quword 趣词
Word Origins Dictionary
- dapple



[dapple 词源字典] - dapple: [14] Dapple is a puzzling word. It is presumably derived from or linked in some way to its contemporary dapple-grey (although this has never been proved), which has formal and semantic links with several colour terms in other Germanic languages (such as Old Norse apalgrár, German apfelgrau, and Dutch appelgrauw) that are surely too strong to be coincidental.
They all mean literally ‘applegrey’. Add to this such forms as French grispommelé, again literally ‘applegrey’, and Russian yablokakh ‘dappled’, a derivative of yábloko ‘apple’, and the inference becomes even more compelling – that dappled is related in some way as yet unexplained to apple. Many of the above terms were applied specifically to grey horses marked with round blotches, and so perhaps the word had its beginnings in a perceived resemblance in shape between such markings and apples.
[dapple etymology, dapple origin, 英语词源] - incline




- incline: [13] Latin -clīnāre (a relative of English lean, but itself only ever recorded in compounds) meant ‘bend, lean’. Add to this the prefix in- and you had inclīnāre ‘lean towards’. This was originally borrowed into English via Old French encliner as encline – a form which survived until the 17th century, when the latinized incline began to take over. The metaphorical use of the word to indicate a person’s disposition or preference dates back to Roman times.
=> lean - add (v.)




- late 14c., "to join or unite (something to something else)," from Latin addere "add to, join, attach, place upon," from ad- "to" (see ad-) + -dere comb. form meaning "to put, place," from dare "to give" (see date (n.1)). Meaning "to do sums, do addition" also is from late 14c. Related: Added; adding. To add up "make sense" is from 1942.
- admixture (n.)




- c. 1600, with -ure, from admix (1530s), a back-formation from admixt (early 15c.), from Latin admixtus "mixed with," past participle of admiscere "to add to by mingling, mix with," from ad- "to" (see ad-) + miscere "to mix" (see mix). In Middle English admixt was mistaken as a past participle of a (then) non-existent *admix. Earlier in this sense was admixtion (late 14c.).
- aggregate (adj.)




- c. 1400, from Latin aggregatus "associated," literally "united in a flock," past participle of aggregare "add to (a flock), lead to a flock, bring together (in a flock)," from ad- "to" (see ad-) + gregare "herd" (see gregarious).
- amend (v.)




- early 13c., "to free from faults, rectify," from Old French amender (12c.), from Latin emendare "to correct, free from fault," from ex- "out" (see ex-) + menda "fault, blemish," from PIE *mend- "physical defect, fault" (cognates: Sanskrit minda "physical blemish," Old Irish mennar "stain, blemish," Welsh mann "sign, mark").
Supplanted in senses of "repair, cure" by its shortened offspring mend (v.). Meaning "to add to legislation" (ostensibly to correct or improve it) is recorded from 1777. Related: Amended; amending. - ascribe (v.)




- mid-14c., ascrive, from Old French ascrivre "to inscribe; attribute, impute," from Latin ascribere "to write in, to add to in a writing," from ad- "to" (see ad-) + scribere "to write" (see script (n.)). Spelling restored by 16c. Related: Ascribed; ascribing.
- cater (v.)




- "provide food for," c. 1600, from Middle English catour (n.) "buyer of provisions" (c. 1400; late 13c. as a surname), a shortening of Anglo-French achatour "buyer" (Old North French acatour, Old French achatour, 13c., Modern French acheteur), from Old French achater "to buy," originally "to buy provisions," perhaps from Vulgar Latin *accaptare, from Latin ad- "to" + captare "to take, hold," frequentative of capere "to take" (see capable).
Or else from Vulgar Latin *accapitare "to add to one's capital," with second element from verbal stem of Latin caput (genitive capitis); see capital (adj.). Figuratively from 1650s. Related: Catered; catering. - prosthesis (n.)




- 1550s, "addition of a letter or syllable to a word," from Late Latin, from Greek prosthesis "addition," from prostithenai "add to," from pros "to" + tithenai "to put, place" (see theme). Meaning "artificial body part" is first recorded c. 1900, from earlier use to describe the medical art of making artificial limbs (1706), on notion of "that which is added to" the injured body.
- prosthetic (adj.)




- 1837 in grammar; 1902 in the surgical sense, from Latinized form of Greek prosthetikos "disposed to add," from prosthetas "added," verbal adjective of prostithenai "to put to, add to" (see prosthesis). Related: Prosthetically.
- subjoin (v.)




- "add to the end of," 1570s, from Middle French subjoin-, past participle stem of subjoindre, from Latin subjungere "to affix, append" (see subjunctive). Related: Subjoined; subjoining.