趣词首页 公众号 小程序

kidnap(绑架):绑架儿童至北美殖民地充当契约仆役

欧洲人刚到北美大陆进行殖民活动时,劳动力严重缺乏。吸引更多的人移民北美成了解决劳动力短缺的主要办法。在这种背景下,产生了“契约仆役”。契约仆役就是一些想移民北美,但又无力支付坐船来到北美的费用的人。这些人与船主或移民机构签订卖身契约,坐船来到北美,被贩卖给北美的殖民者充当仆役,为其劳役若干年。劳役期满后,他们能拿到一定数量的自由费用,当局也会划拨一些土地给他们,让他们在新大陆开始新生活。这种人就是所谓的“契约仆役”(indentured servant),也称为“白奴”,因为大部分是白人。

在黑奴买卖发达之前,这种契约仆役是解决北美劳动力不足的主要来源。由于愿意充当契约仆役的人并不多,有一些人就将目光投向了平民窟的青少年,用甜言蜜语诱骗穷人子女上船前往北美充当契约仆役,甚至采取绑架的方式。在英王查理二世统治期间,这种绑架青少年前往北美的行为发展到了极点,从而产生了一个专门形容这种绑架行为的英语单词kidnap。

单词kidnap由kid(儿童)和nap组成,nap是nab的变体,表示“抢走、偷走”。所以kidnap的字面意思就是“偷走儿童”。kidnap本来只用来表示绑架儿童的行为,后来词义拓展为表示一切绑架行为。

kidnap: ['kɪdnæp] vt.绑架,诱拐,诱骗

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:kidnap 词源,kidnap 含义。

epicure(享乐主义者):推崇享乐的古希腊哲学家伊壁鸠鲁

伊壁鸠鲁(Epicurus)是古希腊的哲学家、无神论者,伊壁鸠鲁学派的创始人。他成功地发展了阿瑞斯提普斯(Aristippus)的享乐主义,并将之与德谟克利特的原子论结合起来。

伊壁鸠鲁认为快乐是生活的目的,是天生的最高的善。但是,应当区分不同的快乐。解除对神灵和死亡的恐惧,节制欲望,远离政事,审慎地计量和取舍快乐与痛苦的事物,达到身体健康和心灵的平静,这是生活的目的。伊壁鸠鲁强调,在我们考量一个行动是否有趣时,我们必须同时考虑它所带来的副作用。在追求短暂快乐的同时,也必须考虑是否可能获得更大、更持久、更强烈的快乐。

伊壁鸠鲁把“纯粹的”享乐看作是最高的目的,但是,他与阿瑞斯提普斯所主张的享乐主义不尽相同。伊壁鸠鲁的快乐是指“没有痛苦”和“灵魂的安宁”。伊壁鸠鲁认为,通过满足某些欲望而获得的那种快乐不是人生的目的,因为随这种享乐而来的必然是厌倦,从而使人背离了他的真正目的,即没有痛苦。

3世纪以后 ,伊壁鸠鲁的学说成了基督教的劲敌。在中世纪,伊壁鸠鲁成了不信上帝、不信天命、不信灵魂不死的同义语。文艺复兴时期,由于卢克莱修《物性论》的发现和出版,扩大了伊壁鸠鲁学说对早期启蒙思想家的影响。17世纪伽森狄全面恢复了伊壁鸠鲁学说,它直接影响了17~18世纪英、法唯物主义哲学和自然科学。伊壁鸠鲁的社会契约说是近代社会契约论的直接先驱,他的伦理思想对英国的边沁、密尔等的功利主义产生了重大影响。

在英语中,从伊壁鸠鲁的名字Epicurus产生了单词epicure,用来表示“享乐主义者”。

epicure:['epɪkjʊə; 'epɪkjɔː] n.享乐主义者,美食家,饕餮之徒

epicurean:adj.享乐主义的,讲究饮食的,伊壁鸠鲁学说的n.享乐主义者,美食家

indenture(契约):中世纪时以锯齿状边缘分割的契约

英语单词indenture由in+dent(齿)+ure(名词后缀)构成,表示契约。契约和齿有什么关系呢?原来,在中世纪,人们在签订契约时,往往会把两份内容相同的契约写在同一张羊皮纸上,然后在中间以锯齿状边缘分割开,双方各持一份。以后需要比对契约真伪,只需要查看两份契约的锯齿边缘能否对上即可。这种以锯齿状边缘分割的契约就被称为indenture。现在虽然不再这么做了,但这个词却保留了下来。

