narcissism(自恋):因自恋而化为水仙的美男子纳西索斯
希腊神话中,纳西索斯Narcissus是河神Cephisus和宁芙仙女Liriope的儿子,长得非常俊美,却十分高傲,对自己在水中倒影自恋不已,对任何姑娘都不动心。森林女神Echo爱上了他,却因为受到赫拉的惩罚丧失了语言能力,只能重复别人说过的话的最后一个音。Echo偷偷地跟着Narcissus,渴望能表达出自己的爱慕之情。面对只能重复别人的话的Echo,Narcissus同样高傲而又无情地拒绝了。伤心的Echo终日在山谷中游荡,日渐消瘦。终于有一天,她的身体完全消失了,只剩下空洞的回音在山谷中飘荡。这就是Echo后来成为“回音”的由来。为了惩罚他,报应女神 Nemesis施展法力,使他迷恋上了自己在水中的倒影。自恋成性的Narcissus最终在顾影自怜中抑郁而死,化为水仙花,依然留在水边守望着自己在水中的倒影。从此以后,Narcissus成为“自恋狂”的代名词,并衍生了英语单词narcissism(自恋)。
narcissus:[nɑr'sɪsəs] n.水仙,自恋狂,纳西索斯
narcissist:[nɑː'sɪsɪst] n.自恋者,自我陶醉者
narcissism:['nɑːsɪsɪz(ə)m; nɑː'sɪs-] n.自恋,自我陶醉
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:narcissism 词源,narcissism 含义。
ambition(野心):古代政客四处拉票的行为
英语单词ambition源自拉丁语ambitio,意思是“四处走”,其中的amb后来成为了英语词根,表示“走”,如救护车ambulance本意就是四处走的医院。ambition本来仅仅指以前的政客四处奔走发表演说拉选票的行为。在古罗马时期,谋求官职的人就像今天参加竞选活动的人一样,到处发表演说争取选票。政客拉选票自然是为了实现自己的政治抱负,所以ambition从“四处走”的基本意义中又引申出“野心、政治抱负”的含义,原本含有贬义,但现在已经变成中性词,既可以指“野心”,也可以指“雄心、志向”。
ambition: [æm'bɪʃ(ə)n] n.野心、雄心、抱负vi.追求,有……的野心
ambitious: [æm'bɪʃəs] adj.野心勃勃的,有雄心的。
Greek gift:阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心
Greek gift 直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。
据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来使天神喜悦”。结果是后一说占优势,把那匹木马拖进城里来,终于遭到了亡国之灾。
维吉尔的史诗《伊尼特》,写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利,在各地漂泊流亡的情况。史诗第2卷便是伊尼斯关于特洛伊城陷落经过的叙述,其中情节除了模拟荷马史诗的描述外,还做了更详细的补充。当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔(Laocoon)劝说不要接受希腊人留下的东西。他说:“我怕希腊人,即使他们来送礼”这句话后来成了一句拉丁谚语:“Timeo Danaos,et dona ferenteso.”(原文中的达奈人Danaos,即泛指希腊各部族人)译成英语就是:I fear the Greeks ,even when bringing gifts. 其简化形式就是 Greek gifts. 可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。
由此,Greek gift 成为了一个成语,表示“a gift with some sinister purposes of the enemy;one given with intent to harm;a gift sent in order to murder sb”等意思,按其形象意义,这个成语相当于英语的俚谚:When the fox preaches,take care of your geese;也与汉语“黄鼠狼给鸡拜年——不安好心”十分类似。
czar(沙皇):被用作罗马皇帝名号的凯撒
英语单词czar(沙皇)源自俄语中表示“沙皇”的单词,而后者则是古罗马著名的政治家、军事家凯撒大帝的姓氏“凯撒”的俄语拼写姓氏。凯撒大帝在遗嘱中将自己的甥孙屋大维收为养子和继承人,指定由屋大维继承自己的遗产和姓氏。屋大维后来成为罗马帝国的皇帝。在他之后的历代罗马皇帝会继承“凯撒”这个姓氏,因此“凯撒”就变成了罗马皇帝的专用名号。东罗马帝国(即拜占庭帝国)、西罗马帝国、神圣罗马帝国的皇帝都以“凯撒”为名号,只是拼写方式略有不同。拜占庭帝国灭亡后,信仰东正教的俄罗斯(当时还只是莫斯科公国)成为了东正教世界的领袖,自命为拜占庭帝国的继承者。当时的莫斯科大公伊凡四世于1547年加冕为皇帝,以俄语中的“凯撒”作为自己名号,中文根据其发音和含义译为“沙皇”,英语则根据其发音译为czar。
czar:[zɑː] n.(俄国)沙皇,皇帝,独裁者
mayday(救命):航空业中最高等级求救信号
英语单词mayday原本是“五月天”的意思,但是在航空业中,它代表着最高等级的求救信号。
