infantry(步兵):与骑兵相比,步兵的作战经验相当于婴儿
英语单词infantry(步兵)与infant(婴儿)的拼写非常接近,它们之间有何关系呢?原来,它们都来自拉丁语infantem,而infantem是infans的名词。infans由in(不)+fans(说话)组成,意思是不能说话,所以infantem指的是还不会说话的婴儿。infant(婴儿)直接来自infantem,而infantry(步兵)来自infantem所衍生的infante(新手)。因为步兵是战场上的新手,所以被称为infante,继而经由西班牙语infanteria、法语infantrie演变为英语单词infantry。
为什么“步兵”是“新手”呢?这得从古代西方的军队结构说起。在中世纪的欧洲,军队一般只包括两个兵种:步兵和骑兵。其中,骑兵的重要性远远大于步兵。因为骑兵需要马匹以及各种装备,骑士需要专业训练,通常只有贵族才能充当骑士。当时还没有兵役和常备军制度,打仗时都是临时征兵的。军队中,只有骑士是打小就接受专业的军事训练的,算是职业军人。而步兵通常都是从平民中临时征募的,只在作战前接受短期的军事训练,所以战斗经验远远逊于骑兵。与骑兵相比,步兵在战场上简直就是还不会说话的婴儿,完全依赖指挥官的指挥。
infantry:['ɪnf(ə)ntrɪ] n.步兵。记:infant婴儿+ry→像婴儿般幼稚的兵种→步兵
infant: ['ɪnf(ə)nt]n.婴儿,幼儿,未成年人adj.婴幼的,幼稚的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:infantry 词源,infantry 含义。
greenhorn:新手
绿角,幼兽,比喻新手。
novice:新手
来自拉丁语novus,新的,词源同new.引申词义新人,新手。
novitiate:初学期
来自novice,新手,-ate,动词后缀。
greenhorn:生手,新手
原指初长角的牛犊( young ox with young,or ‘green’,horns)等动物。由于牛犊未经训练、缺乏经验,人们通常都不要它来干农活。16世纪对green horn被用以喻指“新兵”,“后在美国一度喻指“新来的移民”,现在一般指“生手”或“新手”。( horn角;触角,触须)
new:新的
其词源可追溯至原始印欧语newos,在希腊语中为neos(新的),是英语neophyte(新手)和前缀neo-(新)的词源;原始印欧语newos进入拉丁语为nov.us(新的),是英语novel(小说,新奇的)和novice(新手)的词源;原始印欧语newos在史前日耳曼语中为neujaz,产生了德语neu(新的)和英语new。new的复数形式news(消息)出现于15世纪。
同源词:neophyte, neo-, novel, novelty, novice
greenhorn:生手,新手;容易受骗上当的人
始见于15世纪,原指长着嫩角或绿角的牛犊。由于牛犊未经训练,缺乏经验,人们通常不用它来干农活。16世纪时greenhorn被转用以喻指“新兵”,以后在美国一度喻指“新来的移民”,现在一般指“生手”,“新手”或“容易上当受骗的人”。
snooker:斯诺克,阻挠,欺骗
来自英国驻扎印度时期的俚词词 snooker,新兵,新手,实习军官,该词本身可能改写自 rookie, 俚语发音自 recruit.后用于指斯诺克台球,一个较流行的故事版本是约在 1874 年,当时的陆 军中尉 Sir Neville Chamberlain 和其它军官在击台球的时候,对方一个简单的球没有击入球 网,因此,他就戏谑的称其为 snooker.最终该俚语词神奇的成为了这种台球的正式名称,并 由于在击球中的技巧和战术引申词义阻挠,欺骗等。
tenderfoot:新手
tender,嫩的,foot,脚。引申词义新手。
tyro:新手
来自拉丁语 tyro,新手,新招募者。