quword 趣词
Word Origins Dictionary
- deck



[deck 词源字典] - deck: [15] Ultimately, deck (both the noun and the verb) is the same word as thatch. The meaning element they share is of a ‘covering over the top’. The noun was borrowed from Middle Dutch dec, which meant ‘covering’ in general, and more specifically ‘roof’ and ‘cloak’ (its ultimate source was Germanic *thakjam, source of English thatch).
Its modern nautical sense did not develop in English until the early 16th century, and as its antecedents suggest, its original signification was of a covering, perhaps of canvas or tarpaulin, for a boat. Only gradually has the perception of it changed from a roof protecting what is beneath to a floor for those walking above. The word’s application to a pack of cards, which dates from the 16th century, perhaps comes from the notion of the cards in a pile being on top of one another like the successive decks of a ship.
The verb deck [16] comes from Middle Dutch dekken ‘cover’.
=> detect, thatch, toga[deck etymology, deck origin, 英语词源] - deuce




- deuce: [15] The underlying meaning of deuce emerges most clearly in its application to playing cards and dice: the number two. It comes from Old French deus ‘two’, which goes back to duōs, the accusative case of Latin duo ‘two’ (English two comes ultimately from the same source). Its use in tennis comes from the French phrase à deux, literally ‘at two’, which signifies that a player must score two successive points to win a game. It is generally thought that the mild oath deuce came from duus, the Low German descendant of Latin duōs, which gamblers supposedly cried out in disgust when they threw the lowest score, a two.
- triumph




- triumph: [14] Triumph comes via Old French triumphe from Latin triumphus, which denoted a ‘public celebration to welcome home a victorious general’. It was an alteration of Old Latin triumpus, which was probably borrowed from Greek thríambos ‘hymn to Bacchus’. The cards term trump is an alteration of triumph.
=> trump - trump




- trump: There are two distinct words trump in English. The now archaic term for a ‘trumpet’ [13] is of Germanic origin, although it and its derivatives reached English via the Romance languages. Its ultimate source was Old High German trumpa, which no doubt started life as an imitation of the sound made by the instrument it denoted. This passed into English via Old French trompe. Its diminutive trompette has given English trumpet [13], while its Italian relative trombone (literally ‘big trump’) is the source of English trombone. The cards term trump [16] is an alteration of triumph.
=> drum, trombone, trumpet; triumph - whist




- whist: [17] The game of whist was originally called whisk, and it is generally assumed that the name came from the ‘whisking’ away of the cards after the tricks had been taken (whisk [14] itself was borrowed from a Scandinavian source that went back ultimately to the prehistoric Germanic base *wisk- ‘move quickly’). Charles Cotton, however, in his Complete Gamester 1680, said that it was ‘called Whist from the silence that is to be observed in the play’ (whist is also a now archaic exclamation meaning ‘be quiet!’).
- able (adj.)




- early 14c., from Old French (h)able (14c.), from Latin habilem, habilis "easily handled, apt," verbal adjective from habere "to hold" (see habit). "Easy to be held," hence "fit for a purpose." The silent h- was dropped in English and resisted academic attempts to restore it 16c.-17c. (see H), but some derivatives (such as habiliment, habilitate) acquired it via French.
Able-whackets - A popular sea-game with cards, in which the loser is beaten over the palms of the hands with a handkerchief tightly twisted like a rope. Very popular with horny-fisted sailors. [Smyth, "Sailor's Word-Book," 1867]
- aboveboard (adj.)




- 1610s, from above and board (n.1). "A figurative expression borrowed from gamesters, who, when they put their hands under the table, are changing their cards." [Johnson]
- canasta (n.)




