趣词首页 公众号 小程序

zodiac(十二宫图):以动物命名的十二星座

古人认为,人的性格及命运与出生时的星象息息相关。那么,如何描述星象呢?zodiac(十二宫图)就是一个描述星象的常用工具。古代人将地球作为不动的观测原点,太阳围绕地球在天空中自西往东运行,一年为一个周期。人们将太阳的运行轨迹称为“黄道”,将黄道划分为等长的十二份,每一份称为一宫,合成为“黄道十二宫”。在每一个宫附近,差不多正好分布有一个星座,包括:白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、处女座、天秤座、天蝎座、射手座(人马座)、摩羯座、水瓶座和双鱼座。每个人出生时,太阳所处的宫位或星座就是你的“太阳星座”,而月亮所处的宫位或星座就是你的“月亮星座”,从东方地平线上升起的第一个星座就是你的“上升星座”。星相学认为,这三大星座都与人的性格及命运息息相关。

由于这些星座大部分都是以动物命名的,所以希腊人管这些星座称为zodiakos,字面意思是“动物组成的环”,来源于zoion(动物)。英语单词zodiac就来源于zodiakos,而另一单词zoo(动物园)来源于zoion(动物)。

在西方,人们说起星座时通常指的是太阳星座。星座用单词sign表示,太阳星座就是sun sign。

zodiac:n.黄道十二宫图,星座图

sign:n.星座

sun sign:太阳星座

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:zodiac 词源,zodiac 含义。

scale(规模):状若鱼鳞的刻度

英语单词scale的本意是“鳞”,如鱼鳞、蛇鳞等。古代人在标准的度量仪器出现之前,都是使用简单的刻度来进行度量。比如,在一根棍子上刻下不同的刻度来代表不同长度,然后就可以使用这些刻度来度量其他物体的长度了。这些平行的刻度看起来就像鱼鳞一样,所以英语中就用原本表示“鳞”的单词scale来表示刻度。现在单词scale的众多含义都是从“鳞”和“刻度”这两个基本意思衍生出来的。如刻有刻度的度量仪器、刻度所代表的比例和规模、使用刻度进行度量的行为、给鱼刮鳞、梯子(中间的横杠就像刻度一样)、费劲地攀爬(抓着梯子的横杠攀爬)。

scale: [skeɪl] n.鳞,刻度,比例,规模,天平,数值范围v.测量,刮鳞,攀爬,按比例缩放

barber(理发师):身兼数职的理发师

古希腊人是不修剪胡须的,所以我们看到古希腊名人如苏格拉底都是一脸的大胡子。因为修剪胡须需要锋利的剃刀,而古代无法制造能够达到这种要求的刀具。古埃及人最早用石块后来用青铜刀具刮胡子,但这种做法并没有流传至希腊。到了亚历山大时期,他要求所有士兵都要剃须,以免在战斗中被敌人揪住胡须。从此后,剃须的做法才在希腊开始流行。公元前299年,Ticinius Mena首次将一位理发师带到罗马。随后,修剪胡子和剃须的做法在罗马人中迅速普及,剃须被看作是文明、进步的象征。

那时候剃须需要专业的理发师,因为剃须所需的剃刀只有专业理发师才有。理发师的工作职责除了理发外,更重要的还是剃须,甚至包括给病人实施放血这样的外科手术,因为他的剃刀可当手术刀使用。现在理发店门口红白相间标识其实是“本店可做外科手术”的暗示。

英语单词barber就反映了古代理发师的剃须职责。barber来源于拉丁语中表示“胡须”的单词barba,英语单词barb(倒刺、钩子)、beard(胡须)都与此同源。现在随着家用剃须刀的普及,人们早已经习惯了在家中剃须,所以barber的职责也已不再包含剃须了,但它的拼写依然在提醒我们它曾经的含义。

barber:[bɑːb] n.理发师v.理发,修剪,当理发师。记:barb胡须+er人→修剪胡须的人

barb:[bɑːb] n.(鱼钩、箭头上的)倒钩vt.装倒钩。记:倒钩形如下巴上的短胡须

beard:[bɪəd] n.(嘴唇上下及下巴的)胡须。

ketchup(番茄酱):用腌鱼和香料混合而成的调味品

英语单词ketchup(番茄酱)的拼写很不规则,显然是个外来词。很多人认为它来自中国的闽南话,是闽南话中“鲑汁”的意思,指的是一种用腌鱼和香料混合而成的类似酱油一样的调味品,在闽南语中念作ke-chiap。后来,这种调味品及其名称流传至马来群岛。英国人在马来群岛品尝到这种美味的调味品后,将其带回了欧洲,并根据其发音将其称呼为ketchup。

