趣词首页 公众号 小程序

aspersions:中伤

前缀a-同ad-. 词根sper, 撒,播,见spread, sprinkler. 此处指撒播谣言。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:aspersions 词源,aspersions 含义。

broadcast:广播,播出,撒播

今天这是个人所皆知的通用词。它是在18世纪出现的,从构词上来看,是由副词broad‘abroad,widely’(四散地,广阔地)和动词cast的过去分词cast(被撒的)组合而成。最初broadcast只作形容词或副词用,表示“撒播的”或“用撒播的方式”,限用于播种。后多转用作动词,表示“撤播”,并进而引申出“散布”或“传播”一义。20世纪20年代初broadcast开始用于无线电信号的播送。这一用法的最早记录见于《发现》(Discovery)杂志1921年4月号一期上:“The (radio) station at Poldhu is used partly for broadcasting Press and other massages to ships.”(波尔杜的无线电台部分用来向船只播送新闻和其他消息。)此后broadcast的原义渐遭废弃,今天引申义几乎已完全取代了原义。据此还衍生了telecast(电视广播television+(broad)cast), simulcast(联播simultaneous+(broad) cast),newscast(新闻广播, news+(broad) cast),sportscast/sportcast(播送体育节日,sport+(broad) cast)等缩合词。

manoeuvre:调动,调遣;演习;策略

拉丁语“手工劳动者”的短语为manu operari, 在中古拉丁语中(动词)词汇化为manuoperare,进入古法语为manovrer,现代法语为manoeuvrer,于18世纪被英语借用。古法语manovrer进入盎格鲁-诺曼底语为mainoverer,进入中古英语为maynoyre或manour,意义为“管理土地”、“耕作土地”,16世纪出现为manure,意义为“粪肥撒播于耕作的土地上”。

词根词缀: -man-手 + oeuver

同源词:manure