1923年,一名名叫费德里克的英国机场无线电高级职员,受命选择一个简单明了的单词,供飞行员和地勤人员在紧急求救时使用。由于当时航班大多来回于巴黎,费德里克选择了与法语m'aider(救命)发音很接近的mayday。这个词读起来琅琅上口,很适合在噪音很大的无线电通讯中使用。这种做法后来成为全球的标准做法,并规定要连续呼叫三次以避免误会。mayday是最高级别的求救信号,表示“飞机即将坠毁”的危急情况。当听到mayday求救信号时,其他飞机都必须及时避让,让遇险飞机优先着陆。
mayday:['me,de] n.五月天,紧急求救信号。
hooligan:流氓,阿飞
可能来自Hooligan,19世纪末卡通漫画中描述的爱尔兰黑帮家族,后来成为了流氓,阿飞的代名词。
echo:回声,共鸣,(无线电)回波
古希腊神话中,echo是森林女神,宙斯的夫人赫拉嫉妒其美貌,让她失去了正常说话能力,只能重复别人的话的最后三个字(这也就是Echo后来成为“回声”的由来)。echo爱上了河神Cephisus之子Narcissus,跟在Narcissus身后,Narcissus便问:“谁在这里?” echo欣喜万分,可是她只能说三个字:“在这里”。Narcissus说:“我宁死也不愿让你来占有我”! “占有我”! Narcissus感觉这个姑娘是个轻浮的人,便满脸不屑地走了。echo羞愧难当,怀着悲痛的心情躲到了山林深处,慢慢衰弱消失,而她的声音却留了下来。报应女神纳米西斯为了惩罚Narcissus,让他爱上自己水中的影子,也使他得不到所爱的对象憔悴而死。Narcissus死后,化成了水仙花,所以在英语中Narcissus也指水仙花;而由Narcissus也衍生出 Narcissism一词,意为“自恋”。
John Hancock:亲笔签名
John Hancock(1737-1793)原是美国殖民时期波士顿首富之一,人称“走私者之王”(King of Smugglers)。1765年当英国颁布向殖民地直接征税的所谓“印花税条例”(the Stamp Act)时,他领导了当时的商人进行了坚决的斗争,一度遭到英王通缉,后来成了美国独立战争的领导人物之一。1776年夏北美大陆会议讨论《独立宣言》,他出任大会主席。他是第一个在《独立宣言》上签字的人,而且他的签名笔力遒劲,粗大醒目,比宣言主要起草人杰斐逊和著名政治家富兰克林等人的签名大两倍。签完名字后,他抬起头来风趣地说,他要让乔治三世不戴眼镜也能看清楚。John Hancock后来虽然没有如愿以偿当上美国首任总统,但他的大名却以另一形式永垂青史。由于他是《独立宣言》的第一个签名者,且签名独具特色,后人就用他的大名 John Hancock作为“亲笔签名”的代称,在美国口语中广为使用。
table tennis:乒乓球
在运动史上,乒乓球运动可以算是一项年轻的体育运动,它只有100多年的历史,比起田径运动(两千年以上)来,它可算是名副其实的后辈。
1890年,几位驻守印度(India)的英国海军(navy)军官偶然发觉在一张不大的台子上玩网球(tennis)颇为刺激。后来他们改用空心的小皮球代替弹性不大的实心球,并用木板代替了网拍,在桌子上进行这种新颖的“网球赛”,这就是table tennis得名的由来。
Table tennis出现不久,便成了一种风靡一时的热门运动。20世纪初,美国开始成套地生产乒乓球的比赛用具。最初,table tennis有其它名称,如Indoor tennis。后来,一位美国制造商以乒乓球撞击时所发出的声音创造出ping-pong这个新词,作为他制造的“乒乓球”专利注册商标。Ping-pong后来成了table tennis的另一个正式名称。当它传到中国后,人们又创造出“乒乓球”这个新的词语,这是因其打击时发出“ping pang”的声音而得名。
在日语里,乒乓球叫做“桌球”。乒乓球运动的很多用词是从网球变来的。打乒乓球所用的球叫ping-pong ball或table-tennis ball,乒乓球台叫ping-pong table,台面称court,中间的球网称net,支撑球网的架子叫net support。
乒乓球单人比赛一般采取三局两胜或五局三胜制,所谓“局”,英文是set。发球叫serve。
turkey(火鸡):形如“土耳其鸡”的北美大鸟
15、16世纪的土耳其(Turkey)首都君士坦丁堡是连接欧亚的重要贸易枢纽,很多商人在那里销售来自非洲的商品,其中就包含一种产自非洲马达加斯加岛的大型鸟类。这种鸟原本叫做“珍珠鸡”(guinea fowl),但在土耳其被商人改称为“土耳其鸡”(Turkey cock)销往英国。后来这种鸟被英国人简称为turkey。当英国人来到美洲大陆殖民时,发现当地也出产一种体型巨大的鸟类,长相与珍珠鸡很像,误以为是珍珠鸡的一种,便也将这种鸟称为turkey。其实,这种鸟与产自非洲的珍珠鸡并非同类,而是北美特有的火鸡,后来成为北美人们感恩节上的常见佳肴。
还有一种说法认为,火鸡被北美殖民者发现后,经由土耳其人走向世界,故被称为turkey。
turkey:['tɜːkɪ] n.火鸡,笨蛋
Turkey:['tɜːkɪ] n.土耳其
Mexico(墨西哥):主神墨西特里指定的地方
中美洲国家墨西哥的国名Mexico来自阿兹特克语,由“墨西特里”(Metztli)衍生而来。 “墨西特里”是当地印第安人最大的一个部落一一阿兹特克族所信奉的主神Hmtzilopochtli 的别名,掌管天和战争。据说墨西哥人在墨西特里的启示下,在特斯科科湖西岸一个生长着 许多仙人掌的地方看到一只神鹰立在仙人掌上吸食一条蛇的情景,于是便在这里定居下来, 并建立了自己的都城,并称其为“墨西哥”,意思是“墨西特里指定的地方”。这座城市就是 墨西哥城的前身,后来成为墨西哥的首都。墨西哥的国名也由此而来。