quword 趣词
Word Origins Dictionary
- boast (v.)



[boast 词源字典] - early 14c., "to brag, speak arrogantly;" from the same source as boast (n.). Related: Boasted; boasting.[boast etymology, boast origin, 英语词源]
- boastful (adj.)




- early 14c., from boast (n.) + -ful. Related: Boastfully; boastfulness.
- boat (n.)




- Old English bat "boat, ship, vessel," from Proto-Germanic *bait- (cognates: Old Norse batr, Dutch boot, German Boot), possibly from PIE root *bheid- "to split" (see fissure) if the notion is of making a boat by hollowing out a tree trunk; or it may be an extension of the name for some part of a ship. French bateau "boat" is from Old English or Norse. Spanish batel, Italian battello, Medieval Latin batellus likewise probably are from Germanic.
- boatswain (n.)




- mid-15c., from late Old English batswegen, from bat "boat" (see boat (n.)) + Old Norse sveinn "boy" (see swain). Phonetic spelling bo'sun/bosun is attested from 1840.
BOATSWAIN. The warrant officer who in the old Navy was responsible for all the gear that set the ship in motion and all the tackle that kept her at rest. [Sir Geoffrey Callender, "Sea Passages," 1943]
- bob (v.1)




- "move with a short, jerking motion," late 14c., probably connected to Middle English bobben "to strike, beat" (late 13c.), perhaps of echoic origin. Another early sense was "to make a fool of, cheat" (early 14c.). Related: Bobbed; bobbing. The sense in bobbing for apples (or cherries) recorded by 1799.
- bob (n.2)




- "short hair," 1680s, attested 1570s in sense of "a horse's tail cut short," from earlier bobbe "cluster" (as of leaves), mid-14c., a northern word, perhaps of Celtic origin (compare Irish baban "tassel, cluster," Gaelic babag). Used over the years in various senses connected by the notion of "round, hanging mass," such as "weight at the end of a line" (1650s). The hair sense was revived with a shift in women's styles early 20c. (verb 1918, noun 1920). Related words include bobby pin, bobby sox, bobsled, bobcat.
- bob (n.1)




- "act of bobbing," 1540s, from bob (v.1). As a slang word for "shilling" it is attested from 1789, but the signification is unknown.
- bobbin (n.)




- 1520s, from French bobine, small instrument used in sewing or tapestry-making, perhaps from Latin balbus (see babble (v.)) for the stuttering, stammering noise it made.
- bobbinet (n.)




- 1819, from bobbin + net (n.).
- bobble (v.)




- 1812, frequentative of bob (v.1). The notion is "to move or handle something with continual bobbing." Related: Bobbled; bobbling. Bobble-head as a type of doll is from 1968.
- bobby (n.)




- "London policeman," 1844, from Mr. (later Sir) Robert Peel (1788-1850), Home Secretary who introduced the Metropolitan Police Act (10 Geo IV, c.44) of 1829. Compare peeler.
- bobby pin (n.)




- 1928, from diminutive of bob (n.2) + pin (n.).
- bobby sox




- 1943, from diminutive of bob (n.2) + sox. So called because they are "shortened" compared to knee-socks. Derivative bobby-soxer first attested 1944.
Months ago colored bobby sox folded at the top were decreed, not by anyone or any group but, as usual, by a sudden mysterious and universal acceptance of the new idea. Now no teen-ager dares wear anything but pure white socks without a fold. ["Life" magazine, Dec. 11, 1944]
- bobcat (n.)




- North American lynx, 1873, in a Maine context; so called for its short tail; see bob (n.2) + cat (n.).
- bobolink (n.)




- American passerine bird, 1796, American English, earlier bob-lincoln, bob-o-Lincoln (1774), imitative of the hearty song of the bird.
- bobsled (n.)




- 1839, from bob (n.2) + sled (n.). So called because it is a short type.
- bobwhite (n.)




- North American partridge, 1819, so called from the sound of its cry.
- Boccaccio




- the name means "big-mouth" in Italian, from boccaccia, augmentative of bocca "mouth" (see bouche).
- bocce (n.)




- from Italian bocce "(wooden) balls," plural of boccia, which is related to French bosse "bump, hump," perhaps from a Germanic source.
- Boche (n.)




- "German soldier in World War I," 1914, perhaps from French slang boche "rascal," applied to the Germans; a word of unknown origin. Another theory traces it to French Allemand "German," in eastern French Al(le)moche, altered contemptuously to Alboche by association with caboche, a slang word for "head," literally "cabbage" (compare tete de boche, French for "German" in an 1887 slang dictionary). All the French terms are no older than mid-19c.