;" see cant (n.2). Meaning "to take off clothes and put on other ones" is from late 15c. Related: Changed; changing. To change (one's) mind is from 1610s.
- concave (adj.)




- early 15c., from Old French concave (14c.) or directly from Latin concavus "hollow, arched, vaulted, curved," from com-, intensive prefix (see com-), + cavus "hollow" (see cave (n.)).
- cornice (n.)




- 1560s, from Middle French corniche (16c.) or directly from Italian cornice "ornamental molding along a wall," perhaps from Latin coronis "curved line, flourish in writing," from Greek koronis "curved object" (see crown). Perhaps influenced by (or even from) Latin cornicem, accusative of cornix "crow" (compare corbel).
- crown (n.)




- early 12c., "royal crown," from Anglo-French coroune, Old French corone (13c., Modern French couronne), from Latin corona "crown," originally "wreath, garland," related to Greek korone "anything curved, kind of crown." Old English used corona, directly from Latin.
Extended to coins bearing the imprint of a crown (early 15c.), especially the British silver 5-shilling piece. Also monetary units in Iceland, Sweden (krona), Norway, Denmark (krone), and formerly in German Empire and Austria-Hungary (krone). Meaning "top of the skull" is from c. 1300. Crown-prince is 1791, a translation of German kronprinz. - curb (n.)




- late 15c., "strap passing under the jaw of a horse" (used to restrain the animal), from Old French courbe (12c.) "curb on a horse," from Latin curvus, from curvare "to bend" (see curve (v.)). Meaning "enclosed framework" is from 1510s, probably originally with a notion of "curved;" extended to margins of garden beds 1731; to "margin of stone between a sidewalk and road" 1791 (sometimes spelled kerb). Figurative sense of "a check, a restraint" is from 1610s.
- curve (v.)




- early 15c. (implied in curved), from Latin curvus "crooked, curved, bent," and curvare "to bend," both from PIE root *(s)ker- (2) "to turn, bend" (see ring (n.)).
- curve (n.)




- 1690s, "curved line," from curve (v.). With reference to the female figure (usually plural, curves), from 1862; as a type of baseball pitch, from 1879.
- elytra (n.)




- 1774, plural of elytron "hardened wing of an insect," from Greek elytron "sheath," from elyein "to roll round," from PIE root *wel- (3) "to turn, roll," with derivatives referring to curved, enclosing objects (see volvox). Related: Elytroid.
- falcate (adj.)




- "hooked, curved like a scythe or sickle," 1801, from Latin falcatus "sickle-shaped, hooked, curved," from falcem (nominative falx) "sickle," which is of uncertain origin, perhaps a borrowing from a non-Latin Indo-European language of Italy. De Vaan lists cognates as Old Irish delg "thorn, pin," Welsh dala "sting," Lithuanian dilge "nettle," Old Norse dalkr "pin, spine, dagger," Old English delg "clasp." Related: Falcated; falcation; falciform (1766).
- falchion (n.)




- "a broad sword, somewhat curved," c. 1300, fauchoun, from Old French fauchon "curved sword," from Vulgar Latin *falcionem, from diminutive of Latin falx "sickle" (see falcate). Partially re-Latinized in early Modern English.
- falcon (n.)




- mid-13c., faucon, from Old French faucon "falcon" (12c.), from Late Latin falconem (nominative falco) "falcon" (source also of Old Spanish falcon, Portuguese falcão, Italian falcone, Old High German falcho, German Falke, Dutch valk), probably from Latin falx (genitive falcis) "curved blade, pruning hook, sickle, war-scythe" (see falcate); the bird said to be so called for the shape of its talons, legs, or beak, but also possibly from the shape of its spread wings.
The other theory is that the Latin bird name falx is of Germanic origin and means "gray bird" (from the source of fallow (adj.)), which is supported by the antiquity of the word in Germanic but opposed by those who point out that falconry by all evidences was imported from the East, and the Germans got it from the Romans, not the other way round. - griffin (n.)




