趣词首页 公众号 小程序

answer(回答):宣誓答辩指控

在古代西方的法庭上,宣誓扮演着重要的角色。证人作证、原告被告的申辩都要进行宣誓。在现代西方法庭上我们依然还能看到证人在作证之前都要象征性地宣誓。英语单词answer的来源就跟这种宣誓行为有关。单词answer中的an与词根anti(对于、against)有关,swer与单词swear(宣誓)有关。所以,它的字面意思就是“经过宣誓对指控做出答辩”。它本是一个严肃的法律术语,但在长期的使用过程中,逐渐丧失其法律含义,变成了“答复、回答”等含义。

answer:['ɑːnsə] v.回答n.回答,答案,答辩。记:an(anti)+swer(swear)

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:answer 词源,answer 含义。

vampire(吸血鬼):发源自东欧的吸血鬼传说

英语单词vampire(吸血鬼)来自东欧塞尔维亚语。关于古代欧洲吸血鬼的第一手 资料,能在位于巴尔干半岛的塞尔维亚王国寻得——实际上,吸血鬼的传说也正是从巴尔干半岛出现并扩散到全世界的。公元14世纪,欧洲暴发了大规模的瘟疫, 瘟疫传染极快并且危害极大,当时在欧洲造成了恐慌。有些得了瘟疫的人并没有真的死去,但其亲友便将其草草掩埋,以至于后来某些坟墓被打开时,人们发现里面 的尸体呈现着各种古怪姿势,并且还染有鲜血,这当然是因为被误埋的活人挣扎所致,但是当时的人们因为过于害怕便产生了奇异的联想,于是吸血鬼的说法从贫穷 落后的东欧传到整个欧洲。

最经典的吸血鬼形象来东欧罗马尼亚传说中的德古拉(Dracula)伯爵。他是多瑙 河畔瓦拉西亚公国的督军。由于君斯坦丁堡受到土耳其人的袭击,德古拉伯爵受命前往征讨土耳其军队。然而在他获胜之时,谣传他战败并死于敌手。他的妻子听闻 后悲痛欲绝之下投河自杀。德古拉班师回朝却看到妻子的尸体,愤怒地责问上帝,为什么他一生都为主而战,最终却遭受如此结局。狂怒的伯爵用长矛刺穿十字架上 的耶稣,顿时鲜血四流。他从此投向魔鬼,以鲜血作为食物,成为一名吸血鬼。他的传说成为了很多关于吸血鬼文学和影视作品的源泉。

到了15世纪,梵蒂冈教廷正式宣布吸血鬼,僵尸等魔怪的存在,并宣布他们为基督教的敌人。从此吸血鬼种族存在的概念在欧洲大陆广泛流传开来,并产生了许多传说。

17、18世纪时,在塞尔维亚等东欧斯拉夫语国家流行着一些死尸复活吸血的传说,并 形成了一些特殊的习俗,比如埋尸体的时候要钉个木桩什么的。18世纪,奥地利扩张到塞尔维亚北部等地区的时候,官方发现了当地的这些奇怪习俗,大惊小怪地 到处传扬,导致吸血鬼的传说越传越广。如1725年,在塞尔维亚,一名叫做皮雷·普洛戈维兹的人被指控变为吸血鬼,人们传说有八人死在其手中。另一名叫做 阿诺德·保勒的吸血鬼则造成了大量人口牲畜的死亡。其中普洛戈维兹事件的档案仍可在维也纳档案馆里面找到。在这份德文档案中首次出现“vanpir”这个 词,被视为“vampire"的词源,这是“vampire”第一次出现在文献里。1732年3月3日,法国的一家杂志Le Glaneur也详细地报道了此次事件,文中的“Vampyre”第一次出现在法语中。同年3月11日,英国《伦敦日报》中第一次出现了Vampire一 词。此后,整个欧洲对于这种生物的描述都改成了Vampire一词,只是拼写略有差异。

vampire:['væmpaɪə] n.吸血鬼

category(种类):亚里士多德提出的“范畴”

古希腊著名哲学家亚里士多德在其哲学著作中提出了“范畴”(category)这个术语,“范畴”指的是“可用来描述、断言一个主体的最基本的概念”。亚里士多德总结了十种“范畴”(基本概念):本质、量、质、关系、地点、时间、位置、状态、活动、遭受。