- 1948, Uruguayan card game played with two decks and four jokers, popular c. 1945-1965; from Spanish, literally "basket," from Latin canistrum (see cannister); perhaps in reference to the "packs" of cards used.
- card (n.1)




- c. 1400, "playing card," from Middle French carte (14c.), from Latin charta "leaf of paper, tablet," from Greek khartes "layer of papyrus," probably from Egyptian. Form influenced after 14c. by Italian carta (see chart (n.)).
Sense of "playing cards" also is oldest in French. Sense in English extended by 1590s to similar small, flat, stiff bits of paper. Meaning "printed ornamental greetings for special occasions" is from 1869. Application to clever or original persons (1836, originally with an adjective, as in smart card) is from the playing-card sense, via expressions such as sure card "an expedient certain to attain an object" (c. 1560).
Card table is from 1713. Card-sharper is 1859. House of cards in the figurative sense is from 1640s, first attested in Milton. To have a card up (one's) sleeve is 1898; to play the _______ card is from 1886, originally the Orange card, meaning "appeal to Northern Irish Protestant sentiment (for political advantage)." - card (v.2)




- 1540s, "to play cards" (now obsolete), from card (n.1). From 1925 as "to write (something) on a card for filing." Meaning "require (someone) to show ID" is from 1970s. Related: Carded; carding.
- casino (n.)




- 1744, "public room for music or dancing," from Italian casino, literally "a little house," diminutive of casa "house," from Latin casa "hut, cottage, cabin," which is of uncertain origin. The card game (also cassino) is attested by that name from 1792. Specifically as "building for aristocratic gambling" by 1820, first in an Italian context.
[T]he term Casino [is] indiscriminately applied to a set of farm offices, a country-seat, a gambling house, and a game of cards ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," London 1820]
- Christmas (n.)




- late Old English Cristes mæsse, from Christ (and retaining the original vowel sound) + mass (n.2).
Written as one word from mid-14c. As a verb from 1590s. Father Christmas first attested in a carol attributed to Richard Smart, Rector of Plymtree (Devon) from 1435-77. Christmas tree in modern sense first attested 1835 in American English, from German Weihnachtsbaum. Christmas cards first designed 1843, popular by 1860s. Christmas Eve is Middle English Cristenmesse Even (c. 1300). - cinque (n.)




- used for "five" in English in some situations, especially at cards or dice, late 14c., from French cinq, dissimilated from Latin quinque "five," in Late Latin also cinque (see five).
- club (n.)




- c. 1200, "thick stick used as a weapon," from Old Norse klubba "cudgel" or a similar Scandinavian source (compare Swedish klubba, Danish klubbe), assimilated from Proto-Germanic *klumbon, related to clump (n.). Old English words for this were sagol, cycgel. Specific sense of "bat used in games" is from mid-15c.
The club suit in the deck of cards (1560s) bears the correct name (Spanish basto, Italian bastone), but the pattern adopted on English cards is the French trefoil. Compare Danish klőver, Dutch klaver "a club at cards," literally "a clover."
The social club (1660s) apparently evolved from this word from the verbal sense "gather in a club-like mass" (1620s), then, as a noun, "association of people" (1640s).
We now use the word clubbe for a sodality in a tavern. [John Aubrey, 1659]
Admission to membership of clubs is commonly by ballot. Clubs are now an important feature of social life in all large cities, many of them occupying large buildings containing reading-rooms, libraries, restaurants, etc. [Century Dictionary, 1902]
I got a good mind to join a club and beat you over the head with it. [Rufus T. Firefly]
Club soda is by 1881, originally a proprietary name (Cantrell & Cochrane, Dublin). Club sandwich recorded by 1899, apparently as a type of sandwich served in clubs. Club car is from 1890, American English, originally one well-appointed and reserved for members of a club run by the railway company; later of any railway car fitted with chairs instead of benches, and other amenities (1917). Hence club for "class of fares between first-class and transit" (1978).
The club car is one of the most elaborate developments of the entire Commuter idea. It is a comfortable coach, which is rented to a group of responsible men coming either from a single point or a chain of contiguous points. The railroad charges from $250 to $300 a month for the use of this car in addition to the commutation fares, and the "club" arranges dues to cover this cost and the cost of such attendants and supplies as it may elect to place on its roving house. [Edward Hungerford, "The Modern Railroad," 1911]
- comber (n.)




- c. 1200, "one who cards wool," agent noun from comb (v.).
- cribbage (n.)




- the card game, 1620s, probably from crib "set of cards thrown from each player's hand," which is of uncertain origin, though this word is later than the game name.
- curse (n.)




- late Old English curs "a prayer that evil or harm befall one," of uncertain origin, perhaps from Old French curuz "anger," or Latin cursus "course." Connection with cross is unlikely. No similar word exists in Germanic, Romance, or Celtic. Curses as a histrionic exclamation is from 1885. The curse "menstruation" is from 1930. Curse of Scotland, the 9 of diamonds in cards, is attested from 1791, but the origin is obscure.
- cut (v.)




