bacchanalianyoudaoicibaDictYouDict
bacchanalian: [16] Bákkhos was the Greek god of wine. Son of Zeus and Semele, he was also known as Diónūsos. The Romans adopted him, amending his name to Bacchus, and his worshippers went in for a brand of licentious revelry, in his honour, known as Bacchanalia. Hence the metaphorical application of the English adjective to anything drunkenly orgiastic.
bandyyoudaoicibaDictYouDict
bandy: [16] To ‘bandy words with someone’ may go back to an original idea of ‘banding together to oppose others’. The word comes from French bander ‘oppose’, which is possibly a derivative of bande ‘group, company’ (source of English band). The rather complex semantic development goes from ‘taking sides’, through ‘opposing a third party’, ‘exchanging blows’, ‘exchanging hits’ (in the 16th and 17th centuries it was a term in tennis), to ‘exchanging hostile words’.

The adjective bandy [17], as in ‘bandy legs’, probably comes from the noun bandy ‘curved stick used in an early form of hockey’ (the game was also known as bandy). It may ultimately be related to the verb bandy, the connection being the notion of knocking a ball to and fro.

=> band
craneyoudaoicibaDictYouDict
crane: [OE] Crane is a widespread Indo- European bird-name: related forms such as Latin grūs, Greek géranos (source of English geranium, also known as crane’s-bill, from the long pointed ‘beak’ of its fruit), and Welsh garan point to a prehistoric Indo-European base *ger-, possibly imitative of the bird’s raucous call. The resemblance of a crane lowering its long neck to feed or drink to the operation of a lifting apparatus with a long jib led to the application of crane to the latter in the 14th century (French grue and German kran show a similar semantic development). Cranberry [17] is a borrowing (originally American) of German cranbeere, literally ‘craneberry’, so named from the stamens, which supposedly resemble a beak.
=> cranberry, geranium, pedigree
a.k.a.youdaoicibaDictYouDict
also aka, initialism (acronym) for also known as; attested in legal documents from at least 1936.
aconite (n.)youdaoicibaDictYouDict
poisonous plant (also known as monkshood and wolf's bane), 1570s, from French aconit, from Latin aconitum, from Greek akoniton, which is of unknown origin.
Afrikaans (n.)youdaoicibaDictYouDict
Germanic language of South Africa, the Dutch language as spoken in South Africa, 1892, from Dutch Afrikaansch "Africanish" (see Afrikander). Also known as South African Dutch.
albumen (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "white of an egg," from Latin albumen "white of an egg," literally "whiteness," from albus "white" (see alb). The organic substance (which exists nearly pure in egg whites) so called from 1800, also known as albumin (1869, from French albumine).
ammonia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1799, Modern Latin, coined 1782 by Swedish chemist Torbern Bergman (1735-1784) for gas obtained from sal ammoniac, salt deposits containing ammonium chloride found near temple of Jupiter Ammon (from Egyptian God Amun) in Libya, from Greek ammoniakos "belonging to Ammon." The shrine was ancient already in Augustus' day, and the salts were prepared "from the sands where the camels waited while their masters prayed for good omens" [Shipley].

There also was a gum form of sal ammoniac, from a wild plant that grew near the shrine, and across North Africa and Asia. A less likely theory traces the name to Greek Armeniakon "Armenian," because the substance also was found in Armenia. Also known as spirit of hartshorn and volatile or animal alkali.
ankh (n.)youdaoicibaDictYouDict
tau cross with an oval at the top, Egyptian symbol of life, 1873, from Egyptian ankh, literally "life, soul." Also known as crux ansata.
apothecary (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "shopkeeper, especially one who stores, compounds, and sells medicaments," from Old French apotecaire (13c., Modern French apothicaire), from Late Latin apothecarius "storekeeper," from Latin apotheca "storehouse," from Greek apotheke "barn, storehouse," literally "a place where things are put away," from apo- "away" (see apo-) + tithenai "to put, to place" (see theme). Same root produced French boutique and Spanish bodega. Cognate compounds produced Sanskrit apadha- "concealment," Old Persian apadana- "palace."