在其著作中,亚里士多德使用了希腊语kategoria来 表示“范畴”。kategoria原本是一个法律术语,表示“指控、断言”。它由kata(=cata,表示down to或against)+agoreuein(当众宣称)构成。英语单词category就来源于希腊语kategoria,原本表示“范畴”。因为“范 畴”代表的是一个基本概念,每一个范畴都代表一类具体事物,如“人”这个范畴就代表了一类生物,所以在非哲学场合,category常用来表示“种类”。

category:['kætɪg(ə)rɪ] 种类,类别,范畴

sadism(虐待狂):著名的虐待狂作家萨德侯爵

英语单词sadism(虐待狂)来自法国著名作家、虐待狂萨德侯爵。萨德出生于一个古老的、败落的法国南部的贵族家庭。少年时他进入一家军官学校学习,15岁时他成为候补军官。16岁时他参加了七年战争并多次被提升。成年后,他娶了一名出身自不太高贵、但非常富有的贵族家庭的女子。1764年萨德的父亲死后,他继承了他父亲的与瑞士交界的三个省的荣誉总督的职务。萨德婚后所获得的财富使得他可以开始他丑闻昭著的生活,他的生活远远跳出了当时法国贵族的放荡主义所容许的范围。据闻他多次虐待非常年轻的妓女和他家里的男女佣人,后来与他的妻子一起虐待家里的佣人。

由于受到虐待他人的指控,萨德曾经多次被捕入狱,多次被判处死刑但又幸运逃脱。在监狱和疯人院生活的漫长时间内,萨德致力于写作,创作了多篇优秀的文学作品。

萨德作品中的色情描写非常细腻,富有想象力。萨德尤其爱好描写各种暴力和虐待行为。由于他的作品中有大量性虐待情节,被认为是变态文学的创始者.后来的学者把主动的虐待症,也就是喜欢虐待别人,命名为 “萨德现象”(Sadism),即“虐待狂”、“施虐症”。萨德现象(Sadism)与马索克现象(Masochism)合称为sadomasochism,简称为SM,中文即指性虐待症、虐恋。

sadism:['seɪdɪz(ə)m] n.虐待狂,性虐待,施虐症

sadist:['sedɪst] n.虐待狂者

sadistic:[sə'dɪstɪk] adj.虐待狂的,虐待狂倾向的

category:范畴

发音释义:['kætəɡɔri] n.类别;范畴

结构分析:category = cate(下去、针对)+gory(公开演讲)→公开指控、断言→范畴

词源解释:cate←希腊语kata(下去、彻底);gory←希腊语agoreuein(公开的话)←希腊语agora(集市)

同源词:catalogue(目录);allegory(寓言←带有两层含义的公开的话)

category来自希腊语kategoria,原本是一个法律术语,表示“指控、断言”。古希腊哲学家亚里士多德首次使用该词来表示“可用来描述、断言一个主体的最基本的概念”,中文翻译为“范畴”。亚里士多德总结了十种“范畴”(基本概念):本质、量、质、关系、地点、时间、位置、状态、活动、遭受。

衍生词:categorical(分类的;无条件的←与范畴(基本概念)相关的)

accuse:控告

发音释义:[ə'kjuːz] vt. 控告,指控;谴责;归咎于vi. 指责;控告

结构分析:accuse = ac(=ad,针对) + cuse(提供原因)→要求提供原因→控告

词源解释:cuse ←拉丁语causari(提供原因)←拉丁语causa(理由)

同源词:cause(原因、事业),accusation(控告)

allege:声称

前缀al-同ad-,在字母l开头的词根前同化为l. 词根leg, 送,派,见legate, 教宗使节。提交证据,指控。

answer:回复

前缀anti-, 相对。词根swer, 发誓,见swear. 原指法律用语,发誓没干过某坏事,指控不实。后词义转化为回复,答复。

ant 蚂蚁

词源略。

harness:马具,挽具,控制,利用

来自古法语harnois,武器,装备,可能来自herr,军队,词源同harry,here,拼写受名词后缀-ness影响俗化。后由于战马的重要性引申词义马具,换具,以及动词词义控制马或其它家畜,现多用于指控制和利用自然。