- late 13c., possibly Scandinavian, from North Germanic *kut- (cognates: Swedish dialectal kuta "to cut," kuta "knife," Old Norse kuti "knife"), or from Old French couteau "knife." Replaced Old English ceorfan (see carve (v.)), sniþan, and scieran (see shear). Meaning "to be absent without excuse" is British university slang from 1794. To cut a pack of cards is from 1590s. Related: Cutting.
- deal (v.)




- Old English dælan "to divide, distribute, separate, share, bestow, dispense," from the source of deal (n.). Meaning "to distribute cards before a game" is from 1520s. To deal with "handle" is attested from mid-15c. Related: Dealt; dealing.
- dealer (n.)




- Old English dælere "divider, distributor; agent, negotiator," agent noun from deal (v.). Meaning "player who passes out the cards in a game" is from c. 1600; meaning "one who deals in merchandise" is from 1610s. Illegal drug sense is recorded by 1920.
- deck (n.)




- "covering over part of a ship," mid-15c., perhaps a shortening of Middle Low German verdeck (or a related North Sea Germanic word), a nautical word, from ver- "fore" + decken "to cover, put under roof," from Proto-Germanic *thakjan (related to thatch, q.v.).
Sense extended early in English from "covering" to "platform of a ship." "Pack of cards" is 1590s, perhaps because they were stacked like decks of a ship. Deck chair (1884) so called because they were used on ocean liners. Tape deck (1949) is in reference to the flat surface of old reel-to-reel tape recorders. - deuce (n.)




- late 15c., "the 2 in dice or cards," also "a roll of 2 in dice" (1510s), from Middle French deus (Modern French deux), from Latin duos (nominative duo) "two" (see two).
Became a mild oath by 1710, about 50 years after it was first attested in the sense of "bad luck, the devil, etc.," perhaps because two was the lowest score, and probably by similarity to Latin deus and related words meaning "god." Low German had der daus! in same sense 16c., which perhaps influenced the English form. Deuce coupe is 1940s hot-rodder slang for "souped up two-door car," especially a 1932 Ford. Related: Deuced; deucedly. - devil (n.)




- Old English deofol "evil spirit, a devil, the devil, false god, diabolical person," from Late Latin diabolus (also the source of Italian diavolo, French diable, Spanish diablo; German Teufel is Old High German tiufal, from Latin via Gothic diabaulus).
The Late Latin word is from Ecclesiastical Greek diabolos, in Jewish and Christian use, "Devil, Satan" (scriptural loan-translation of Hebrew satan), in general use "accuser, slanderer," from diaballein "to slander, attack," literally "throw across," from dia- "across, through" + ballein "to throw" (see ballistics). Jerome re-introduced Satan in Latin bibles, and English translators have used both in different measures.
In Vulgate, as in Greek, diabolus and dæmon (see demon) were distinct, but they have merged in English and other Germanic languages.
Playful use for "clever rogue" is from c. 1600. Meaning "sand spout, dust storm" is from 1835. In U.S. place names, the word often represents a native word such as Algonquian manito, more properly "spirit, god." Phrase a devil way (c. 1300) was originally "Hell-ward, to Hell," but by late 14c. as an expression of irritation.
Devil's books "playing cards" is from 1729, but the cited quote says they've been called that "time out of mind" (the four of clubs is the devil's bedposts); devil's coach-horse is from 1840, the large rove-beetle, which is defiant when disturbed. "Talk of the Devil, and he's presently at your elbow" [1660s]. - ecarte (n.)




- card game for two played with 32 cards, 1824, from French écarté, literally "discarded," past participle of écarter "to discard," from e- (see ex-) + carte (see card (n.)). So called because the players may discard cards in his hand after the deal and get new ones from the deck.
- etiquette (n.)




- 1750, from French étiquette "prescribed behavior," from Old French estiquette "label, ticket" (see ticket (n.)).
The sense development in French perhaps is from small cards written or printed with instructions for how to behave properly at court (compare Italian etichetta, Spanish etiqueta), and/or from behavior instructions written on a soldier's billet for lodgings (the main sense of the Old French word). - faro (n.)




