趣词首页 公众号 小程序

dowry(嫁妆):女子出嫁时娘家赠送的陪嫁礼物

女子出嫁时,女方家庭向男方或新婚夫妇赠送一定的陪嫁礼物,这是全世界范围内通行的一项古老习俗。这种陪嫁礼物就是“嫁妆”,在英文中称为dowry。它源自拉丁语dotare,其中的do就是“赠送”的意思,如英语单词donate(捐赠)。与它同源的还有endow(捐赠)。

娘家赠送嫁妆的原因,一方面是为新婚夫妇提供一定资助,帮助他们成家立业,另一方面还有比较深厚的社会历史原因。我们知道,古代社会是父权和夫权社会,女性地位低下,嫁入男方后就成了婆家的人,与娘家不再有瓜葛,也不能继承娘家的遗产,所以女性成家后几乎再也无法从娘家获得任何帮助。在这种背景下,娘家向出嫁女儿提供帮助的唯一途径就是结婚时的嫁妆了。嫁妆的丰厚与否,与女儿日后在婆家的地位息息相关。在印度和孟加拉等地方,人们对嫁妆异常看重,甚至经常发生“索奁焚妻”这样的暴行。“索奁焚妻”指的是因为女方家庭拒绝男方的要求,不肯提供更多嫁妆,男方便杀害新婚妻子作为报复的事件,通常采取浇上汽油活活烧死的残忍手段。在印度,这一恶习屡禁不止,每年造成了大量女性的死亡。dowry一词在印度已经违背了“自愿捐赠”的本意,变成了女方家庭的一项沉重负担。

dowry:['daʊ(ə)rɪ] n.嫁妆,天资,亡夫的遗产

endow: [ɪn'daʊ; en-] vt.赋予,捐赠,天生拥有

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:dowry 词源,dowry 含义。

scene(场面):古希腊剧场中舞台后方的棚屋

古希腊的剧场一般是露天的。剧场主要由三部分构成,中间是一个圆形舞台,是乐队演奏和演员表演的场地。环绕在舞台前方和两侧的是环形的观众席,通常修建有一定坡度的小山坡上。舞台后方是一个棚屋,供演员上台前化妆用,有三个门通往舞台。这个棚屋在希腊语中称为skene,本意是帐篷、小隔间、货摊。人们在棚屋表面绘制图案作为舞台背景。

英语单词scene就来自希腊语skene,表示“舞台上所展现的场面、场景”。而英语单词scenery由scene衍生而来,表示舞台布景。

scene: [siːn] n.场面,场景,景象,戏剧中的一场

scenery: ['siːn(ə)rɪ] n.风景,景色,舞台布景

kidnap(绑架):绑架儿童至北美殖民地充当契约仆役

欧洲人刚到北美大陆进行殖民活动时,劳动力严重缺乏。吸引更多的人移民北美成了解决劳动力短缺的主要办法。在这种背景下,产生了“契约仆役”。契约仆役就是一些想移民北美,但又无力支付坐船来到北美的费用的人。这些人与船主或移民机构签订卖身契约,坐船来到北美,被贩卖给北美的殖民者充当仆役,为其劳役若干年。劳役期满后,他们能拿到一定数量的自由费用,当局也会划拨一些土地给他们,让他们在新大陆开始新生活。这种人就是所谓的“契约仆役”(indentured servant),也称为“白奴”,因为大部分是白人。

在黑奴买卖发达之前,这种契约仆役是解决北美劳动力不足的主要来源。由于愿意充当契约仆役的人并不多,有一些人就将目光投向了平民窟的青少年,用甜言蜜语诱骗穷人子女上船前往北美充当契约仆役,甚至采取绑架的方式。在英王查理二世统治期间,这种绑架青少年前往北美的行为发展到了极点,从而产生了一个专门形容这种绑架行为的英语单词kidnap。

单词kidnap由kid(儿童)和nap组成,nap是nab的变体,表示“抢走、偷走”。所以kidnap的字面意思就是“偷走儿童”。kidnap本来只用来表示绑架儿童的行为,后来词义拓展为表示一切绑架行为。

kidnap: ['kɪdnæp] vt.绑架,诱拐,诱骗

invest(投资):购买东印度公司股票的投资狂潮

17世纪初期,西方的英、法、荷等国纷纷向东半球开展殖民扩展,并设立多家“东印度公司”负责殖民地的经贸事务,实际上是西方列强侵略盘剥印度等地的工具。1602年,荷兰联合东印度公司成立。它采取了一种全新的企业组织形式——股份制,即通过向全社会融资来筹集资金。1609年,在荷兰的阿姆斯特丹成立了世界上第一家股票交易所。当时,东印度公司成了国家的摇钱树,源源不断地从东方带来巨大财富。在海外财富的刺激下,成千上万的人把自己的积蓄投入给东印度公司,希望将来能获得丰厚的回报。甚至,阿姆斯特丹市市长的女仆也成了东印度公司的股东之一。正是在这种背景下,invest这个原本与金融毫无关系的单词衍生出了“投资”的含义。