indenture:[ɪn'dentʃə] n.契约,合同,双联契约vt.以契约约束

deed:行为,契约

来自PIE*dhe, 做,树立,放置,词源同do, fact. 用于指行为,契约。

deed poll:单边契约(尤为更改姓名)

deed, 契约。poll, 修剪,剪掉。即相对于传统的锯齿状的对双边有约束关系的契约(合同)而言,这种契约是剪纸状的,只对单方面有效,主要用于更改名字,严格来讲不属于契约。

warlock:男巫

来自古英语waerloga,撒谎者,背叛者,魔鬼,来自waer-,真实,协议,契约,词源同verify,-loga,撒谎,词源同lie。其字面意思即背叛契约者,引申义魔鬼,男巫,术士。

indenture:师徒契约

来自indent,咬合,-ure,名词后缀。因古代师徒契约写于两张锯齿状凹痕的契约纸上而得名。

kidnap:绑架   

kidnap原为盗贼切CI语,字面义是t。steal a child(诱拐小菝),其中kid即chdd: nap为nab之异体,意为to steaIL,kidnap是亩kidnap( p)er逆生而成,17世纪束才见诸使用,当时在英国kidnap往往只限于表示诱拐小谈,并把他们贩卖到美洲大陆去当契约仆役(indenIured servant)曲美国历史上的诱拐小菝案最有名的恐怕当数1932年C.A. Lindbergh上校才满20个月的小孩被拐并惨遭撕票一案。今天kidnap 一词的词义已超出r其字面意义,诱拐和绑架的对象往往已不再限于小弦了。

coolie:苦力   

coolie并不源于汉语,汉语的“苦力”其实乃coolie的音译。19世纪40年代后期,世界范围的废除奴隶制运动造成劳力的缺乏,西方劳力贩子从印度、中国等东方国家向一些需要廉价劳动力的发展中地区运送受契约束缚的劳工。这种出卖力气干重栝的劳工西方商人蔑称之为coolieo这些苦力由于遭受非人待遇,死于长途海上航行者数烈万计。coolie 一词源自兴都斯坦语或泰米尔语的kuli,它意为hire(雇佣)或hireling(佣工),原指印度一土著部落。coolie 一词主要用于远东国家。

religion:宗教,信仰;信念,信条

拉丁语动词religare,由前缀re-(回)和ligare(捆,约束)复合而成,原始意义是“义务、契约”,后演变为“人类和神之间的联系”,经由古法语religion传入英语成为现在的意义。

词根词缀: re-回,向后 + -lig-捆,约束 + -ion

pawn:质押,典当

来自古法语pan,承认,担保,可能来自该词的另一个词义pan,布,一块布,来自拉丁语pannum, 一块布,衣服,词源同pane,panel.其原义可能为以衣服作为质押或在布上写上契约。

indenture:契约,合同

indenture词源为dent, 意为齿轮状的东西。在古代,为了方便辨别真伪,契约需要在一张完整的纸上写两份,而后以锯齿状剪开分开保管。大部分的indenture特指卖身契,或是师徒间的契约。卖身契是一种买卖人口的契约。在现代社会,这种契约一般被认为是一种无效合同。但在允许人口买卖的古代社会,这种契约具有法律效力,是主人对奴仆主张权利的重要依据。

在中国古代,卖身契被广泛应用在人口买卖的各个领域。不仅买卖奴仆需要签订卖身契,就连妓女加入妓院,演员加入戏班,甚至工人接受雇佣都需要签订卖身契。

tally:记录,积分表,一致

来自古法语 taille,木头上的刻痕,来自拉丁语 talea,砍,切,小枝,词源同 tailor,retail.引申词 义记录,积分表等,词义一致来自古代的一种借贷方法,把一块记录有欠债的小木条从中劈 成两半,债务人和债权人各持一半,以做为还款凭证。比较 indenture,契约,合同。

warlock:男巫

来自古英语 waerloga,撒谎者,背叛者,魔鬼,来自 waer-,真实,协议,契约,词源同 verify,-loga, 撒谎,词源同 lie.其字面意思即背叛契约者,引申词义魔鬼,男巫,术士。

bargain:交易,契约,合同;廉价货

来源于日耳曼语borg-(照顾,保护)派生的borgun(借入),经古法语bargaignier(讨价还价)产生了英语bargain。其语义的演变经历了以下路线:照顾,保护→借入,借款→拿,给→讨价还价→成交,契约。

同源词: borrow