Drugs and herbs being among the chief items of non-perishable goods, the meaning narrowed 17c. to "druggist" (Apothecaries' Company of London separated from the Grocers' in 1617). Apothecaries formerly were notorious for "the assumed gravity and affectation of knowledge generally put on by the gentlemen of this profession, who are commonly as superficial in their learning as they are pedantic in their language" [Francis Grose, "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]. Hence, Apothecary's Latin, barbarously mangled, also known as Dog Latin.
astrology (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Latin astrologia "astronomy, the science of the heavenly bodies," from Greek astrologia "telling of the stars," from astron "star" (see astro-) + -logia "treating of" (see -logy).

Originally identical with astronomy, it had also a special sense of "practical astronomy, astronomy applied to prediction of events." This was divided into natural astrology "the calculation and foretelling of natural phenomenon" (tides, eclipses, etc.), and judicial astrology "the art of judging occult influences of stars on human affairs" (also known as astromancy, 1650s). Differentiation between astrology and astronomy began late 1400s and by 17c. this word was limited to "reading influences of the stars and their effects on human destiny."
Beltane (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Lowland Scottish, from Gaelic bealltainn "May 1," important Celtic religious rite marking the start of summer, probably literally "blazing fire," from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)) + Old Irish ten "fire," from PIE *tepnos, related to Latin tepidus "warm." But this derivation of the second element is hotly disputed by some on philological grounds, and fires were equally important in the other Celtic holidays.
The rubbish about Baal, Bel, Belus imported into the word from the Old Testament and classical antiquity, is outside the scope of scientific etymology. [OED]
Also known as "Old May Day," because after the 1752 calendar reform it continued to be reckoned according to Old Style; it was one of the quarter-days of ancient Scotland.
bile (n.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, from French bile (17c.) "bile," also, informally, "anger," from Latin bilis "fluid secreted by the liver," also one of the four humors (also known as choler), thus "anger, peevishness" (especially as black bile, 1797).
black widow (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of poisonous spider (Latrodectus mactans) in U.S. South, 1904, so called from its color and from the female's supposed habit of eating the male after mating (they are cannibalistic, but this particular behavior is rare in the wild). Sometimes also known as shoe-button spider. The name black widow is attested earlier (1830s) as a translation of a name of the "scorpion spider" of Central Asia.
borscht (n.)youdaoicibaDictYouDict
1884, from Russian borshch "cow parsnip," which was an original recipe ingredient. Borscht belt "region of predominantly Jewish resorts in and around the Catskill Mountains of New York" (also known as the Yiddish Alps) is by 1938.
ClarisseyoudaoicibaDictYouDict
fem. proper name, often a diminutive of Clara and its relatives. Also, "a nun of the order of St. Clare" (1790s); the Franciscan order also known as the Poor Clares (c. 1600).
cramp (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"muscle contraction," late 14c., from Old French crampe, from a Frankish or other Germanic word (compare Old High German krapmhe "cramp, spasm," related to kramph "bent, crooked"), from a Proto-Germanic root forming many words for "bent, crooked," including, via French, crampon. Writer's cramp is first attested 1842 as the name of a physical affliction of the hand, in reference to translations of German medical papers (Stromeyer); also known as scrivener's palsy.
cucking stool (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., from cuck "to void excrement," from Old Norse kuka "feces" (the chair was sometimes in the form of a close-stool). Also known as trebucket and castigatory, it was used on disorderly women and fraudulent tradesmen, either in the form of public exposure to ridicule or for ducking in a pond.