英语单词invest来自investire,本意是“穿上正式的制服”,由in(进入)+vestire(衣服)构成,英语单词vest(背心,汗衫)就源自vestire。人们将手中的钱换成东印度公司股票时,就像是给财富换上了一件神奇的衣服,一件可以带来滚滚财源的衣服,所以人们用invest这个单词来比喻这种购买股票的投资行为,invest也就产生了“投资”的含义。有趣的是,股票交易所中的交易员都身穿马甲(in vest)。

invest[ɪn'vest] v.投资,投资于;覆盖,包围

investment:[ɪn'ves(t)m(ə)nt] n.投资,投入,封锁

vest: [vest]背心,汗衫,马甲vt.授予,使穿衣服vi.归属,穿衣服

deluge(洪水):传说中上帝毁灭人类的大洪水

英语单词deluge在词典中的解释是“大洪水、暴雨”,人们往往不知道它和flood(洪水)之间的区别。其实,这个词有自己独特的背景,它来自圣经,指的是上帝毁灭人类世界的那次著名的大洪水。

在《圣经·创世纪》中记载,上帝造人后,看到人在世间胡作非为,犯下各种罪恶,便后悔造人了,想毁灭人类世界,于是发下大洪水(deluge)淹没了整个世界,人类遭到毁灭,只有敬神的诺亚一家因为事先按照上帝的旨意修建了诺亚方舟才躲过此难。

单词deluge原本专指这场大洪水,但人们通常用它来比喻各种洪水一般的事物。在表示实际的洪水这一自然灾害时,人们往往还是使用flood一词。

deluge:['deljuːdʒ] n.洪水,暴雨,上帝毁灭人类的大洪水vt.使泛滥,压倒

philosopher(哲学家):爱智慧的人

希腊战胜波斯后,希腊城邦进入繁荣阶段,以雅典为代表的民主制度日臻完善。雅典民主制下的竞争主要通过辩论和演讲进行。在这种背景下,出现了一批专门传授 辩论和演讲的教师,称为“智者”(sophist),意思就是“有智慧的人”。智者具有强烈的功利性,为了赢得个人声誉,他们利用怀疑主义和相对主义对传 统观念提出挑战,虽然在一定程度上促进了古希腊哲学的发展,但对哲学的根基带来了严重损害,因为他们否定确定的或唯一的真理标准,对一切都表示怀疑和反 驳,以达到驳倒对方的实用目的。他们虽然有智慧,却拿来作为达到实用目的之手段。苏格拉底等哲学家把他们斥为“批发或零售精神食粮的商人”。为了表明自己 与这些智者的区别,苏格拉底将自己称为philosopher(哲学家),意思是“爱智慧的人”。由此可见,哲学家是勇于承认自己的无知,以追求真理和智 慧为目标的人。

从希腊语sohpia(智慧)产生了英语词根sohpy,并衍生了众多与智慧相关的单词。

sophist:['sɒfɪst]n.诡辩家,智者

sophistry:['sɒfɪstrɪ]n.诡辩,诡辩术

sophisticated:[sə'fɪstɪkeɪtɪd]adj.复杂的,久经世故的

philosopher:[fɪ'lɒsəfə]n.哲学家,哲人

philosophy:[fɪ'lɒsəfɪ]n.哲学

sophomore:['sɒfəmɔː]n.(大学)二年级生。记sopho智慧+more(moros)愚蠢→半聪明半愚蠢的人→二年级学生

macadam(马路):发明碎石筑路法的马卡丹

一提起“马路”,很多人都会自然而然地想到,马路不就是“马走的路”或“马车走的路”吗?这是一个非常普遍的错误。其实,“马路”跟“马”或“马车”都没有关系,而是“马卡丹路”(macadam road)的简称。“马卡丹路”(macadam road)一词源自现代道路建筑之父、碎石筑路法的发明者、苏格兰的建筑工程师马卡丹(John Loudon McAdam)的姓氏。

在工业革命之前,欧洲的道路要么是简易的土路,要么是用大块石头铺成的石头路。18世纪末,英国正处于工业革命的热潮之中,工业的发展对交通运输的要求愈来愈高,现有的道路再也不能适应人们的需要了。在这种背景下,马卡丹潜心钻研,于1816年发明了一种新型的筑路法。他不使用大块岩石作为道路的基础,而是使用三种不同大小的碎石,分层铺设并压实嵌入至泥土中。这种筑路法仅仅需要碎石和泥土等材料,造价低廉,铺出的路面坚实而平整,因此很快得到了广泛应用。为了纪念他,采用这种方法建筑的道路就被称为macadam road,简称macadam。