ketchup流传至欧洲后,欧洲人使用蘑菇、胡桃、小银鱼和牡蛎等各种不同原料来制作这种ketchup。在1873年,H.J. Heinz公司开始售卖用番茄制成的ketchup。也就是从那时开始,番茄成为了制作ketchup的主要原料。这就是为什么ketchup往往被翻译为“番茄酱”的原因。

ketchup:['ketʃəp; -ʌp] n.番茄酱

The Web of Penelope:故意拖延的策略;永远做不完的工作

A Penelope's Web 或 The Web of Penelope,直译为“珀涅罗珀的织物”,典故出自荷马史诗《奥德赛》卷二。

这部史诗的主人公奥德修斯是希腊半岛西南边伊大卡岛(Ithaca)的国王,他有个美丽而忠诚的旗子,名叫珀涅罗珀。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十 年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹,或者客死异域。正当他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。

坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓宾之策,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就这样织了又拆,拆了又织,没完没了,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回转家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐,胡作非为的求婚者一个个杀死,终于夫妻团圆了。

由于这个故事,英语中的 Penelope 一词成了 a chaste woman(贞妇)的同义词,并产生了 with a Penelope faith(坚贞不渝)这个短语。而“The Web of Penelope”这个成语比喻“the tactics of delaying sth on purposely;the task that can never be finished”的意思。

A Penelope's Web:故意拖延的策略;永远做不完的工作

A Penelope's Web 或 The Web of Penelope,直译为“珀涅罗珀的织物”,典故出自荷马史诗《奥德赛》卷二。

这部史诗的主人公奥德修斯是希腊半岛西南边伊大卡岛(Ithaca)的国王,他有个美丽而忠诚的旗子,名叫珀涅罗珀。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十 年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹,或者客死异域。正当他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。

坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓宾之策,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就这样织了又拆,拆了又织,没完没了,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回转家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐,胡作非为的求婚者一个个杀死,终于夫妻团圆了。

由于这个故事,英语中的 Penelope 一词成了 a chaste woman(贞妇)的同义词,并产生了 with a Penelope faith(坚贞不渝)这个短语。而“A Penelope's Web”这个成语比喻“the tactics of delaying sth on purposely;the task that can never be finished”的意思。

Andromeda(仙女座):希腊神话中的埃塞俄比亚公主安德洛墨达

在古希腊神话中,安德罗墨达(Andromeda)是埃塞俄比亚国王刻甫斯 (Cepheus)与王后卡西奥佩娅(Cassiopeia)之女,长得美丽非凡。王后因此不断炫耀女儿的美丽,甚至口出狂言,说女儿的美貌超过了海神波 塞冬之妻安菲特里忒。安菲特里忒大怒,央求波塞冬为她报仇。于是波塞冬派来巨大海怪刻托(Ceto)前来蹂躏埃塞俄比亚。国王前往神殿请求神谕,神谕说只有把安德罗墨达献给海怪才能消灾。国王无奈,只得把公主捆绑在海边供奉给海怪。 此时,大英雄玻耳修斯正好路过此地,见此情景自告奋勇愿意杀死海怪。国王夫妇十分高兴,答应事成之后将公主许配给他。于是玻耳修斯骑着飞马,力战海怪,将 其杀死,救下了公主。在婚礼上,曾经追求公主不成的国王之弟率人企图劫走公主,被玻耳修斯用蛇发女妖美杜萨的首级化为石头。安德罗墨达与珀耳修斯结婚后, 为他生下七子二女,其中珀耳塞斯是波斯的建国者。

安德罗墨达死后升仙成为“仙女座”,英语中表示“仙女座”的单词就是她的名字Andromeda。安德罗墨达的母亲为仙后座,她的父亲为仙王座,珀耳修斯为英仙座,海怪刻托为鲸鱼座,它们都是秋季的星座。