- 18th century gambling game with cards, 1726, sometimes said to be altered from pharaoh, perhaps his image was on one of the cards, but early descriptions of the game give no indication of this and it seems to have been played with a standard deck.
- finagle (v.)




- "get dishonestly or deviously," 1926, American English, possibly a variant of English dialectal fainaigue "to cheat or renege" (at cards), which is of unknown origin. Liberman says finagle is from figgle, phonetic variant of fiddle "fidget about," frequentative of fig. Related: Finagled; finagling.
- flush (n.)




- The section of entries for the various flushes in Century Dictionary opens with a caveat:
The several words spelled flush, being mostly dialectal, colloquial, or technical, and scantily recorded in early literature, have become partly confused with one another, and cannot now be entirely disentangled. Words originally different have acquired some meanings very nearly identical, while on the other hand there are some meanings not obviously related which are, nevertheless, to be referred to one original.
Weekley calls it "A very puzzling word." Sense of "a rush of water" in a stream (1520s), is probably from flush (v.1). From this likely come the extended senses "rush of emotion or passion" (1610s); "a sudden shooting up" (1773); "act of cleansing (a drain) by flushing" (1883); "glow of light or color" (especially sudden redness in the face), 1620s. Independently from the verb, probably, is the noun sense of "a flight of birds suddenly started up" (1590s).
The meaning "hand of cards all of one suit" (1520s) is of uncertain origin, perhaps formed on the model of Middle French flus (15c.), from Old French flux, flus "a flowing, rolling" (see flux), which, in common with its Italian cognate flusso, is said to have once had a sense of "a run" of cards. The form in English probably was influenced by flush (v.1). - four (n., adj.)




- Old English feower "four; four times," from Proto-Germanic *fedwor- (cognates: Old Saxon fiuwar, Old Frisian fiower, fiuwer, Frankish *fitter-, Dutch vier, Old High German fior, German vier, Old Norse fjorir, Danish fire, Swedish fyra, Gothic fidwor "four"), from PIE *kwetwer- "four" (cognates: Sanskrit catvarah, Avestan čathwaro, Persian čatvar, Greek tessares, Latin quattuor, Oscan petora, Old Church Slavonic četyre, Lithuanian keturi, Old Irish cethir, Welsh pedwar). The phonetic evolution of the Germanic forms has not been fully explained; Watkins explains the -f- as being from the following number (Modern English five).
To be on all fours is from 1719; earlier on all four (14c.). Four-letter word as a euphemism for one of the short words generally regarded as offensive or objectionable is attested from 1923; four-letter man is recorded from 1920 (apparently as a euphemism for a shit). Compare Latin homo trium litterarum, literally "three-letter man," a euphemism for fur "a thief." A four-in-hand (1793) was a carriage drawn by four horses driven by one person; in the sense of "loosely tied necktie" it is attested from 1892. To study The History of the Four Kings (1760, compare French Livres des Quatre Rois) contains an old euphemistic slang phrase for "a pack of cards," from the time when card-playing was considered a wicked pastime for students. Slang 4-1-1 "essential information" (by 1993) is from the telephone number called to get customer information. The four-color problem so called from 1879. The four-minute mile was attained 1954. - four-flusher (n.)




- "cheat, dishonest person," 1900, from verb four-flush "to bluff a poker hand, claim a flush (n.) while holding only four cards in the suit" (1896).
- gleek (n.)




- old three-person card game, 1530s, from French glic, ghelicque (15c.), perhaps from Middle Dutch ghelic (Dutch gelijk) "like, alike" because one of the goals of the game is collecting three cards of the same rank.
- hand (n.)




