quword 趣词
Word Origins Dictionary
- provision (n.)



[provision 词源字典] - late 14c., "a providing beforehand, action of arranging in advance" (originally in reference to ecclesiastical appointments made before the position was vacant), from Old French provision "precaution, care" (early 14c.), from Latin provisionem (nominative provisio) "a foreseeing, foresight, preparation, prevention," noun of action from past participle stem of providere "look ahead" (see provide). Meaning "something provided" is attested from late 15c.; specific sense of "supply of food" is from c. 1600.[provision etymology, provision origin, 英语词源]
- provision (v.)




- "to supply with provisions," 1787, from provision (n.). Related: Provisioned; provisioning.
- provisional (adj.)




- "as a temporary arrangement for the present," c. 1600, from provision (n.) + -al (1), or else from Middle French provisionnal (15c.), from Old French provision. The notion is of something that will "provide for present needs." Related: Provisionally.
- provisioner (n.)




- 1814, agent noun from provision (v.).
- provisions (n.)




- "supply of food," c. 1600; see provision.
- proviso (n.)




- mid-15c., from Medieval Latin proviso (quod) "provided (that)," phrase at the beginning of clauses in legal documents (mid-14c.), from Latin proviso "it being provided," ablative neuter of provisus, past participle of providere (see provide). Related: Provisory.
- provocate (v.)




- "to provoke, call forth," mid-15c., rare then and now obsolete, from Latin provocatus, past participle of provocare "to call out" (see provoke). Related: Provocated; provocating.
- provocateur (n.)




- 1915 (Emma Goldman), shortened form of agent provocateur "person hired to make trouble" (1845), from French provocateur, from Latin provocator "challenger," from provocare "to call out" (see provoke).
- provocation (n.)




- c. 1400, from Old French provocacion (12c.) and directly from Latin provocationem (nominative provocatio) "a calling forth, a summoning, a challenge," noun of action from past participle stem of provocare "to call out" (see provoke).
- provocative (adj.)




- mid-15c., "eliciting," from Middle French provocatif (15c.) and directly from Late Latin provocativus "calling forth," from provocat-, past participle stem of Latin provocare (see provoke). Specifically of sexual desire from 1620s. Related: Provocatively; provocativeness. The earliest appearance of the word in English is as a noun meaning "an aphrodisiac" (early 15c.).
- provoke (v.)




- late 14c., from Old French provoker, provochier (12c., Modern French provoquer) and directly from Latin provocare "call forth, challenge," from pro- "forth" (see pro-) + vocare "to call" (see voice (n.)). Related: Provoked; provoking.
- provoking (adj.)




- 1520s, "that incites or instigates," present participle adjective from provoke. Meaning "irritating, frustrating" is attested from 1640s. Related: Provokingly.
- provolone (n.)




- 1946, from Italian, augmentative of provola "cheese made from buffalo milk," from Medieval Latin probula, of uncertain origin.
Il nome non ha una derivazione precisa. L'etimologia, secondo alcuni, fa pensare alla parola napoletana prova-provola con cui in Campania viene indicato il classico latticino di bufala a pasta filata, da consumarsi fresco. ["Dieta Mediterranea"]
- provost (n.)




- Old English profost, reinforced by Old French cognate provost, both from Late Latin propositus (reinforced by Old French cognate provost), from Latin propositus/praepositus "a chief, prefect" (source of Old Provençal probost, Old High German probost, German Propst), literally "placed before, in charge of," from past participle of praeponere "put before" (see preposition). Provost marshal first recorded 1510s.
- prow (n.)




- "forepart of a ship," 1550s, from Middle French proue, from Italian (Genoese) prua, from Vulgar Latin *proda, by dissimilation from Latin prora "prow," from Greek proira, related to pro "before, forward," proi "early in the morning," from PIE *pre-, from root *per- (1) "forward, through" (see per).
Middle English and early Modern English (and Scott) had prore in same sense, from Latin. Modern Italian has proda only in sense "shore, bank." Prow and poop meant "the whole ship," hence 16c.-17c. figurative use of the expression for "the whole" (of anything). - prowess (n.)




- late 13c., prouesse, from Old French proece "prowess, courage, brave deed" (Modern French prouesse), from prou, later variant of prud "brave, valiant," from Vulgar Latin *prodem (source also of Spanish proeza, Italian prodezza; see proud). Prow was in Middle English as a noun meaning "advantage, profit," also as a related adjective ("valiant, brave"), but it has become obsolete. "In 15-17th c. often a monosyllable" [OED].
- prowl (v.)




- late 14c., prollen, "move about in search of something," of unknown origin, with no known cognates. Spelling with -w- is from 1500s (compare bowls), but pronounced "prôll" till late 18c. Meaning "go stealthily in search of prey" is first recorded 1580s. Related: Prowled; prowling. The noun, in on the prowl, is attested from 1803.
- prowler (n.)




- 1510s, proller, agent noun from prowl (v.).
- prowling (n.)




- mid-15c., verbal noun from prowl (v.).
- proxemics (n.)




- 1963, coined from proximity + -emics.