Andromeda:[æn'drɒmɪdə] n.仙女座,安德罗墨达

dragonish(凶暴的):西方传说中的凶暴恶龙

我们常常将英语单词dragon翻译为“龙”,但实际上,西方神话传说中的 dragon与东方传说中的龙还是有很大的差别的。英语单词dragon来自希腊语dragkon,原意是“巨蟒,巨大的海鱼”。在远古时代神话 中,dragon往往以巨蟒的形象出现。到了中世界,dragon往往被描绘为躯干类似蛇或蜥蜴,长有两对蜥蜴一样的脚,背上长有蝙蝠一样的翅膀,口中能 喷火。在东方文化中,龙的形象更像蛇,能飞但无翼,是一种神兽,通常含有吉祥、高贵等寓意,而在西方文化中,dragon往往是邪恶力量的象征,因此有许 多屠龙英雄的传说,英语单词dragonish(向龙一样的)是个贬义词,表示“凶暴的”。因此,英语中的dragon不能简单地等同于“龙”。曾经有语 言学家呼吁,不再把“龙”翻译为dragon,而是用新词loong来表示。

dragon:['dræg(ə)n]n.龙,凶暴的人

dragonish:['dræɡənɪʃ]adj.凶暴的,像龙一样的

hippocampus(海马):希腊神话中的马头鱼尾怪

马头鱼尾怪(hippocampus)是希腊神话中的一种海中怪兽,它上半身是马,下半身是鱼或海豚。英语单词hippocampus来自希腊语hippokampus,由hippo(马)和kampus(一种海中怪物)构成,字面意思就是“像马的海中怪物”。

在荷马的《伊利亚特》中,荷马曾描述波塞冬由黄铜蹄子的马拉着在海面上奔驰的场景。在希腊化时代和罗马帝国时,拉马车的变成了马头鱼尾怪,在之后的许多艺术作品中,马头鱼尾怪和波塞冬一起出现的形象屡见不鲜。

在罗马帝国的许多公共浴场都有马头鱼尾怪的镶嵌画。在文艺复兴时期,马头鱼尾怪常被用作纹章的一个要素。海事相关组织及个人尤常用到。罗马的著名景点、修建于18世纪的特莱维喷泉(Trevi Fountain,又名“许愿池”)里就有海神驾着马头鱼尾怪战车的雕像。

小型海洋动物海马(sea horse)的拉丁正式名称就是hippocampus,因为它头部像马,下半身像鱼。

hippocampus:[,hɪpə(ʊ)'kæmpəs] n.海马,马头鱼尾怪

mermaid(美人鱼):欧洲神话中的美人鱼

在欧洲神话中有很多关于美人鱼(mermaid)的故事。传说中的美人鱼上半身是美 丽的女人,下半身是披着鳞片的漂亮的鱼尾。一般认为美人鱼的生物原型是儒艮或海牛。很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼。今 天,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,那时侯人们心目中的美人鱼 虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为siren(塞壬、海妖)。

mermaid这个词由两部分构成,mer(海洋) 和 maid(少女)。mermaid 还有一个相对应的merman,表示男性人鱼。

mermaid:['mɜːmeɪd] n.美人鱼,女子游泳健将

merman:['mɜːmæn] n.男性人鱼,男性游泳健将

September(九月):罗马古历法的“七月”

当今世界通用的公历起源于古罗马历法。古罗马历法原来只有十个月,后来罗马皇帝增加了两个月,并将这两个月放在年初,成为一月和二月。原来的一月和二月便 成了三月和四月,后面的月份依次类推。12个月中,从1月到8月的每个月份都以神灵或皇帝的名字命名,只有9、10、11和12月依然保留原来以数字命名 的做法。

英语中,表示9月、10月、11月和12月的单词都直接来自拉丁语。September(9月)其实就是古罗马历法中的“七月”,其中的septem就是“七”的意思。October(10月)其实就是古罗马历法中的“八月”,其中的octo就是“八”的意思,含有该词根的英语单词还有:octpous(章鱼)、octonary(八进制的,八个一组)等。November(11月)其实就是古罗马历法中的“九月”,其中的novem就是“九”的意思。December(12月)其实就是古罗马历法中的“十月”,其中的decem就是“十”的意思。