19世纪末欧美列强在华兴建租界,把西方的碎石筑路法带到了中国,在中国修筑了一些macadam road。当时中国人将这种道路音译为“马卡丹路”,简称“马路”。

柏油马路是马卡丹路的升级,是在马卡丹路面上加入柏油(tar)。这种道路在英语中被称为tarmac,由tar(柏油)+macadam组成而成。由于柏油对人体健康有害,现在人们已经普遍使用沥青(pitch)代替了柏油。

macadam:[mə'kædəm] 碎石路,马路,马卡丹路

macadamize:[mə'kædəmaɪz] vt.以碎石铺(路),简易铺装

tarmac:['tɑrmæk] n.柏油路

aboard(在船上):古代人用木头做船

古代人很早就学会了制作木船的工艺。英语单词aboard就反映了这一历史背景。aboard由a(=on)+board(木板)构成。古代小船基本上就是由几块木板构成的,所以board又可以延伸表示“木船”,因此aboard就是“在船上”的意思。后来,随着交通工具的进步,aboard的词义也随之扩展,除了可以表示“在船上”外,还可以表示在火车上、在飞机上。

aboard:[ə'bɔːd] adv.在船上,在火车上,在飞机上

backdrop:背景幕布

发音释义:['bækdrɒp] n. 背景;背景幕布

结构分析:backdrop = back(背部)+drop(落下)→在舞台背部落下的幕布→背景

august:威严的、8月

发音释义:[ɔ:ˈgʌst] adj. 威严的;令人敬畏的n. 八月

结构分析:august = aug(增大)+ust(最、极)→增大至极点→至高无上→威严的、高贵的

词源解释:august←拉丁语augustus(尊者、可敬者)

背景知识:Augustus(奥古斯都)是古罗马元老院授予罗马帝国元首政制创始人、帝国首位元首屋大维(Octavian)的称号,意思是“至尊者”。屋大维去世后,罗马元老院决定将他列入神的行列。因为他是在8月被授予Augustus尊号的,所以元老院决定用Augustus来命名八月,并将八月的天数增加1天,使他与凯撒平起平坐。所以现在的八月和七月都是31天。英语中的“August”(八月)就来自屋大维的尊号Augustus。

同源词: augment(增加、增大)

augur:占卜师

发音释义:['ɔːgə] n. 预言者;占兆官;占卜师vt. 预言;是…的预兆vi. 预言;占卜

结构分析:augur = au(鸟)+gur(交谈)→与鸟交谈→通过鸟的飞行情况来占卜的人→占卜师

词源解释:au←拉丁语avis(鸟);gur←拉丁语garrire(交谈)

背景知识:古罗马的伊特鲁利亚人有通过观看飞鸟来占卜凶吉的做法。巫师用一个魔杖在天空中画出一个区域,观察鸟在该区域的飞行,通过鸟的飞行来判断吉凶。通过飞鸟来占卜的人就叫做augur,这种占卜法就叫做augury或auspice。

同源词: auspices(预兆、赞助)

衍生词:augury(占卜)

attic:阁楼

发音释义:['ætɪk] n. 阁楼adj.雅典的

词源解释:attic←希腊语Attikos(阿提卡的)

背景知识:attic本是Attica(阿提卡,希腊地名)的形容词,而阿提卡就是雅典所在的地区。雅典古建筑最引人注目的是它的柱子的独特风格,既典雅,又恢宏。这种雅典特有的风格就是attic(阿提卡式)。古代雅典人喜欢在房屋正面的檐口或柱顶盘上,用阿提卡式的柱子搭起一层装饰性矮墙,这一层被称为“attic storey”(阿提卡层)。阁楼attic其实就是attic storey的缩写。

阿提卡盛产海盐,相传阿提卡的盐比希腊其他地方的盐精细有味,深受欢迎。阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。古罗马著名的作家和演说家西塞罗在其作品中探讨演讲艺术中的诙谐问题时,特别提到以口齿锋利著称的阿提卡人。他说,妙语应当含有“盐味”,象“阿提卡的盐”(attic salt)那样有味。因此,attic salt也就成了一个常用的习语,表示“妙语”。

衍生词:atticism(文雅的言辞)

attorney:代理人、律师、检察官

发音释义:[ə'tɜːnɪ] n.代理人;律师;检察官

结构分析:attorney = at(=ad,去)+torney(委托)→被委托人→代理人→律师或检察官

词源解释:torney←古法语torner(指定、委托)