- c. 1200 (as a surname), from Old French grifon "a bird of prey," also "fabulous bird of Greek mythology" (with head and wings of an eagle, body and hind quarters of a lion, believed to inhabit Scythia and guard its gold), named for its hooked beak, from Late Latin gryphus, misspelling of grypus, variant of gryps (genitive grypos) "griffin," from Greek gryps (genitive grypos) "a griffin or dragon," literally "curved, hook-nosed" (opposed to simos).
Klein suggests a Semitic source, "through the medium of the Hittites," and cites Hebrew kerubh "a winged angel," Akkadian karibu, epithet of the bull-colossus (see cherub). The same or an identical word was used in mid-19c. Louisiana to mean "mulatto" (especially one one-quarter or two-fifths white) and in British India from 1793 to mean "newly arrived European," probably via notion of "strange hybrid animal." - gulf (n.)




- late 14c., "profound depth," from Old French golf "a gulf, whirlpool," from Italian golfo "a gulf, a bay," from Late Latin colfos, from Greek kolpos "bay, gulf of the sea," earlier "trough between waves, fold of a loose garment," originally "bosom," the common notion being "curved shape." This is from PIE *kwelp- "to arch, to vault" (compare Old English hwealf, a-hwielfan "to overwhelm"). Latin sinus underwent the same development, being used first for "bosom," later for "gulf" (and in Medieval Latin, "hollow curve or cavity in the body"). The geographic sense "large tract of water extending into the land" (larger than a bay, smaller than a sea, but the distinction is not exact and not always observed) is in English from c. 1400, replacing Old English sæ-earm. Figurative sense of "a wide interval" is from 1550s. The U.S. Gulf States so called from 1836. The Gulf Stream (1775) takes its name from the Gulf of Mexico.
- hooked (adj.)




- Old English hoced, "shaped like a hook, crooked, curved;" past participle adj. from hook (v.). From mid-14c. as "having hooks;" 1610s as "caught on a hook;" 1925 as "addicted," originally in reference to narcotics. hooked rug is recorded from 1880.
- imbrication (n.)




- 1640s, from French imbrication, from Latin imbricare "to cover with tiles," from imbricem (nominative imbrex) "curved roof tile used to draw off rain," from imber (genitive imbris) "rain," from PIE *ombh-ro- "rain" (cognates: Sanskrit abhra "cloud, thunder-cloud, rainy weather," Greek ombros "rain"), from root *nebh- "moist, water" (see nebula).
- inside (n.)




- late 14c., ynneside "interior of the body," compound of in (adv.) + side (n.). The adjective is 1610s, from the noun. Inside job "robbery, espionage, etc., committed by or with the help of a resident or servant of a place" is attested by 1887, American English (also, late 19c., early 20c., "indoors work"). Inside track "advantage" is metaphoric because those lanes are shorter on a curved track. Inside of, in reference to time, is from 1839.
- jug (n.)




- "deep vessel for carrying liquids," late 15c., jugge, variant of jubbe, of unknown origin, perhaps from jug "a low woman, a maidservant" (mid-16c.), a familiar alteration of a common personal name, Joan or Judith. Use as a musical instrument is attested from 1946. Jughead "klutz" is from 1926; jughandle "tight curved road used for turns" is from 1961. Jugs for "woman's breasts" first recorded 1920 in Australian slang, short for milk jugs.
- krummhorn (n.)




- also crummhorn, "curved wind instrument," 1864, from German, literally "crooked horn," from krumm "curved, crooked."
- oxbow (n.)




- also ox-bow, mid-14c., "wooden collar for an ox," from ox + bow (n.1). Meaning "semicircular bend in a river" is from 1797, American English (New England); meaning "curved lake left after an oxbow meander has been cut off by a change in the river course" is from 1898. The reference is to similarity of shape.
- parenthesis (n.)