erysipelas (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., skin disease also known as St. Anthony's Fire, from Greek erysipelas, perhaps from erythros "red" (see red (1)) + pella "skin" (see film (n.)). Related: Erysipelatous.
GiocondayoudaoicibaDictYouDict
La Gioconda, name of the da Vinci painting also known as the Mona Lisa (q.v.), from Italian Gioconda, fem. of Giocondo, the surname of her husband (Francesco del Giocondo); the name is from Late Latin jocundus, literally "pleasing, pleasant" (see jocund). Hence the French name of the painting, La Joconde.
lingua franca (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, from Italian, literally "Frankish tongue." Originally a form of communication used in the Levant, a stripped-down Italian peppered with Spanish, French, Greek, Arabic, and Turkish words. The name is probably from the Arabic custom, dating back to the Crusades, of calling all Europeans Franks (see Frank). Sometimes in 17c. English sources also known as Bastard Spanish.
missionary (n.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, from missionary (adj.). Missionary position attested by 1963, said to have been coined by Kinsey (1948), who identified its origin in work done by Polish anthropologist Bronisław Malinowski in Melanesia in the 1920s; allegedly from the term used by South Pacific peoples to describe what Christian missionaries promoted to replace their local variations. By late 1960s it became the general term for this type of sex, formerly also known as the English-American position.
morganatic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1727, from French morganatique (18c.), from Medieval Latin matrimonium ad morganaticam "marriage of the morning," probably from Old High German *morgangeba (Middle High German morgengabe) "morning gift," corresponding to Old English morgengifu (see morn + gift). In an unequal marriage between a man of royal blood and a common woman, this was a gift traditionally given to the wife on the morning after consummation, representing the only share she and her children may claim in the husband's estate. Also known as left-handed marriage, because the groom gives the bride his left hand instead of his right, but sometimes this latter term is used of a class of marriage (especially in Germany) where the spouse of inferior rank is not elevated, but the children inherit rights of succession. Related: Morganatically.
NiagarayoudaoicibaDictYouDict
waterfall from Lake Erie to Lake Ontario, from a town name, perhaps from an Iroquoian language and meaning "a neck" (between two bodies of water); general sense of "a cataract, torrent" is attested from 1841; meaning " 'shower' of ringlets (true or false) in women's hair" is from 1864, also known as cataract curls.
NohyoudaoicibaDictYouDict
traditional Japanese masked drama, 1871, from Japanese, literally "ability, talent, function." Dramatic form also known as nogaku, with gaku "music."
otter (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English otr, otor "otter," from Proto-Germanic *otraz (cognates: Old Norse otr, Swedish utter, Danish odder, Dutch otter, Old High German ottar, German Otter), from PIE *udros, literally "water-creature" (cognates: Sanskrit udrah, Avestan udra "otter;" Greek hydra "water-serpent," enydris "otter;" Latin lutra, Old Church Slavonic vydra, Lithuanian udra, Old Irish odoirne "otter"), from root *wed- (1) "water" (see water (n.1)). Sea otter attested from 1660s, also known as sea-ape.
plow (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English plog, ploh "plow; plowland" (a measure of land equal to what a yoke of oxen could plow in a day), possibly from a Scandinavian source (such as Old Norse plogr "plow," Swedish and Danish plog), from Proto-Germanic *plogo- (cognates: Old Saxon plog, Old Frisian ploch "plow," Middle Low German ploch, Middle Dutch ploech, Dutch ploeg, Old High German pfluog, German Pflug), a late word in Germanic, of uncertain origin. Old Church Slavonic plugu, Lithuanian plugas "plow" are Germanic loan-words, as probably is Latin plovus, plovum "plow," a word said by Pliny to be of Rhaetian origin.