Moonie:文鲜明信徒

蔑称,来自韩国统一教创始人Sun Myung Moon,被多方指控为邪教。参照百度百科。

ostracize:排斥,摈弃

源出古希腊习俗。古希腊时期在雅典和其他一些城市,公民通常每年在市场聚集一次,对那些被认为危害国家安定的人,特别是政治家,进行现代意义上的投票母投票方式颇为独特。每人把自己所认为的危险人物和不受欢迎的政治家的姓名写在称之为ostrakon的陶片或贝壳上。在投票前,不提出指控;在投票后,也不进行审判。票数逾6 000(一说逾半)者,则被放逐5隼或10年,但其财产不被役收。实行这种民主措施是为了防止危险分子或不得人心的政治家掌权。这就是希腊史上所称的“陶片放逐法”。此法约.在公元前417年废止。据有关史料记载,遭此法放逐者总共不超过10人,其中有雅典政治家和将军亚里斯泰迪斯( Aristides,5307—468? BC),雅典政治家和将军地米斯托克利(Themistocles,527 7—460? BC)。1939年在雅典古希腊大会场(集市)旧址发现的陶片上就有这两人的名字。英语ostracize一词正是从意为“陶片”的希腊词wf rakon衍变过来的,原先表示“放逐”,后来转义为“排斥”、“拒绝和…交往”、“摈弃”等义。

mesmerize:对…施催眠术

该词源出奥地利医师,当代催眠术的先驱Mesmer(Franz Anton Mesmer,1734 - 1815)。他认定人体内有一种潜在的“动物磁力”(animal magnetism),并用它来治病。维也纳的医生指控他玩弄魔术。 1778年他被迫离开奥地利去巴黎定居,在那里继续行医,并再次遭到医学界的反对。1784年路易十六任命一个由科学家和医生组成,其中包括B.富兰克林和A,拉瓦锡在内的专门委员会去调查Mesmer的方法。委员会的报告对他持否定态度,把他称为骗子,但承认他的方法有疗效,将他的“治愈例”归因于患者自己的想象。结果,Mesmer又被迫离开巴黎,在瑞士度过了他的余生。其实.M esmer所用的方法就是后人所谓催眠(术)。在hyp notism和hypnotize出现之前,人们据他的姓氏刨造了mesrnerism及其相应动词形式mesmerize来分别表示“催眠(术)”,“对…施催眠术”。在当代英语中后两者除了作为前两者的同义语使用之外,更常用于引申义,分别表示“巨大的魅力”和“使入迷”。

answer:答案,回答

Answer 答案 回答

在当代英语中,answer是个非常普通的词,意义比较温和,表示“答复”,“回答”等,但在古时却是个极为严肃的词。它在古英语原作andswaru,由and-“against”加swerian“swear”构成,含有“(经宣誓)对指控作出答辩”之义。此义仍残留于answer to the charge这一短语中,而其词形是直到14世纪才逐渐演变为answer的。

accuse:控告,谴责

来源于拉丁语causa, causae, f(原因,源头)

词根词缀: ac- + cuse(拉丁语名词causa)

同源词:accusation, cause, excuse 固定搭配对比:accuse sb. of (doing) sth. 指控,指责charge sb. with (doing) sth. 指控blame sb. for (doing) sth. 责备

challenge:向…挑战;引起,激励

来源于拉丁语名词calumni.a, -ae, f(恶意指控,欺诈);challenge最初的词义是"指控",到14世纪早期这个单词开始出现"邀请参赛"的词义,到17世纪,"指控"的词义已不再使用。

charge:索价,要…支付;控告,指控,指责;使承担…职责,赋职;充电

来源于拉丁语中名词carr.us(有轮子的车)派生的动词carricare(装载),经由古法语charge(负载)进入英语。charge的原义是“装载,加担子”,它的大部分现代意义皆引申于此。例如“索价,要…支付”,使人负担费用,就是给人“加担子”;“控告,指控”,使人负有罪名,也是给人“加担子”;而“充电”,是在给电池“装载”电荷。

-carr-装载 → charge装载

mirandize(向疑犯宣读其权利):因警察未宣读权利而逃脱制裁的米兰达

1963年,一名名叫米兰达(Ernesto A. Miranda)的美国男子因涉嫌绑架和强奸妇女而在亚利桑那州被捕。警官随即对他进行了审讯。两小时后,米兰达认罪,并在供词上签了字。后来在法庭上,检察官向陪审团出示了米兰达的供词,作为指控他犯罪的重要证据。然而,米兰达的辩护律师坚持认为,因为警察在审讯米兰达之前没有告知他有权保持沉默,根据美国宪法第五修正案,这份供词是无效的。虽然陪审团判决米兰达有罪,但米兰达上诉至最高法院后,最高法院以五比四的票数推翻了一审判决。最高法院在在裁决中向警察系统重申了审讯疑犯的规则,即必须提前告知他所享有的权利。从此以后,我们在电影中常常能够看到警察在逮捕疑犯时大声向其宣读权利的场景。这种做法就被称为mirandize,来自米兰达的姓氏。

mirandize:[mi'rændaiz] v.向疑犯宣读其权利,告知疑犯有权保持沉默