allure:诱惑
发音释义:[əˈlʊə(r)] v. 引诱,诱惑;吸引n. 诱惑力
结构分析:allure = al(=ad,去)+ lure(诱饵)→用诱饵引诱→引诱、诱惑
词源解释:lure←古法语loirre(引诱猎鹰回来的诱饵)
背景知识:古时在英国和欧洲大陆流行使用猎鹰来进行狩猎。为了召回飞出去的猎鹰,猎人往往使用由肉食和鲜艳羽毛做出的引诱物。这种引诱物在古法语中就称为loirre,后来演变为英语lure。
同源词:lure(诱惑)
衍生词: alluring(迷人的),allurement(引诱、引诱物)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:allure 词源,allure 含义。
falconry:鹰猎
来自falcon, 猎鹰。-ry,名词后缀。
Welsh:威尔士
来自Proto-Germanic*walhaz,凯尔特部落名,凯尔特人,后词义通用化,用于指外国人,不固定的罗马人,高卢人,不列颠人等非日耳曼人,直至后来指现代意义上的威尔士人。大部分现代凯尔特语学者认为该词原义为猎鹰,词源同falcon, 也有学者偏向于词义为狼,词源同wolf. 词义演变比较frank.
haggard:疲惫的,憔悴的
词源不确定,可能来自古法语faulcon hagard,野鹰,被抓获的猎鹰,来自古英语haga,树篱,篱笆,围栏,词源同haw,hedge.因野鹰的天性狂野,桀骜不驯,被抓获后常绝食而亡,因此引申词义消瘦的,后用为形容人憔悴的。或来自hag,老巫婆。
lure:诱饵,引诱,魅力
来自Proto-Germanic*lothran,呼叫,召唤,原义为召唤猎鹰的饵食,引申词义诱饵,引诱,魅力等,词源同allure.
mew:笼子,鹰笼
来自古法语mue,鹰笼,尤指猎鹰换羽毛的地方,来自muer,换羽,来自拉丁语mutare,改变,词源同mutable,molt.
mews:马厩
来自Mewes,17世纪英国皇家马厩。来自mew,鹰笼,因国王的猎鹰于该处饲养而得名。
allure:诱惑,诱惑力
鹰猎( falconry)在英国和欧洲大陆一度极为盛行。所谓鹰猎乃是放鹰狩猎,即使用鹰、隼等来狩猎的一种活动。这种鹰,即猎鹰(falcon),须先经过耐心而得法的驯化和训练,方能用于鹰猎。狩猎人往往用伴有肉食并系着长绳的一束鲜艳羽毛作引诱物召回猎鹰。这种引诱物英语就称lure。lure来自终极词源为日耳曼语之古法语词loirre‘bait’(诱饵)。在现代英语中它通常用于贬义,泛指任何“引诱物”或”诱饵”,并引申为“诱惑力”或“吸引力”,也常作动词用,表示“诱惑”或“引诱”。作为lure之同义词的allure产生于同一背景。它源自古法语alurer,由a‘to’加lure‘falcon's lure’(狩猎人之诱饵)构成。虽然allure和lure基本同义,也表示“诱惑”、“引诱”和“诱惑力”,但一般不含贬义。
peregrine:游隼
缩小自peregrine falcon,长途跋涉的猎鹰(或来自国外的猎鹰),来自peregrine,长途跋涉的,falcon,猎鹰。
rouse:唤醒
来自古法语 reuser,摇摆,晃动,原指猎鹰晃动羽毛,词源同 ruse,进一步词源不详。引申词 义唤醒。
quarry:猎物
来自古法语coree,内脏,肠,来自拉丁语cor,心,心脏,词源同heart,cordial.原指给猎鹰猎捕 到猎物后的奖赏,后引申词义猎物。
poliomyelitis:脊髓灰质炎,小儿麻痹症
该词更为人熟知的缩略形式是polio,小儿麻痹这四个字来自日语,学名叫做“脊髓灰质炎”。这个名称中体现了三个元素:脊髓 + 灰质 + 炎症。后缀-itis是炎症,词根myel-表示marrow(骨髓),而词根poli-表示灰色,与单词falcon(猎鹰)同源,后者是gray bird之意。同根词:
pale: v.使失色,adj.苍白的
pallid: adj.苍白的;暗淡的;无生气的
pallor: n.苍白(脸色)
appall: v.使胆寒,使惊骇