September: [sep'tembə] n.九月

October:[ɒk'təʊbə] n.十月

November:[nə(ʊ)'vembə]n.十一月

December:[dɪ'sembə] n.十二月

crocodile(鳄鱼):喜欢在卵石上晒太阳的爬虫

  英语单词crocodile来自希腊语krokodilos,由kroko(卵石) drilos(爬虫)构成,字面意思就是“喜欢在卵石上晒太阳的爬虫”,首先出现于古希腊著名历史学家希罗多德的名著《历史》中,用来表示埃及尼罗河中的鳄鱼。鳄鱼得此名号显然是因为它们喜欢在卵石上晒太阳的生活习性。

  crocodile:['krɒkədaɪl] n.鳄鱼

October(十月):罗马古历法的“八月”

当今世界通用的公历起源于古罗马历法。古罗马历法原来只有十个月,后来罗马皇帝增加了两个月,并将这两个月放在年初,成为一月和二月。原来的一月和二月便 成了三月和四月,后面的月份依次类推。12个月中,从1月到8月的每个月份都以神灵或皇帝的名字命名,只有9、10、11和12月依然保留原来以数字命名 的做法。

英语中,表示9月、10月、11月和12月的单词都直接来自拉丁语。September(9月)其实就是古罗马历法中的“七月”,其中的septem就是“七”的意思。October(10月)其实就是古罗马历法中的“八月”,其中的octo就是“八”的意思,含有该词根的英语单词还有:octpous(章鱼)、octonary(八进制的,八个一组)等。November(11月)其实就是古罗马历法中的“九月”,其中的novem就是“九”的意思。December(12月)其实就是古罗马历法中的“十月”,其中的decem就是“十”的意思。

September: [sep'tembə] n.九月

October:[ɒk'təʊbə] n.十月

November:[nə(ʊ)'vembə]n.十一月

December:[dɪ'sembə] n.十二月

November(十一月):罗马古历法的“九月”

当今世界通用的公历起源于古罗马历法。古罗马历法原来只有十个月,后来罗马皇帝增加了两个月,并将这两个月放在年初,成为一月和二月。原来的一月和二月便 成了三月和四月,后面的月份依次类推。12个月中,从1月到8月的每个月份都以神灵或皇帝的名字命名,只有9、10、11和12月依然保留原来以数字命名 的做法。

英语中,表示9月、10月、11月和12月的单词都直接来自拉丁语。September(9月)其实就是古罗马历法中的“七月”,其中的septem就是“七”的意思。October(10月)其实就是古罗马历法中的“八月”,其中的octo就是“八”的意思,含有该词根的英语单词还有:octpous(章鱼)、octonary(八进制的,八个一组)等。November(11月)其实就是古罗马历法中的“九月”,其中的novem就是“九”的意思。December(12月)其实就是古罗马历法中的“十月”,其中的decem就是“十”的意思。

September: [sep'tembə] n.九月

October:[ɒk'təʊbə] n.十月

November:[nə(ʊ)'vembə]n.十一月

December:[dɪ'sembə] n.十二月

December(十二月):罗马古历法的“十月”

当今世界通用的公历起源于古罗马历法。古罗马历法原来只有十个月,后来罗马皇帝增加了两个月,并将这两个月放在年初,成为一月和二月。原来的一月和二月便 成了三月和四月,后面的月份依次类推。12个月中,从1月到8月的每个月份都以神灵或皇帝的名字命名,只有9、10、11和12月依然保留原来以数字命名 的做法。

英语中,表示9月、10月、11月和12月的单词都直接来自拉丁语。September(9月)其实就是古罗马历法中的“七月”,其中的septem就是“七”的意思。October(10月)其实就是古罗马历法中的“八月”,其中的octo就是“八”的意思,含有该词根的英语单词还有:octpous(章鱼)、octonary(八进制的,八个一组)等。November(11月)其实就是古罗马历法中的“九月”,其中的novem就是“九”的意思。December(12月)其实就是古罗马历法中的“十月”,其中的decem就是“十”的意思。

