humanoid:仿真机器人
human,人的,-oid,类,即类人的,引申词义仿真机器人。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:humanoid 词源,humanoid 含义。
mano-a-mano:面对面
来自西班牙语,来自mano,手,词源同manual.即手对手的,交手的,引申词义面对面的。
manoeuvrable:可调遣的,灵活的
来自manoeuvre,调遣,操控。引申词义可调遣的,灵活的等。
manoeuvre:调遣,操控
来自法语manoeuvre,调遣,操控,来自拉丁语manu operari,用手操作,来自manu,手,词源同manual,operari,操作,词源同operate.原用于军事术语调兵遣将,后词义通用化。
manoeuvring:手段,伎俩
来自manoeuvre,调遣,操控,-ing,动名词后缀。引申词义手段,伎俩。
manor:庄园
来自拉丁语manere,停留,等待,站稳,词源同manse,mansion,remain.引申词义住所,庄园。
manorial:庄园的
来自manor,庄园。
manoeuvre:调动,调遣;演习;策略
拉丁语“手工劳动者”的短语为manu operari, 在中古拉丁语中(动词)词汇化为manuoperare,进入古法语为manovrer,现代法语为manoeuvrer,于18世纪被英语借用。古法语manovrer进入盎格鲁-诺曼底语为mainoverer,进入中古英语为maynoyre或manour,意义为“管理土地”、“耕作土地”,16世纪出现为manure,意义为“粪肥撒播于耕作的土地上”。
词根词缀: -man-手 + oeuver
同源词:manure
outmanoeuvre:技高一筹
out-,超过,manoeuvre,技艺,操作。
manor:庄园;领地
单词remain(逗留),前缀re-指“往回”;词根main指“逗留,停留”,来自拉丁语manere(停留)。与之同源的如manor(庄园),字面义是“停留之地”;再如mansion(宅邸),其中mans-最终来自拉丁语manere的过去分词词干,所以也是同源词。