- Old English hond, hand "the human hand;" also "side, part, direction" (in defining position, to either right or left); also "power, control, possession" (on the notion of the hand's grip or hold), from Proto-Germanic *handuz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Dutch, German hand, Old Norse hönd, Gothic handus), which is of uncertain origin. The original Old English plural handa was superseded in Middle English by handen, later hands. Indo-European "hand" words tend to be from roots meaning "seize, take, collect" or are extended from words originally meaning only a part of the hand (such as Irish lam, Welsh llaw, cognate with Latin palma and originally meaning "palm of the hand"). One ancient root, represented by Latin manus (see manual (adj.)) is represented in Old English by mund "hand," but more usually "protection, guardianship; a protector, guardian."
Meaning "manual worker, person who does something with his hands" is from 1580s, hence "hired workman" (1630s) and "sailor in a ship's crew" (1660s). Meaning "agency, part in doing something" is from 1590s. Clock and watch sense is from 1570s. Meaning "round of applause" is from 1838. The linear measure of 4 inches (originally 3) is from 1560s, now used only in giving the height of horses. The meaning "playing cards held in one player's hand" is from 1620s; that of "a round at a card game" is from 1620s. Meaning "handwriting" is from late 14c.; also "one's style of penmanship" (early 15c.). The word in reference to the various uses of hands in making a pledge is by c. 1200; specifically "one's pledge of marriage" by late 14c.
First hand, second hand, etc. (mid-15c.) are from the notion of something being passed from hand to hand. At hand is from c. 1200 as "near in time," c. 1300 as "within reach." Out of hand (1590s) is opposite of in hand "under control" (c. 1200). Adverbial phrase hand-over-fist (1803) is nautical, suggestive of hauling or climbing by passing the hands one before the other alternately. To win something hands down (1855) is from horse racing, from a jockey's gesture of letting the reins go loose in an easy victory.
The Two Thousand Guinea Stakes was not the best contested one that it has been our fortune to assist at. ... [T]hey were won by Meteor, with Scott for his rider; who went by the post with his hands down, the easiest of all easy half-lengths. Wiseacre certainly did the best in his power to spoil his position, and Misdeal was at one time a little vexatious. ["The Sportsman," report from April 26, 1840]
Phrase on the one hand ... on the other hand is recorded from 1630s, a figurative use of the physical sense of hand in reference to position on one side or the other side of the body (as in the lefthand side), which goes back to Old English Hands up! as a command from a policeman, robber, etc., is from 1863, from the image of holding up one's hands as a token of submission or non-resistance. Hand-to-hand "in close contact," of fighting, is from c. 1400. Hand-to-mouth is from c. 1500. Hand-in-hand attested from c. 1500 as "with hands clasped;" figurative sense of "concurrently" recorded from 1570s. - jack (n.)




- late 14c., jakke "a mechanical device," from the masc. name Jack. The proper name was used in Middle English for "any common fellow" (mid-14c.), and thereafter extended to various appliances replacing servants (1570s). Used generically of men (jack-of-all-trades, 1610s), male animals (1620s, see jackass, jackdaw, etc.), and male personifications (1520s, such as Jack Frost, 1826).
As the name of a device for pulling off boots, from 1670s. The jack in a pack of playing cards (1670s) is in German Bauer "peasant." Jack shit "nothing at all" is attested by 1968, U.S. slang. The plant jack-in-the-pulpit is attested by 1837. Jack the Ripper was active in London 1888. The jack of Union Jack is a nautical term for "small flag at the bow of a ship" (1630s). - jackpot (n.)




- also jack-pot, "big prize," 1944, from slot machine sense (1932), from obsolete poker sense (1881) of antes that begin when no player has a pair of jacks or better; from jack (n.) in the card-playing sense + pot (n.1). Earlier, in criminal slang, it meant "trouble," especially "an arrest" (1902).
The regular Draw-Poker game is usually varied by occasional Jack-Pots, which are played once in so many deals, or when all have refused to play, or when the player deals who holds the buck, a marker placed in the pool with every jack-pot. In a jack-pot each player puts up an equal stake and receives a hand. The pot must then be opened by a player holding a hand of the value of a pair of knaves (jacks) or better. If no player holds so valuable a hand the deal passes and each player adds a small sum to the pot or pool. When the pot is opened the opener does so by putting up any sum he chooses, within the limit, and his companions must pay in the same amount or "drop." They also possess the right to raise the opener. The new cards called for are then dealt and the opener starts the betting, the play proceeding as in the regular game. ["Encyclopaedia Britannica," 11th ed., 1911, "Poker." The article notes "Jack-Pots were introduced about 1870."]
- jamboree (n.)




