accost(搭讪):战舰逼近敌人的海岸
英语单词accost在中文中常被翻译为“搭讪”,这是一种很不合适的译法,基本上没有体现accost一词的内在含义。准确地说,accost指的是靠近陌生人,以一种粗鲁、挑衅的方式搭话,如妓女勾引嫖客,乞丐讨钱。为什么?这是因为accost原本是个军事用语,表示战舰逼近敌人的海岸线。它源自拉丁语accostare,由ad(趋近)+costa(肋骨,旁边)构成,而英语单词coast(海岸线)正是源自costa。在一些英语新闻报道中,我们依然能看到accost的初始含义,如The PCG ship was attempting to accost the Guang Ta Hsin 28 and two other Taiwanese vessels.(菲律宾海岸警卫队舰艇正试图逼近广大兴28号及其他两艘台湾渔船。)
accost:[ə'kɒst] vt.走上前(以粗鲁、挑衅方式)跟……说话、搭讪,(乞丐)上前乞讨,(妓女)上前调情、拉客
coast:[kəʊst] n.海岸vi.沿岸航行vt.沿着……的岸航行
costa:['kɒstə] n.肋骨,(植物)叶脉,(昆虫)前缘脉
costate: ['kɒsteɪt] adj.有肋骨的,肋骨状的,动脉的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:accost 词源,accost 含义。
attic(阿提卡式):以独特建筑风格和海盐闻名的古希腊阿提卡地区
attic现指屋顶下的“小阁楼”,往往不被人重视。然而在古代建筑史上,attic代表的可是一种非常著名的风格。attic本是Attica(阿提卡,希腊地名)的形容词,而阿提卡就是雅典所在的地区。雅典古建筑最引人注目的是它的柱子的独特风格,既典雅,又恢宏。这种雅典特有的风格就是attic(阿提卡式)。古代雅典人喜欢在房屋正面的檐口或柱顶盘上,用阿提卡式的柱子搭起一层装饰性矮墙,这一层被称为“attic storey”(阿提卡层)。阁楼attic其实就是attic storey的缩写。
阿提卡盛产海盐,相传阿提卡的盐比希腊其他地方的盐精细有味,深受欢迎。阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。
古罗马著名的作家和演说家西塞罗在其作品中探讨演讲艺术中的诙谐问题时,特别提到以口齿锋利著称的阿提卡人。他说,妙语应当含有“盐味”,象“阿提卡的盐”(attic salt)那样有味。因此,attic salt也就成了一个常用的习语。
attic: ['tk]n.阁楼,顶楼 adj.雅典风格的,阿提卡式
atticism:['t,szm]典雅的用语,雅典式的用语,对雅典的崇敬
attic salt:高尚的智趣;文雅的机智
tyrant(暴君):古希腊时代的“僭主”
英语单词tyrant常被译为“暴君”,即“残暴之君”,而实际上,tyrant一词的本意与“残暴”并无关系,它更精确的翻译是僭主,是一种君主制的变体。古希腊人认为,不通过世袭或合法民主选举程序等正当方式,凭借武力、个人影响力等方式上台统治城邦的统治者称为tyrant(僭主)。“僭”指超越本分,指地位在下的冒用在上的名义或礼仪;“主”指主宰而非正统国君。该词本无贬义,只是一个对于城邦统治方式的形容。僭主当中也有不少贤明之辈。但在古希腊哲学家柏拉图与亚里斯多德对于僭主提出严厉的批评之后,僭主开始成为带有贬义的用语。柏拉图的《理想国》一书中,提及君主、寡头、共和及僭主四种政体,其中,僭主被认为是一种最容易形成独裁统治的政体。僭主统治的城邦很容易出现独裁的状况。因此,原本表示“僭主”的tyrant一词逐渐引申出“独裁者、暴君”的含义。
tyrant: ['taɪr(ə)nt] n.僭主,暴君,独裁者
tyranny:['tɪr(ə)nɪ] n.僭主政治,暴政,专横,独裁统治,残暴的行为
abbot(修道院院长):阿拉姆语中对僧侣的尊称“父亲”
英语单词abbot指的是男修道院院长,是这一职位的专门称呼,来自阿拉姆语中的abba,意思就是“父亲”。阿拉姆语属于闪米特语族,是古代中东的通用语言和波斯帝国的官方语言,基督教《圣经》的《旧约全书》 中有一部分就是用阿拉姆语写的,历史传说认为,耶稣也使用阿拉姆语的一种方言。
修道院最早起源于中东,主要分布于巴勒斯坦、叙利亚、小亚,特别是在埃及。由于阿拉姆语是当时这些区域的通用语言,人们就把修道院中的僧侣尊称为abba(父亲)。随着基督教在西方的流传,欧洲也出现了修道院。abba这个称呼也随之流传至欧洲。如在希腊版的《圣经》中,abba演变成了abbas,在拉丁文中变成了abbatem,在法语中变成了abbe,在英语中有好几个单词来源于此,一个是abbot,主要用于称呼男修道院院长;一个是照搬法语的abbe,意思不变;一个是abbey,表示修道院,与monastery是近义词,但规模较大;还有一个是abbess,表示女修道院院长。
abbot: ['æbət] n.男修道院院长
