quword 趣词
Word Origins Dictionary
- puckster (n.)



[puckster 词源字典] - headlinese for "ice hockey player," 1939, from puck (n.) + -ster.[puckster etymology, puckster origin, 英语词源]
- pud (n.)




- slang for "penis," 1939 (in James Joyce), according to OED and DAS from pudding in the same slang sense (1719); from the original "sausage" sense of pudding (q.v.).
- pudding (n.)




- c. 1300, "a kind of sausage: the stomach or one of the entrails of a pig, sheep, etc., stuffed with minced meat, suet, seasoning, boiled and kept till needed," perhaps from a West Germanic stem *pud- "to swell" (cognates: Old English puduc "a wen," Westphalian dialect puddek "lump, pudding," Low German pudde-wurst "black pudding," English dialectal pod "belly;" also see pudgy).
Other possibility is the traditional one that it is from Old French boudin "sausage," from Vulgar Latin *botellinus, from Latin botellus "sausage" (change of French b- to English p- presents difficulties, but compare purse (n.)). The modern sense had emerged by 1670, from extension to other foods boiled or steamed in a bag or sack (16c.). German pudding, French pouding, Swedish pudding, Irish putog are from English. Pudding-pie attested from 1590s. - puddinghead (n.)




- "amiable stupid person," 1851, from pudding + head (n.).
- puddle (n.)




- early 14c., "small pool of dirty water," frequentative or diminutive of Old English pudd "ditch," related to German pudeln "to splash in water" (compare poodle). Originally used of pools and ponds as well.
- puddle (v.)




- "to dabble in water, poke in mud," mid-15c., from puddle (n.); extended sense in iron manufacture is "turn and stir (molten iron) in a furnace." Related: Puddled; puddling.
- pudendum (n.)




- "external genitals," late 14c. (pudenda), from Latin pudendum (plural pudenda), literally "thing to be ashamed of," neuter gerundive of pudere "make ashamed; be ashamed," from PIE root *(s)peud- "to punish, repulse." Translated into Old English as scamlim ("shame-limb"); in Middle English also anglicized as pudende (early 15c.). Related: Pudendal.
- pudeur (n.)




- "modesty," especially in sexual matters, 1937, from French pudeur "modesty," from Latin pudor "shame, modesty," from pudere "make ashamed" (see pudendum). The same word had been borrowed into English directly from Latin as pudor (1620s), but this became obsolete.
- pudge (n.)




- "short, thick-set person," 1808 [Jamieson]; see pudgy.
- pudgy (adj.)




- also podgy, 1824, from colloquial pudge "anything short and thick" + -y (2). Perhaps related to pudsy "plump" (1754), possibly a diminutive of nursery word pud "hand, forepaw" (from 17c.). A connection with pudding also has been conjectured. In late 19c. often on lists of English local or dialectal words; sources also mention puddy, punchy, pluggy, pudget as relatives or variants. Related: Pudginess.
- pueblo (n.)




- "Indian village," 1808, from Spanish pueblo "village, small town; people, population," from Latin populum, accusative of populus "people" (see people (n.)).
- puericulture (n.)




- "science of bringing up healthy children," including prenatal care, 1887, from French puériculture (A. Caron, 1866), from Latin puer "boy, child" (see puerility) + cultura "cultivation" (see culture).
- puerile (adj.)




- 1660s, "youthful, boyish," a back-formation from puerility, or else from French puéril (15c.), from Latin puerilis "boyish; childish," from puer "boy, child" (see puerility). Disparaging sense, "juvenile, immature," is from 1680s.
- puerility (n.)




- late 15c., from Middle French puérilité (15c.), from Latin puerilitatem (nominative puerilitas) "childishness," from puerilis "boyish, youthful; childish, trivial, silly," from puer "child, boy," from PIE *pau- (1) "few, little," with sense extended to "small, young" (cognates: Latin putus "boy," Sanskrit putrah "son, boy," Avestan puthra- "son, child;" see few (adj.)).
- puerperal (adj.)




- 1768, with -al (1) + Latin puerperus "bringing forth children; bearing a child" (as a noun, "woman in labor"), from puer "child, boy" (see puerility) + parere "to bear" (see pare). Earlier puerperial (1620s).
- puerperium (n.)




- "confinement during and after childbirth," 1863, from Latin puerperus (see puerperal).
- Puerto Rican




- 1873 (n.), 1874 (adj.), from Puerto Rico + -an. Earlier was Porto Rican (1842).
- Puerto Rico




- Spanish, literally "rich harbor;" Caribbean island, name given in 1493 by Christopher Columbus to the large bay on the north side of the island; he called the island itself San Juan. Over time the name of the bay became the name of the island and the name of the island was taken by the town that grew up at the bay. Often spelled Porto Rico in 19c.; name officially changed 1932.
- puff (n.)




- c. 1200, perhaps Old English, puf, puffe "short, quick blast; act of puffing," from puff (v.). Meaning "type of light pastry" is recorded from late 14c.; that of "small pad for applying powder to skin or hair" is from 1650s. Figurative sense of "flattery, inflated praise" is first recorded 1732. Derogatory use for "homosexual male" is recorded by 1902.
- puff (v.)




- Old English pyffan "to blow with the mouth," of imitative origin. Meaning "pant, breathe hard and fast" is from late 14c. Used of small swellings and round protuberances since 1530s. Transitive figurative sense of "exalt" is from 1530s; shading by early 18c. into meaning "praise with self-interest." Related: Puffed; puffing.