背景知识:在英国法律中,private attorney(私人代理)是受人委托、替人办理经济或法律事务的人;而public attorney(公共代理)则是有执照的律师,负责为barrister(出庭律师、大律师)准备案件材料,而只有barrister才有资格出庭辩护。现在,public attorney这一角色已经与solicitor(事务律师)合并,在英国attorney只用来表示“代理人”,但在美国依然可以表示“律师”,尤其是有资格出庭辩护的律师。更重要的是,在美国attorney还可以表示“检察官”,因为检察官实际上就是受政府委托的律师。

趣味记忆:attorney→谐音“我托你”→我委托你办事→代理人→律师或检察官

常用搭配:attorney in fact(代理人);attorney general(美国司法部长、总检察官);letter of attorney(代理授权书)

asterisk:星号

发音释义:['æstərɪsk] n.星号vt. 注上星号;用星号标出

结构分析:asterisk = aster(星星)+isk(指小形式)→小星星→星号

词源解释:aster←希腊语aster(星星)

背景知识:希腊神话中,星辰之神叫做“阿斯特赖俄斯”(Astraeus),是十二泰坦神之一的克利俄斯与女海神欧律比亚的儿子。他掌管星辰,和黎明女神厄俄斯生下了众风神和星辰之神。他的名字Astraeus在希腊语中就是“星辰升起”之意,英语中表示“星星”的词根astro-和aster-都来自他的名字。

同源词:disaster(灾难←星位不正);asteroid(小行星);astronaut(宇航员)

asteroid:小行星

发音释义:['æstərɔɪd] n.[天] 小行星;[无脊椎] 海盘车;小游星adj. 星状的

结构分析:asteroid = aster(星星)+oid(形状)→状如星星的→星状的→小行星

词源解释:aster←希腊语aster(星星);oid←希腊语eidos(形状)

背景知识:asteroid一词是英国天文学家弗里德里希·威廉·赫歇尔爵士(William Herschel)在1802年创造的,用来表示天文学家新近发现的小行星这种天体。小行星(asteroid)是太阳系内类似行星环绕太阳运动,但体积和质量比行星小得多的天体。

asset:资产

发音释义:['æset] n.资产;优点;有用的东西;有利条件;财产;有价值的人或物

结构分析:asset= as(=ad,去)+set(足够)→足够的财产→资产

词源解释:set←通俗拉丁语satis(足够)

背景知识:asset原本是个法律术语,意思是“足以偿还债务、满足要求的财产”,现在在日常生活中可表示任何资产。

assess:评定、估价

发音释义:[ə'ses] vt.评定;估价;确定税款数额

结构分析:assess = as(=ad,去)+sess(坐)→坐下来计算税款→确定税款→评定

词源解释:sess←拉丁语sedere(坐)

背景知识:assess原本是个法律术语,字面意思是“坐下来”,指的是坐在法官办公室计算确定当事人应该缴纳多少税款或罚金,该职责由法官助手之一承担。

同源词:session(会议←坐下来开会);obsess(迷住←围困←坐在对面)

衍生词:assessment(评定、估价);assessor(评审员,确定税款的人)

asphyxia:窒息

发音释义:[əs'fɪksɪə] n. 窒息

结构分析:asphyxia = a(没有)+sphyx(脉搏)+ia(名词后缀)→没有脉搏→窒息

词源解释:sphyx←希腊语sphyzein(脉搏跳动)

背景知识:asphyxia原本是个医学术语,表示“脉搏停止跳动”,18世纪下半叶后词义转变为“窒息”。其实这是一个错误,因为窒息而死的人在呼吸停止后一段时间内还有脉搏。

衍生词:asphyxiate(窒息、使窒息);asphyxiation(窒息)

asparagus:芦笋

发音释义:[ə'spærəgəs] n. 芦笋;龙须菜

词源解释:asparagus←拉丁语asparagus(芦笋)←希腊语asparagos(芦笋)

背景知识:asparagus(芦笋)是世界名菜之一,在国际市场上享有“蔬菜之王”的美称,食用部位为其地上嫩茎,欧美人餐桌上的常见蔬菜。

趣味记忆: asparagus→谐音“偶是白肉搁丝” →笋丝炒肉→芦笋

aspen:白杨

发音释义:['æsp(ə)n] n. 白杨;地名adj. 白杨的;类似白杨的;颤抖的

背景知识:白杨又被称作“颤抖的树”,因为它的叶子总是在风中微微颤抖。

实用知识:Aspen(阿斯彭):美国科罗拉多州地名,度假胜地,以冬季滑雪和夏季户外音乐会著称。该地有丰富的白杨林,故得名Aspen(白杨)。

趣味记忆:aspen→美国阿斯彭→白杨