abbe:['æbi, 'ɑ:bə] n.神父、僧侣、修士、男修道院院长
abbey: ['æbɪ] n.大修道院,修道院中全体修士或修女
abbess: ['æbes] n.女修道院院长
cavity:腔、洞
发音释义:['kævɪtɪ] n. 腔;洞,凹处
结构分析:cavity = cav(洞穴)+ity(后缀)→腔、洞
词源解释:cav←拉丁语cavus(洞)
同源词:cave(洞穴);cavern(大洞穴)
单词cave、cavern和cavity都含有“洞”的含义,区别在于:cave是通俗的口语,相当于中文“洞”,而cavern和cavity都是书面用语,其中cavern通常表示地理上的“洞穴”,相当于中文“地洞”,cavity通常表示人体或其他实体内部或表面的空腔,相当于中文“腔”。
caveat:警告
发音释义:['kævɪæt; 'keɪ-] n.警告;告诫
结构分析:caveat = cav(当心、注意)+eat(后缀)→警告
词源解释:cav←拉丁语cavere(当心、注意)
caveat一词来自拉丁语,字面意思就是“让他当心”。caveat是一个书面用语,通常应用于法律等专业领域及caveat emptor(买者当心)这样的习语中。
词组习语:caveat emptor(买者当心、一经售出概不退还,emptor指卖家)
bestow:给予
发音释义:[bɪ'stəʊ] vt. 给予;赠予;授予;放置
结构解释:bestow = be(前缀)+stow(放置)→放置→给予
同源词:stow(装载、堆装、收藏)
bestow与give的区别:give是口语,而bestow是书面用语,表示郑重地授予或赠予,通常用于比喻,表示授予荣誉、称号等抽象事物。
词组习语:bestow sth. on sb.(授予某人某物)
benediction:祝福
发音释义:[,benɪ'dɪkʃ(ə)n] n. 祝福;赐福
结构分析:benediction = bene(好)+dic(说话)+tion(名词后缀)→说出来的好话→祝福
词源解释:bene←拉丁语bene(好);dic←拉丁语dicere(说话)
同源词:benefit(利益);diction(用语);dictation(口述);dictator(独裁者)
abuse:滥用
发音释义:[ə'bju:z, ə'bju:s] n. 滥用;虐待;辱骂;弊端;恶习,陋习vt. 滥用;虐待;辱骂
结构分析:abuse = ab(离开)+use(使用)→偏离正轨的使用→滥用→弊端、陋习;滥用语言或武力→虐待、辱骂。
词源解释:use←拉丁语uti (使用)
同源词:abusive(滥用的,虐待的),utile(有用的),utility(效用,公共设施)
abdicate:退位
发音释义:['æbdɪkeɪt] vt. vi. 退位;放弃
词根分析:abdicate = ab(离开)+dic(宣布)+ate(动词后缀)→宣布离开→退位。
词源解释:dic←拉丁语dicere(说,宣布)。
同源词:abdication(辞职、退位),diction(用语、措词),dedicate(致力、献身),predicate(断言,谓语)。
aback:大吃一惊
来自古英语短语 on back,其字面意思是“向后”,来自古代帆船时代的航海用语,用于表示帆船在前行的过程中被突然改变的风向,也就是突然向后吹的逆风阻挡而不能继续前行,由于这种逆风的突然性,往往使人大吃一惊,所以后来该词又延伸出引申义,表示“猝不及防地,突然地,震惊”。aback 现在主要存在于短语 take aback(使吃惊,使惊呆),在其他地方很少用到。
absolve:宣告无罪
前缀ab-,离开,松开,此处用于强调义。solve,溶解,解开,解决。此处用于法律用语,无罪释放。
abysmal:极坏的
abyss的最高级形容词形式。-m, 最高级后缀。在宗教用语指地狱。
acne:痤疮
acme书写讹误,转指医学用语,痤疮,粉刺。
answer:回复
前缀anti-, 相对。词根swer, 发誓,见swear. 原指法律用语,发誓没干过某坏事,指控不实。后词义转化为回复,答复。
ant 蚂蚁
词源略。
apocalypse:世界末日
前缀apo-, 离开,非。-calypse, 隐藏,同词根kel,隐藏,见cell, hole. 宗教用语,指揭露,描述世界末日的景象。
the avant-garde:前卫派艺术家
来自法语。avant,在前,前缀ab-, 从,前缀ante-, 前面的,同advance。garde, 同guard, 守卫。原指军事用语先头部队,后指前卫派艺术家。
basket case:残疾
战争用语。据说在野战医院里见到篮子提回来的在战场上失去四肢的战士,形容战争的残酷。
beleaguered:处于困境的
前缀be-, 强调。leag,躺,词源同lie, 躺。来自军事用语,指安营扎寨,长久包围。
beset:困扰
前缀be-, 强调。set, 放置。来自军事用语,指包围。