Android(安卓):炼金术大师大阿尔伯特所制造的人性机器
英语单词Android(安卓)来自炼金术大师大阿尔伯特(Albertus Magnus)所制造的为他服务的小侏儒“Androides”,此事在1751年版的《钱伯斯百科全书》有记载。Androides由希腊语词根andro-(人)与-eides(外形),意思就是“外形像人的”。之后android一词使用的很少,直到十九世纪后半页才开始逐渐出现在各种科幻小说里。和robot(自动机械)、cyborg(半机械人)不同,android在小说中被定义成一种与人类极度相似(特别是外表)的个体,有时候甚至是纯粹的有机体。现在作为“安卓”操作系统象征的小机器人更像是一个robot,而不是一个android。
android:['ændrɒɪd] 机器人,安卓操作系统
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Android 词源,Android 含义。
encyclopedia:百科全书
en-, 进入,使。-cycle, 圈。-ped, 小孩,教育,词源同few, pedagogy,pedophilia.原指教育小孩的通识教育丛书,后指百科全书。
encyclopedia:百科全书
该词来源于古希腊文enkyklios paideia,原义是“全面的教育”或“完整的知识系统”,是英国学者埃利奥特( Sir Thomas Elyot,1490?——1546)根据这个希腊短语杜撰的。他还把希腊文democratia英语化,变为democracy(民主),他最先把education(教育)一词用于今义,他给英国语言增添了很多新词。encyclopedia 一词的今义“百科全书”始用于17世纪。《不列颠百科全书》(Encyclopaedia Britannica)于1768年的问世使该词在英语中得到了确认。
thesaurus:类属词典,同类词汇编
19世纪直接借自拉丁语,源希腊语thesauros,本义为treasure(财宝)或treasure house(宝库)。在恺撒(Julius Caesar,100-44BC)时代,当thesaurus 进入拉丁语时,它喻指 storehouse of knowledge (知识宝库);在文艺复兴时期,它成了几部大型希腊语拉丁语辞书名;到了近代,在不太严格的意义上,它又常被作为“词典”、“词语汇编”(lexicon)甚至“百科全书”的同义词使用,有时也指某一学科如音乐、医学等的词汇选编。但在今天,对大多数人来说,thesaurus 意指“类属词典”或“同类词汇编”,不念经是按类属排列的还是按字母排列的。此义是英国医师、语言学者罗热(Peter Mark Roget,1779-1869)首先使用的,并首次体现于他编纂的《英语词语类属词典》(Thesaurus of English Words and Phrases)。该词典按概念领域对词语进行分类,其编纂目的,正如他本人所说的,是“为表达思想提供便利,为文学创作提供帮助”。自1852年问世以来它几经修订和扩充,但直到今天依然经久不衰。 英语的另一个词treasure (财宝)和thesaurus 有亲缘关系,它可以说间接源自 thesaurus 这个拉丁语借词,其终极词源也是希腊语thesauros ,但它转道法语 tresor,所以演变为treasure 这一形式,于12世纪进入英语。
encyclopaedia(百科全书):普遍的知识
1559年,德国的鲍·斯卡利奇(Paul Scalich)编纂了一本百科全书,他把这本书起名为Encyclopaedia。这个书名的词源出于希腊文Enkyklios(普遍的、包罗万象的)和Paideia(教育、知识)两个单词。斯卡利奇想通过自己创造的这个新单词,让人感觉到他的这本书的内容有“普通教育”和“全面教育”的意思。
encyclopedia:[ɪnˌsaɪkləˈpidiɚ] n.百科全书