balloon:气球
ball, 球。-oon, 大词后缀,同million, 大的千,百万。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:balloon 词源,balloon 含义。
billion:十亿
前缀bi-, 二。million, 百万。字面意思是万亿,现通常指十亿。
boondoggle:细小而无用的事,面子工程
boondoggle,原指一种类似中国结一样的小装饰品。现词义来自于1935年美国罗斯福新政时,政府投入几百万美元打着丰富失业人民业余生活的旗号开办boondoggle workshop。
Laurasia:劳亚古大陆
来自Laurentia和Eurasia的合在词,Laurentia,人名,用于指北美地块,Eurasia,欧亚大陆。用来指考古学提出的几百万年前存在于北半球的大片陆地,由如今的北美洲,格陵兰,欧洲和亚洲大部分组成。
mega-:巨大的,极大的,百万,兆
来自希腊语megas,巨大的,有力量的,重要的,来自PIE*meg,巨大的,词源同magnate.可能来自PIE*mag,揉,捏,使成团,词源同make,mass,massage.后用于科学量词百万,兆。
megabit:兆比特
mega-,百万,兆,bit,比特。
megabucks:一大笔钱
mega-,百万,兆,buck,一美元。原用于诙谐用语,形容原子弹研究耗钱。
megabyte:兆字节
mega-,百万,兆,byte,字节。
megadeath:一百万人的死亡
mega-,百万,兆,death,死亡。用于核武器杀伤力的计算单位。
megahertz:兆赫兹
mega-,百万,兆,hertz,赫兹。
megapixel:百万像素
mega-,百万,兆,pixel,像素。
megaton:百万吨级TNT炸药威力
mega-,百万,兆,ton,吨。即百万吨级TNT炸药威力,用于核武器爆炸能量单位。
megawatt:兆瓦
mega-,百万,兆,watt,瓦。通常缩写为MW,用于发电量计算单位。
micro-:微,微小的,百万分之一
来自希腊语mikros,小的,微小的,来自PIE*smik,小的,可能来自PIE*smi,砍,切,词源同smith.用于科学名词前缀百万分之一。比较mega-.
microgram:微克
micro-,微,百万分之一,gram,克。
millionaire:百万富翁
来自法语,million,百万,-aire,人,对应英语-ary.引申词义百万富翁。
millionairess:百万女富翁
来自millionaire,百万富翁,-ess,表阴性。
billionaire:亿万富翁
million系直接借自古法语,源于意大利语millione,按字面义是a thousand thousands(一千个千),汉语作“百万”。billion也直接从法语吸收而来,系由前缀bi-‘two’(指二次幂)加million缩合而成,按字面义是a million millions(一百万个百万),故汉语作“万亿”。然而在美国billion并不指“万亿”,而指“十亿”,近年来英国也日趋把billion当作“十亿”来用。millionaire也是法语借词,约于1820年进入英语,意为“百万富翁”。皮毛业商人阿斯特(John Jacob Astor,1763 -1848)可能是第一位被称为millionaire的美国人。而billionaire则是由billion接millionaire的尾部-aire构成,始见于1861年,意指“亿万富翁”。第一位被称为美国式billionaire的恐怕当数美国实业家洛克菲勒(John D.Rockefeller,1839 - 1937)。与million相关的词还有几个,如milliard,系英国英语,相当于美国英语billion,即“十亿”,它也借自法语。又如trillion,其构成与billion类似,系由tri- three(指三次幂)接million之尾部-llion缩合而成,它也是法语借词,在英国英语指“百万的三次幂”,在美国英语则指“百万的二次幂”,即“万亿”。但这两个词在英语中都用得不多。
esperanto:世界语
有人用“S不难读”或“S不难懂”作为Esperanto的谐音来记忆这个词,虽然读音不准,倒确实能帮助记忆。
1887年7月14日,波兰医生及语言家柴门霍夫博士(Dr. Zamenhof)宣布成功地创造了一种国际辅助语言,即世界语。这位精通12种语言的专家是用“Dr. Esperanto”这个笔名发表文章的,Esperanto的词义是“希望者”,于是这种语言就被叫做Esperanto Language,或Esperanto。
从目前的情况看,Esperanto成为真正的“世界语”的“希望”并不大,当前世界仅约有一百万人使用这种语言。
xerox:静电复印机;复印件;复印
这是专有名词转化为普通名词的又一例。美国物理学家卡尔森(Chester F. Carlson, 1906-1968)于1938年发明了静电复印术,1940年取得了专利。此后四年中他一直试图说服别人购买并继续发展他的发明,但未能成功,先后被20多家公司拒绝。
1947年哈罗伊德(Haloid)公司取得静电复印术的商业权利,“静电复印术”在英语中作xerography,它源于希腊词xēròs 'dry'(干燥)。基于xerography产生的Xerox在1952年注册为商标。1958年该公司制出了第一台公文复印机,并在此后大批生产。1961年该公司易名为Xerox公司,汉译常作“施乐公司”。
卡尔森由于有专利使用权并在该公司拥有股份而成为百万富翁。由于Xerox这一商标名在西方国家流传甚广,今天它除了指商标外,更多地用以泛指“静电复印机”,或指“静电复制品”,甚至还常常用作动词,表示“用静电复印术复制”,当然其首字母也随之由大写变为小写。