quword 趣词
Word Origins Dictionary
- stevedore (n.)



[stevedore 词源字典] - 1828, earlier stowadore (1788), from Spanish estibador "one who loads cargo, wool-packer," agent noun from estibar "to stow cargo," from Latin stipare "pack down, press" (see stiff (adj.)).[stevedore etymology, stevedore origin, 英语词源]
- Steven




- masc. proper name, anglicized form of Stephen (q.v.). A top 20 name for boys born in the U.S. between 1949 and 1976; the -ph- form was the more popular in U.S. until 1960s.
- stew (v.)




- late 14c., transitive "to bathe (a person or a body part) in a steam bath," from Old French estuver "have a hot bath, plunge into a bath; stew" (Modern French étuver), of uncertain origin. Common Romanic (cognates: Spanish estufar, Italian stufare), possibly from Vulgar Latin *extufare "evaporate," from ex- "out" + *tufus "vapor, steam," from Greek typhos "smoke." Compare Old English stuf-bæþ "hot-air bath;" see stove.
Intransitive use from 1590s. Meaning "to boil slowly, to cook meat by simmering it in liquid" is attested from early 15c. The meaning "to be left to the consequences of one's actions" is from 1650s, especially in figurative expression to stew in one's own juices. Related: Stewed; stewing. Slang stewed "drunk" first attested 1737. - stew (n.)




- c. 1300, "vessel for cooking," from stew (v.). Later "heated room," especially for bathing (late 14c.). The meaning "stewed meat with vegetables" is first recorded 1756. The obsolete slang meaning "brothel" (mid-14c., usually plural, stews) is from a parallel sense of "public bath house" (mid-14c.), carried over from Old French estuve "bath, bath house; bawdy house," reflecting the reputation of medieval bath houses.
- steward (n.)




- Old English stiward, stigweard "house guardian, housekeeper," from stig "hall, pen for cattle, part of a house" (see sty (n.1)) + weard "guard" (see ward (n.)). Used after the Conquest as the equivalent of Old French seneschal (q.v.). Meaning "overseer of workmen" is attested from c. 1300. The sense of "officer on a ship in charge of provisions and meals" is first recorded mid-15c.; extended to trains 1906. This was the title of a class of high officers of the state in early England and Scotland, hence meaning "one who manages affairs of an estate on behalf of his employer" (late 14c.). Meaning "person who supervises arrangements" at a meeting, dinner, etc., is from 1703.
The Scottish form (with terminal -t attested from late 14c.) is reflected in Stewart, name of the royal house descended from Walter (the) Steward, who married (1315) Marjorie de Bruce, daughter of King Robert. Stuart is a French spelling, attested from 1429 and adopted by Mary, Queen of Scots. - stewardess (n.)




- 1630s, "female steward," from steward (n.) + -ess. Meaning "female attendant on passenger aircraft" is from 1931; used of ships (where she waited on the female passengers) from 1837.
- stewardship (n.)




- "position or responsibilities of a steward," mid-15c., from steward (n.) + -ship. Specific ecclesiastical sense of "responsible use of resources in the service of God" is from 1899.
- stichic (adj.)




- "made up of lines," 1844 (stichical is from 1787), from Greek stikhikos "of lines, of verses," from stikhos "row, line, rank, verse," related to steikhein "to go, to march in order," from PIE root *steigh- "go, rise, stride, step, walk" (see stair).
- stichomythia (n.)




- "dialogue in alternate lines," Latinized from Greek stikhomythia, from stikhos (see stichic) + mythos "speech, talk" (see myth) + abstract noun ending -ia. Related: Stichomythic.
- stick (n.)




- Old English sticca "rod, twig, peg; spoon," from Proto-Germanic *stikkon- "pierce, prick" (cognates: Old Norse stik, Middle Dutch stecke, stec, Old High German stehho, German Stecken "stick, staff"), from PIE *steig- "to stick; pointed" (see stick (v.)). Meaning "staff used in a game" is from 1670s (originally billiards); meaning "manual gearshift lever" first recorded 1914. Alliterative connection of sticks and stones is recorded from mid-15c.; originally "every part of a building." Stick-bug is from 1870, American English; stick-figure is from 1949.
- stick (v.)




- Old English stician "to pierce, stab, transfix, goad," also "to remain embedded, stay fixed, be fastened," from Proto-Germanic *stik- "pierce, prick, be sharp" (cognates: Old Saxon stekan, Old Frisian steka, Dutch stecken, Old High German stehhan, German stechen "to stab, prick"), from PIE *steig- "to stick; pointed" (cognates: Latin instigare "to goad," instinguere "to incite, impel;" Greek stizein "to prick, puncture," stigma "mark made by a pointed instrument;" Old Persian tigra- "sharp, pointed;" Avestan tighri- "arrow;" Lithuanian stingu "to remain in place;" Russian stegati "to quilt").
Figurative sense of "to remain permanently in mind" is attested from c. 1300. Transitive sense of "to fasten (something) in place" is attested from late 13c. Stick out "project" is recorded from 1560s. Slang stick around "remain" is from 1912; stick it as a rude item of advice is first recorded 1922. Related: Stuck; sticking. Sticking point, beyond which one refuses to go, is from 1956; sticking-place, where any thing put will stay is from 1570s. Modern use generally is an echo of Shakespeare. - stick-in-the-mud (n.)




- 1852, from verbal phrase, stick (v.) on notion of "one who sticks in the mud," hence "one who is content to remain in an abject condition." The phrase appears in 1730, in city of London court records, as the alias of an accused named John Baker, who with two other men received a death sentence at the Old Bailey in December 1733 for "breaking open the House of Mr. Thomas Rayner, a Silversmith, and stealing thence Plate to a great Value."
- stick-up (n.)




- also stickup, 1857, "a stand-up collar," from verbal phrase (attested from early 15c.), from stick (v.) + up (adv.). The verbal phrase in the sense of "rob someone at gunpoint" is from 1846, hence the noun in this sense (1887). Stick up for "defend" is attested from 1823.
- stickball (n.)




- also stick-ball, 1824, from stick (n.) + ball (n.1).
- sticker (n.)




- 1580s, "one who sticks," agent noun from stick (v.). Meaning "gummed adhesive label" is from 1871.
- stickleback (n.)




- c. 1400, from Old English sticel "prick, sting, goad, thorn" (from Proto-Germanic *stik- "pierce, prick, be sharp;" see stick (v.)) + back (n.).
- stickler (n.)




- 1530s, "moderator, umpire," agent noun from stickle "mediate" (1520s), probably a frequentative of Middle English stighten "to arrange, place," from Old English stihtan "to rule, direct, arrange, order," which is cognate with Middle Dutch stichten, German stiften "to found, establish," probably from Proto-Germanic *stihtan "to place on a step or base," from PIE root *steigh- "to stride, step, rise" (see stair). Meaning "person who contends or insists stubbornly" is first recorded 1640s.
- sticks (n.)




- "rural place," 1905, from sticks in slang sense of "trees" (compare backwoods). See stick (n.).
- sticktoitiveness (n.)




- 1871, from phrase stick to it "persevere."
- stickum (n.)




- "glue, paste," 1909, from stick (v.).