- 1866, represented as typical of American English, perhaps from jam (n.) on pattern of shivaree [Barnhart]. For the second element, Weekley suggests French bourree, a kind of rustic dance. Klein thinks the whole thing is of Hindu origin (but he credits its introduction to English, mistakenly, to Kipling). Boy Scouts use is from 1920. Noted earlier as a term in cribbage:
Jamboree signifies the combination of the five highest cards, as, for example, the two Bowers [jacks], Ace, King, and Queen of trumps in one hand, which entitles the holder to count sixteen points. The holder of such a hand, simply announces the fact, as no play is necessary; but should he play the hand as a Jambone, he can count only eight points, whereas he could count sixteen if he played it, or announced it as a Jamboree. ["The American Hoyle," New York, 1864]
- joker (n.)




- 1729, "jester, merry fellow," agent noun from joke (v.). In generic slang use for "any man, fellow, chap" by 1811, which probably is the source of the meaning "odd face card in the deck" (1868). An 1857 edition of Hoyle's "Games" lists a card game called Black Joke in which all face cards were called jokers.
American manufacturers of playing-cards are wont to include a blank card at the top of the pack; and it is, alas! true that some thrifty person suggested that the card should not be wasted. This was the origin of the joker. ["St. James's Gazette," 1894]
- keypunch (n.)




- 1933, from keyboard (which operated it) + punch (v.), which is what it did to the cards inserted in it to record date.
- kibitz (v.)




- 1927, from Yiddish kibitsen "to offer gratuitous advice as an outsider," from German kiebitzen "to look on at cards, to kibitz," originally in thieves' cant "to visit," from Kiebitz, name of a shore bird (European pewit, lapwing) with a folk reputation as a meddler, from Middle High German gibitz "pewit," imitative of its cry. Young lapwings are proverbially precocious and active, and were said to run around with half-shells still on their heads soon after hatching.
- knave (n.)




- Old English cnafa "boy, male servant," common Germanic (cognates: Old High German knabo "boy, youth, servant," German knabe "boy, lad," also probably related to Old English cnapa "boy, youth, servant," Old Norse knapi "servant boy," Dutch knaap "a youth, servant," Middle High German knappe "a young squire," German Knappe "squire, shield-bearer"). The original meaning might have been "stick, piece of wood" [Klein]. Sense of "rogue, rascal" first recorded c. 1200. In playing cards, "the jack," 1560s.
- meld (v.)




- "to blend together, merge, unite" (intransitive), by 1910, of uncertain origin. OED suggests "perh. a blend of MELT v.1 and WELD v." Said elsewhere to be a verb use of melled "mingled, blended," past participle of dialectal mell "to mingle, mix, combine, blend."
[T]he biplane grew smaller and smaller, the stacatto clatter of the motor became once more a drone which imperceptibly became melded with the waning murmur of country sounds .... ["Aircraft" magazine, October 1910]
But it is perhaps an image from card-playing, where the verb meld is attested by 1907 in a sense of "combine two cards for a score:"
Upon winning a trick, and before drawing from the stock, the player can "meld" certain combinations of cards. [rules for two-hand pinochle in "Hoyle's Games," 1907]
The rise of the general sense of the word in English coincides with the craze for canasta, in which melding figures. The card-playing sense is said to be "apparently" from German melden "make known, announce," from Old High German meldon, from Proto-Germanic *meldojan (source of Old English meldian "to declare, tell, display, proclaim"), and the notion is of "declaring" the combination of cards. Related: Melded; melding. - misdeal (v.)




- 1746, "to make an error in dealing (cards);" from mis- (1) + deal (v.). The noun in this sense is attested from 1850. The original verbal sense (late 15c.) was "to distribute unfairly."
- monte (n.)




- gambling card game, 1824, from Spanish monte "mountain," from Latin montem (nominative mons), see mount (n.). So called from the heap of cards left after dealing. A favorite in California during the gold rush years. The three-card form (first attested 1877) is of Mexican origin.
- pack (n.)




- "bundle," early 13c., probably from a Low German word (compare Middle Dutch pac, pack "bundle," Middle Low German pak, Middle Flemish pac, attested from late 12c.), originally a term of wool traders in Flanders; or possibly from Old Norse pakki. All are of unknown origin.
Italian pacco is a Dutch loan word; French pacque probably is from Flemish. Meaning "set of persons" (usually of a low character) is c. 1300, older than sense of "group of hunting animals" (early 15c.). Extended to collective sets of playing cards (1590s), floating ice (1791), cigarettes (1924), and submarines (1943). Meaning "knapsack on a frame" is attested from 1916. Pack of lies first attested 1763. - pass (v.)




