slogan(标语):苏格兰人的战斗呐喊声
英语单词slogan(标语)来自苏格兰的盖尔语sluagh ghairm,本意是“战斗呐喊”(battle cry)。古代凯尔特人在开始战斗前,往往会集体大声呐喊以振奋士气,通常是呐喊所在部落的名称或部落首领的名称。英语单词slogan就来源于此,用来表示各种简短的口号,通常用于营销广告、竞选等场合。如著名体育品牌耐克的slogan就是“just do it!”。
slogan:['sləʊg(ə)n] n.标语,口号,呐喊声
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:slogan 词源,slogan 含义。
slave(奴隶):被征服者卖作奴隶的斯拉夫人
斯拉夫人(Slav)属于欧罗巴人种,分成三大支系:东斯拉夫人包括生活在东欧的俄罗斯人、乌克兰人、白俄罗斯人;西斯拉夫人包括生活在中欧的波兰人、捷克人、斯洛伐克人等;南斯拉夫人包括生活在巴尔干半岛的塞尔维亚人、克罗地亚人、斯洛文尼亚人等。在历史上,斯拉夫人经常受到其他民族的征服。公元950年,东法兰克王国国王奥托一世入侵斯拉夫,迫使波希米亚公爵波列斯拉夫一世称臣。从此以后,斯拉夫人长期遭受异族统治,大量斯拉夫人被卖为奴隶,以至原本表示“斯拉夫人”的拉丁语Sclavus变成了“奴隶”的代名词。英语单词slave(奴隶)就来自拉丁语sclavus,词义上已经与“斯拉夫人”无关,但我们从拼写上依然能看出它们之间的渊源。
slave:[sleɪv] n.奴隶,从动装置vi.苦干,拼命工作
slavery:['sleɪv(ə)rɪ] n.奴役,奴隶身份,奴隶制度
Quisling(卖国贼):投敌叛国的挪威总理吉斯林
维德孔·吉斯林(Vidkun Quisling)是二战前挪威的著名军人和政客,曾担任挪威国防部长。后来他退出内阁并于1933年组建法西斯民族统一党,担任党首。吉斯林赞同纳粹思想,曾与希特勒晤谈。1940年德国进攻丹麦与挪威,吉斯林充当德军的开路先锋,挪威被德军攻占之后出任挪威傀儡政权的总理。第二次世界大战后吉斯林于1945年5月9日被捕,在审判后被以叛国罪的罪名枪决。由于他可耻的叛国行为,他的大名也就成了“卖国贼”、“内奸”的代名词。后来,从quisling一词还逆生出动词quisle(当卖国贼)。
quisling: ['kwzl] n.卖国贼,内奸
quisle:['kwizl] vi.叛国,当卖国贼
aisle:飞机过道
来自词根ala-, 翼,借指走廊,过道等。拼写受单词isle影响,最终拼写俗化为aisle.
aslant:斜的
来自短语on slant.
coleslaw:凉绊菜丝
cole, 白菜,词源同cauliflower, kale. -slaw, 沙拉,词源同salt, salad.
cowslip:野生报春花
cow, 牛,母牛。slip, 委婉拼写,来自slop, 猪水,粪。因生长于牛粪堆而得名。
dislike:不喜欢
dis-, 不,非,使相反。like, 喜欢。
dislocate:使脱臼
dis-, 不,非,使相反。locate, 位于,放置。即脱离原来位置,脱臼。
dislodge:强行移出
dis-, 不,非,使相反。lodge, 安置,安顿。
disloyal:不忠诚的
dis-, 不,非,使相反。loyal, 忠诚的。
dyslexia:阅读困难
dys-, 不好的。-lex, 阅读,词源同legible, lexicon.
Ellis island:埃利斯岛(美国纽约市附近的小岛,前移民检查站)
以其18世纪岛主Samuel Ellis命名的一小岛,后卖给纽约州政府用做移民检查站。
enslave:奴役
en-, 进入,使。slave, 奴隶。
gosling:幼鹅
gos, 鹅。-ling, 小词后缀。
grand slam:大奖赛,大满贯
grand, 巨大的。slam,猛击,猛关。原为桥牌术语,全赢,后词义通用化,指各球类比赛的大满贯。
grisly:恐怖的,可怕的
来自PIE*ghrei, 刮,擦,磨,词源同grit, grind. 引申义磨心的,恐怖的。
gunslinger:杀手
gun, 枪。sling, 扔,掷,射。
hassle:烦扰,麻烦,争论
可能来自haggle过去分词,-ss,过去分词后缀。比较legible,lesson.
Islam:伊斯兰教
来自阿拉伯语islam,服从,听从于上帝的旨意,来自阿拉伯语系三字母词根s-l-m,整体,平和,虔诚,词源同salaam,Muslim.