- 1540s, "words, clauses, etc. inserted into a sentence," from Middle French parenthèse (15c.), from Late Latin parenthesis "addition of a letter to a syllable in a word," from Greek parenthesis, literally "a putting in beside," from parentithenai "put in beside," from para- "beside" (see para- (1)) + en- "in" + tithenai "put, place" (see theme). Sense extension by 1715 from the inserted words to the curved brackets that indicate the words inserted.
A wooden parenthesis; the pillory. An iron parenthesis; a prison. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
- rank (n.)




- early 14c., "row, line series;" c. 1400, a row of an army, from Old French renc, ranc "row, line" (Modern French rang), from Frankish *hring or some other Germanic source (compare Old High German hring "circle, ring"), from Proto-Germanic *hringaz "circle, ring, something curved" (see ring (n.1)).
Meaning "a social division, class of persons" is from early 15c. Meaning "high station in society" is from early 15c. Meaning "a relative position" is from c. 1600. - ring (n.1)




- "circular band," Old English hring "small circlet, especially one of metal for wearing on the finger or as part of a mail coat; anything circular," from Proto-Germanic *hringaz "something curved, circle" (cognates: Old Norse hringr, Old Frisian hring, Danish, Swedish, Dutch ring, Old High German hring, German Ring), from PIE *(s)kregh- nasalized form of (s)kregh-, from root *(s)ker- (3) "to turn, bend," with wide-ranging derivative senses (cognates: Latin curvus "bent, curved," crispus "curly;" Old Church Slavonic kragu "circle," and perhaps Greek kirkos "ring," koronos "curved").
Other Old English senses were "circular group of persons," also "horizon." Meaning "place for prize fight and wrestling bouts" (early 14c.) is from the space in a circle of bystanders in the midst of which such contests once were held, "... a circle formed for boxers, wrestlers, and cudgel players, by a man styled Vinegar; who, with his hat before his eyes, goes round the circle, striking at random with his whip to prevent the populace from crowding in" [Grose, 1785]. Meaning "combination of interested persons" is from 1829. Of trees, from 1670s; fairy ring is from 1620s. Ring finger is Old English hringfingr, a compound found in other Germanic languages. To run rings round (someone) "be superior to" is from 1891.
Nursery rhyme ring a ring a rosie is attested in an American form (with a different ending) from c. 1790. "The belief that the rhyme originated with the Great Plague is now almost universal, but has no evidence to support it and is almost certainly nonsense" ["Oxford Dictionary of English Folklore"]. This proposal of connection dates only to the late 1960s. - rocker (n.)




- "a rocking chair," 1852, American English, from rock (v.1); earlier "nurse charged with rocking a cradle" (early 14c.). In sense of "one of the curved pieces of wood that makes a chair or cradle rock" it dates from 1787. Slang off (one's) rocker "crazy" first recorded 1897. Meaning "one who enjoys rock music" (as opposed to mod (n.1)) is recorded from 1963, from rock (v.2).
- saber (n.)




- type of single-edged sword, 1670s, from French sabre "heavy, curved sword" (17c.), alteration of sable (1630s), from German Sabel, Säbel, probably ultimately from Hungarian szablya "saber," literally "tool to cut with," from szabni "to cut."
The Balto-Slavic words (Russian sablya, Polish szabla "sword, saber," Lithuanian shoble) perhaps also are from German. Italian sciabla seems to be directly from Hungarian. Saber-rattling "militarism" is attested from 1922. Saber-toothed cat (originally tiger) is attested from 1849. - scoliosis (n.)




- lateral curvature of the spine, 1706, medical Latin, from Greek skoliosis "crookedness," from skolios "bent, curved," from PIE root *skel- (3) "crooked, curved," with derivatives referring to crooked parts of the body (as in Greek skelos "leg, limb"). Related: Scoliotic.
- scowl (v.)




- mid-14c., from a Scandinavian source (compare Norwegian skule "look furtively, squint, look embarrassed," Danish skule "to scowl, cast down the eyes"). Probably related to Old English sceolh "wry, oblique," Old High German scelah "curved," German scheel "squint-eyed;" from PIE root *sqel- "crooked, curved, bent." Related: Scowled; scowling.