- late 13c. (transitive) "to go by (something)," also "to cross over," from Old French passer (11c.), from Vulgar Latin *passare "to step, walk, pass" (source also of Spanish pasar, Italian passare), from Latin passus "step, pace" (see pace (n.)). Intransitive sense of "to go on, to move forward, make one's way" is attested from c. 1300. Figurative sense of "to experience, undergo" (as in pass the time) is first recorded late 14c. Sense of "to go through an examination successfully" is from early 15c. Meaning "decline to do something" is attested from 1869, originally in cards (euchre). In football, hockey, soccer, etc., the meaning "to transfer the ball or puck to another player" is from c. 1865. Related: Passed; passing.
The meaning "to be thought to be something one is not" (especially in racial sense) is from 1935, from pass oneself off (as), first found 1809. The general verb sense of "to be accepted as equivalent" is from 1590s. Pass up "decline, refuse" is attested from 1896. Pass the buck is from 1865, said to be poker slang reference to the buck horn-handled knife that was passed around to signify whose turn it was to deal. Pass the hat "seek contributions" is from 1762. Pass-fail as a grading method is attested from 1955, American English. - poker (n.2)




- card game, 1834, American English, of unknown origin, perhaps from the first element of German Pochspiel, name of a card game similar to poker, from pochen "to brag as a bluff," literally "to knock, rap" (see poke (v.)). A popular alternative theory traces the word to French poque, also said to have been a card game resembling poker. "[B]ut without documentation these explanations are mere speculation" [Barnhart]. The earlier version of the game in English was called brag. Slang poker face (n.) "deadpan" is from 1874.
A good player is cautious or bold by turns, according to his estimate of the capacities of his adversaries, and to the impression he wants to make on them. 7. It follows that the possession of a good poker face is an advantage. No one who has any pretensions to good play will betray the value of his hand by gesture, change of countenance, or any other symptom. ["Cavendish," "Round Games at Cards," dated 1875]
To any one not very well up in these games, some parts of the book are at first sight rather puzzling. "It follows," we read in one passage, "that the possession of a good poker face" (the italics are the author's) "is an advantage." If this had been said by a Liverpool rough of his wife, the meaning would have been clear to every one. Cavendish, however, does not seem to be writing especially for Lancashire. [review of above, "Saturday Review," Dec. 26, 1874]
- reshuffle (v.)




- 1816 of cards; 1890 of organizations; from re- "back, again" + shuffle (v.). Related: Reshuffled; reshuffling. As a noun from 1861.
- riffle (v.)




- 1754, "to make choppy water," American English, perhaps a variant of ruffle "make rough." The word meaning "shuffle" (cards) is first recorded 1894, probably echoic; hence that of "skim, leaf through quickly" (of papers, etc.) is from 1922. Related: Riffled; riffling.
- rook (n.1)




- "European crow," Old English hroc, from Proto-Germanic *khrokaz (cognates: Old Norse hrokr, Middle Dutch roec, Dutch roek, Middle Swedish roka, Old High German hruoh "crow"), possibly imitative of its raucous voice (compare Gaelic roc "croak," Sanskrit kruc "to cry out"). Used as a disparaging term for persons since at least c. 1500, and extended by 1570s to mean "a cheat," especially at cards or dice.
- royal (adj.)




- mid-13c., "fit for a king;" late 14c., "pertaining to a king," from Old French roial "royal, regal; splendid, magnificent" (12c., Modern French royal), from Latin regalis "of a king, kingly, royal, regal," from rex (genitive regis) "king" (see rex). Meaning "thorough, total" attested from 1940s; that of "splendid, first-rate" from 1853.
Battle royal (1670s) preserves the French custom of putting the adjective after the noun (as in attorney general); the sense of the adjective here is "on a grand scale" (compare pair-royal "three of a kind in cards or dice," c. 1600). The Royal Oak was a tree in Boscobel in Shropshire in which Charles II hid himself during flight after the Battle of Worcester in 1651. Sprigs of oak were worn to commemorate his restoration in 1660. - ruff (v.)




- in cards, 1760, from ruff (n.). Related: Ruffed; ruffing.