September: [sep'tembə] n.九月

October:[ɒk'təʊbə] n.十月

November:[nə(ʊ)'vembə]n.十一月

December:[dɪ'sembə] n.十二月

wife(妻子):成年女性

英语单词wife现在一般用来表示“妻子”,但在古代,它的本意是woman(妇女)。在一些由它构成的复合词中我们还能看到它的这种含义,如midwife(产婆)、alewife(啤酒店老板娘)、housewife(家庭主妇)、fishwife(卖鱼妇)等。并且,单词woman本身就是由wife+man构成的,原本拼写为wifman。“妻子”之意原本是wife的一个特殊含义,在现代英语中反而成为了它的主要含义。

wife:[waɪf] n.妻子,已婚妇女,夫人

woman:['wʊmən] n.妇女,女性,成年女子

midwife:['mɪdwaɪf] n.产婆,助产士vt.促成,接生

alewife:['eɪlwaɪf] n.啤酒店老板娘,开酒店的女人

fishwife:['fɪʃwaɪf] n.卖鱼妇,说话粗野的女人

go Dutch(各自付账):精明小气的荷兰人

英语单词Dutch原本是“荷兰人”的意思,但是短语go Dutch并非“去荷兰”,而是“各自付账”、“费用平摊”的意思,即我们常说的AA制。这是为什么呢?原来,17世纪,荷兰赢得独立后,凭借捕鱼业,荷兰迅速积累了大量资本,然后投入至造船业,成为世界上造船业最发达的国家,拥有全球最多的商船。承揽了世界海上运输的大部分业务,所以人送外号“海上马车夫”。荷兰人善于经商,银行业和股票证券业十分发达,成为了欧洲的金融中心。荷兰人在商业上的巨大成功,不免让英国人心头酸酸的,因此便将荷兰人与奸商形象联系起来,将“精明小气”等刻板印象强加于人,并嘲讽性地创造出go Dutch这样的短语,意思是“像荷兰人那样各自付账”。

go Dutch:各自付账,费用平摊

torpedo(鱼雷):一种可以放电的鱼

torpedo(鱼雷)这个词源于拉丁语。它原本是一种鱼的名字,中文叫“电鳐”。这种鱼体形扁平,动作迟缓,但可以放电以杀死猎物或击退猎食者。19世纪初,美国人富尔顿发明了一种可以从军舰上释放、能在水中前进的地雷,但一直找不到合适的名字,只得暂称它为“水地雷”。后来英国人在“水地雷”的基础上制造出了真正意义上的鱼雷,并用电鳐的名字torpedo来命名这种新式武器。该命名十分贴切,一直沿用至今。

torpedo:[tɔː'piːdəʊ] n.鱼雷,电鳐vt.用鱼雷袭击

soy(酱油):中国人用黄豆制成的“豉油”

中国人很早就学会了使用黄豆制造酱油作为调味品,俗称为“豉油”(shiyou)。传到日本后大受欢迎,因为特别适合用来腌鱼。在日本,它的名称变成了shoyu,后来又变成soyu。荷兰殖民者到达日本后,发现了这种调味品,十分喜爱,将其传入欧洲,名称变成了soya。进入英语后,变成了现在的soy,既可以表示“酱油”(soy sauce),也可以表示用来制造酱油的大豆或黄豆(soy bean)。

soy:[sɒɪ] n.酱油,大豆,黄豆

soy sauce:酱油

soy bean:大豆,黄豆

Jonah(灾星):圣经中给商船带来厄运的约拿

《圣经》中,约拿(Jonah)是一名犹太先知。有一回,上帝让他前往亚述国的尼尼微城,警告这个城市的人停止作恶,否则就要毁灭这座城市。因为亚述人是犹太人的敌人,约拿不愿意警告他们。为了逃避,约拿登上一座开往他乡的商船,企图一走了之。没想到,在海上,上帝掀起狂风巨浪,商船眼看要沉了。船上的人陷入一片恐慌之中。有人提议抽签来看看是谁引来的这场灾难,结果抽出的是约拿。约拿承认由于自己违背了上帝的旨意,从而给大家带来了厄运,并请求大家把自己抛到海里。众人将约拿抛到海里后,大海立刻风平浪静了。上帝安排一头鲸鱼吞下约拿,让他在鱼腹里呆了三天三夜。三天后,鲸鱼将约拿从肚中吐到岸边。受到教训的约拿按照上帝的旨意,前去尼尼微警告了当地居民。当地居民听从了他的警告,向上帝忏悔自己犯下了罪恶,因此,上帝宽恕了这座城市。

由于这个故事,约拿的名字Jonah就成了“灾星”的代名词。

Jonah:['dʒəunə] n.灾星,给人带来厄运的人,约拿