Replaced Old English sulh, cognate with Latin sulcus "furrow" (see sulcus). As a name for the star pattern also known as the Big Dipper or Charles's Wain, it is attested by early 15c., perhaps early 14c. The three "handle" stars (in the Dipper configuration) generally are seen as the team of oxen pulling the plow, though sometimes they are the handle.
restaurant (n.)youdaoicibaDictYouDict
1821, from French restaurant "a restaurant," originally "food that restores," noun use of present participle of restaurer "to restore or refresh," from Old French restorer (see restore).
In 1765 a man by the name of Boulanger, also known as "Champ d'Oiseaux" or "Chantoiseau," opened a shop near the Louvre (on either the rue des Poulies or the rue Bailleul, depending on which authority one chooses to believe). There he sold what he called restaurants or bouillons restaurants--that is, meat-based consommés intended to "restore" a person's strength. Ever since the Middle Ages the word restaurant had been used to describe any of a variety of rich bouillons made with chicken, beef, roots of one sort or another, onions, herbs, and, according to some recipes, spices, crystallized sugar, toasted bread, barley, butter, and even exotic ingredients such as dried rose petals, Damascus grapes, and amber. In order to entice customers into his shop, Boulanger had inscribed on his window a line from the Gospels: "Venite ad me omnes qui stomacho laboratis et ego vos restaurabo." He was not content simply to serve bouillon, however. He also served leg of lamb in white sauce, thereby infringing the monopoly of the caterers' guild. The guild filed suit, which to everyone's astonishment ended in a judgment in favor of Boulanger. [Jean-Robert Pitte, "The Rise of the Restaurant," in "Food: A Culinary History from Antiquity to the Present," English editor Albert Sonnenfeld, transl. Clarissa Botsford, 1999, Columbia University Press]
Italian spelling ristorante attested in English by 1925.
revised (adj.)youdaoicibaDictYouDict
past participle adjective from revise. Revised Version of the Bible was done 1870-84; so called because it was a revision of the 1611 ("King James") translation, also known as the Authorized Version.
Salish (n.)youdaoicibaDictYouDict
self-designation of the Native American people of Montana also known as Flathead, from a term containing -ish "people." The language group that includes their tongue has been called Salishan.
sarsen (n.)youdaoicibaDictYouDict
"large sandstone boulder," 1640s, properly sarsen stone, i.e. "Saracen stone," from Saracen in the old sense of "pagan, heathen." The same word was applied to the ancient leavings outside Cornish tin mines, also known as Jews' pits, those being the terms that came to mind once to describe any ancient features, based on the Bible.
sasquatch (n.)youdaoicibaDictYouDict
1929, from Halkomelem (Salishan), a native language of the Pacific Northwest, sæsq'ec, one of a race of huge, hairy man-monsters supposed to inhabit the Pacific northwest woods in American Indian lore and also known as bigfoot.
scad (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, Cornish name for a type of fish (also known as horse mackerel) abundant on the British coast; of uncertain origin, perhaps a variant of shad. OED compares Welsh ysgaden "herrings," Norwegian dialectal skad, Swedish skädde "flounder."
silverfish (n.)youdaoicibaDictYouDict
1703, in reference to various types of silver-colored fish (similar formation in German Silberfisch, Dutch zilvervisch); from silver (adj.) + fish (n.). In reference to a type of household insect damaging to books, wallpaper, etc. (also known as silvertail and furniture-bug), it is attested from 1855.
softball (n.)youdaoicibaDictYouDict
baseball of larger than usual size, used in a scaled-down version of the game, 1914, from soft + ball (n.1). The game itself so called from 1916, also known as playground baseball. The word earlier was a term in sugar candy making (1894). Softball question, one that is easy to answer, is attested from 1976.
Sorb (n.)youdaoicibaDictYouDict
1843, from German Sorbe, from Slavic Serb, the national designation. Slavic people surviving in Lusatia, eastern Saxony, also known as Wends. Related: Sorbian (1836); earlier Sorabian (1788), from Medieval Latin Sorabi.
swastika (n.)youdaoicibaDictYouDict
Greek cross with arms bent at right angles, 1871 (in English specifically as emblem of the Nazi party from 1932), from Sanskrit svastika-s, literally "being fortunate," from svasti-s "well-being, luck," from su- "well" (from PIE *(e)su- "good") + as-, root of asti "(he) is," which is from the same PIE root as Latin esse "to be" (see essence).

Also known as gammadion (Byzantine), cross cramponnee (heraldry), Thor's hammer, and, perhaps, fylfot. Originally an ancient cosmic or religious symbol thought to bring good luck. Use in reference to the Nazi emblem first recorded in English in 1932. The German word was Hakenkreuz, literally "hook-cross."
Twi (n.)youdaoicibaDictYouDict
chief language of Ghana in West Africa; also known as Akan, it is in the Niger-Congo language family.
yarrow (n.)youdaoicibaDictYouDict
plant, also known as milfoil, Old English gearwe "yarrow," from Proto-Germanic *garwo (cognates: Middle Dutch garwe, Old High German garawa, German Garbe), perhaps from a source akin to the root of yellow (adj.).
Ursa MinoryoudaoicibaDictYouDict
"A northern constellation (the Little Bear), which contains the north celestial pole and the pole star Polaris. The brightest stars form a shape that is also known as the Little Dipper", Latin.