centurion(百夫长):古罗马军队中的百人队队长
单词centurion来自拉丁语,本意是古罗马军队中一个百人队(Centuria)的领导,一般译为“百夫长”。其中cent表示“一百”,如century(世纪、百年)、percent(百分比)。
百人队在罗马军队一直是一个很重要的编制。如同其名称一样,百人队最初大约由100人组成。在马略改革后,标准的百人队编制又变为80人,并成为罗马军团战术的核心。标准的百人队分为十个8人小组。8人小组(Contubernium)是罗马军队中最小的组织单位,由8名士兵组成,类似于现代军队中的步兵班,由一名伍长指挥。他们在战地居住在同一帐篷内,而在营房中则居住在同一房间内,可能被一起嘉奖或处罚。此外每个8人小组配有两名辅助的“仆人”。他们负责照料为8人小组驼行李的骡子,保证士兵在长距离行军中的饮水供应。这些“仆人”时常具有铁匠或木匠的技能。由于加上了这些非战斗人员,一个满员的百人队人数依然在一百人左右。
centurion: [sen'tjʊərɪən] n.百夫长,百人队队长
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:centurion 词源,centurion 含义。
bevy:一群
来自词根bib, 喝,见imbibe. 来自动物成群结队饮水义。
cymbal:钹
来自拉丁词kymbe, 碗,饮水杯。来自PIE*keue, 鼓起,膨胀,词源同cup.
drinking fountain:喷泉式饮水机
一种自来水式饮水机,常见于机场,车站等公共场所。
furphy:传闻,传言
澳大利亚俚语,人名。来自澳大利亚水车制造公司J. Furphy&Sons, 他们在一战时期为在埃及的澳大利亚部队供应饮水车,而士兵在喝水的时候通常会聊天,八卦等,久而久之,水车上的公司标志Furphy就成为传闻的代名词。类似的词义演变参照scuttlebutt.
poison:毒物,毒药
来自古法语poison,饮料,尤指药饮,来自拉丁语potare,饮水,饮用,词源同potion,symposium.后词义过渡为毒物,毒药。
pot:锅,罐,壶,碗
来自古法语pot,壶,罐,容器,来自Proto-Germanic*puttaz,壶,罐,来自PIE*budn,容器,可能来自PIE*beu,鼓起,膨胀,词源同ball,pouch,pocket.另一种说法是来自拉丁语potus,饮水杯,词源同potion,部分词源学家对这一猜测持否定态度。
potable:可饮用的
来自拉丁语potare,饮用,饮水,词源同potion.
scale:水垢,牙石,秤,天平,鳞片
来自古诺斯语 skel,贝壳,skal,碗,饮水容器,来自 Proto-Germanic*skaela,分开,劈开,来自 PIE*skel,砍,切,分开,词源同 shell,scallop.由贝壳引申词义碗,饮水器具,由贝壳的钙化 性质引申词义水垢,牙石,由碗,饮水容器引申词义秤,天平,即秤的原型,由该印欧语的 词根义引申词义鱼鳞,鳞片等。
scuttlebutt:饮水桶,流言蜚语,谣言
scuttle,凿孔,开孔,butt,酒桶,水桶,词源同 bottle.字面意思为饮水桶,原为航海俚语,指 船员聚集在船舱甲板饮水桶处闲聊,引申词义流言蜚语,谣言等。
sherbet:果汁冰糕
来自土耳其语 serbet,来自波斯语 sharbat,来自阿拉伯语 sharba,饮用,饮水,词源同 sorbet,syrup. 后用于指果汁冰糕。