bastard(私生子):诞生于驮鞍之上的孩子
在中世纪法国普罗旺斯地区,当地的赶骡人在乡村小店投宿时,往往将驮鞍铺开当做临时床铺使用。有些人生性风流,免不了拈花惹草,不少私生子就诞生于这样的驮鞍上,所以法国人管这种私生子称为“驮鞍之子”。法语中表示“驮鞍”的单词是bast。英语单词bastard就是由bast加上表示人的名词后缀ard构成。后缀ard含有蔑视之意,如coward(胆小鬼)。bastard一词当初仅表示非婚生子,并无贬义,如征服英国的威廉一世就被称为William the Bastard(私生子威廉)。14世纪后期才逐渐衍生出“不纯、不真实”的含义,19世纪后开始用作骂人的脏话,相当于中文中的“杂种、王八蛋”。
bastard: ['bɑːstəd; 'bæst-] n.私生子,杂种,王八蛋adj.私生的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bastard 词源,bastard 含义。
chicken(胆小鬼):胆小的小鸡
西方人认为小鸡特别温顺、胆怯,所以原本表示“小鸡”的单词chicken也含有“胆小鬼、胆怯”的含义。
chicken:['tʃɪkɪn]n.小鸡,鸡肉,胆小鬼adj.鸡肉的,胆怯的,幼小的vi.畏缩
chicken out:临阵脱逃,打退堂鼓
coward:胆小鬼
来自拉丁词cauda, 尾巴,词源同coda, queue. 原指动物夹着尾巴逃走,后指人胆小。
craven:胆小的
词源不详。可能来自词根crep, 破碎,劈里叭啦,词源同decrepit, discrepancy. 原指被打败的,后指被打怕的,因而胆小的。
yellow-belly:胆小鬼
即黄肚子,原用于指英格兰Lincolnshire人,据称是因为皇家林肯郡民兵团所穿戴的黄马甲背心而得名。后可能用于调侃而衍生胆小鬼词义。
intimidate:恐吓,威胁
in-,进入,使,timid,胆小的,害怕的。即使害怕,恐吓,威胁。
lily-livered:胆怯的
lily,白百合,俚语词义苍白的,无血的,胆小的,liver,肝,古代医学理念的爱与情感所在。
nebbish:胆小鬼
来自希伯来依地语nebekh,可怜的家伙,来自ne-,没有,bekh,份额,引申词义穷鬼,胆小鬼。
coward:胆小鬼,胆怯者,懦夫
英语之所以把胆小鬼叫做coward是否因为胆小鬼在困难和危险面前cower(畏缩不前)或是被困难和危险cowed(吓着)的缘故?还是因为在战场上敌人往往骂他是cowherd(牧羊人)或cowheart(胆小)的缘故?都不是。
流行于中世纪的法国民间讽刺故事诗《列那狐的故事》(Roman de Renart,英语译作Reymard the Fox)中有一只名叫coart的小野兔,它最大的特点是胆小。以后人们就常用coart来形容胆小的人。英语单词coward即是从该词逐渐演变过来的。其词尾-ard常作为贬义后缀,如bastard(私生子),laggard(落后者),drunkard(酒鬼),sluggard(懒汉),dastard(卑怯的人)等。但若究其根源,coart则又是源于古法语coue/coe(尾巴),拉丁语cauda(尾巴)。把胆小鬼与尾巴相联系大概是因为胆小的人一受到惊吓总像狗一样掉转屁股就溜(turn tail)或是夹着尾巴逃跑(with tail between the legs)的缘故吧。顺带提一下,coward的法语对应词couard也是这么来的。
wizard:男巫;术士;能手;奇才
wizard系由形容词wise(睿智的,有智慧的)加表人后缀-ard构成,15世纪时原意为philosopher(哲学家)或sage(哲人,圣人),即wise man之意。但由于-ard总带有贬抑含义,诸如coward(胆小鬼),drunkard(酒鬼),laggard(落后的人),sluggard(懒汉)等,所以wizard往往用以指“所谓的wise man”,加之在中世纪philosophy(哲学)和magic(法术,巫术)在概念上差别很不明显,到了16世纪wizard的词义逐渐贬降为“男巫”或“术士”,并一直使用至今。 wizard的另一词义expert(能手,行家)或genius(奇才)则是17世纪才出现的,如今多用于口语,有时缩约为wiz。
coward:胆怯者,懦夫
来源于拉丁语cauda(尾巴)和古法语coart(胆小鬼),把尾巴和胆小鬼相联系大概是因为胆小的人一受到惊吓总像狗一样夹着尾巴逃跑。词尾-ard常作为贬义后缀,如bastard, laggard, drunkard, sluggard, dastard等。
词义辨异:coward 面对危险时胆怯懦弱timid 对于接触新的,不确定的事情感到恐惧
cowardly:胆怯的,怯懦的
来源于拉丁语cauda(尾巴)和古法语coart(胆小鬼),把尾巴和胆小鬼相联系大概是因为胆小的人一受到惊吓总像狗一样夹着尾巴逃跑。
poltroon:胆小鬼,懦夫
来自古意大利语poltrone,马驹,小马,来自拉丁语pullus,小动物,小鸡,词源同pullet,pupil.-one,大词后缀。字面意思即较大的小鸡,小马,引申词义胆小鬼,懦夫。
recreant:懦夫,叛徒,胆小的,怯懦的
re-,再,重新,反复,-cre,心,词源同 heart,credo,miscreant.-ant,人。即反复改变信仰的人, 见风驶舵的人,引申词义懦夫,叛徒,后用于指胆小的,怯懦的。
sook:懦夫,胆小鬼
来自古英语 sucan,吸奶,词源同 suck,吸奶。引申俚语义懦夫,胆小鬼。
timorous:胆怯的,胆小的
来自拉丁语 timor,恐惧,胆小,来自拉丁语 timere,使恐惧,词源不详,词源同 timid.
yellow-belly:胆小鬼
即黄肚子,原用于指英格兰 Lincolnshire 人,据称是因为皇家林肯郡民兵团所穿戴的黄马甲 背心而得名。后可能用于调侃而衍生词义胆小鬼。