趣词首页 公众号 小程序

chimerical(荒诞的):希腊神话中的怪物奇美拉

在希腊神话中,奇美拉(Chimera) 是一只栖息在下亚细亚的利西亚(Lycia))中的怪兽,据说是提丰的后代。它的独特之处在于它是由三种动物构成的。荷马在《伊里亚特》中首次对奇美拉进 行了描述:“一种永生之物,而非人类,前为狮,后为蛇,中为羊。呼吸之间,鼻喷明亮可怖的火焰。”赫西奥德在《神谱》中也有类似描述:“令人恐怖的生物, 雄壮、强大、敏捷,拥有三个头:前有狮头,后有龙头,中有羊头,喷出令人恐怖的烈火。”奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看 到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。

科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon) 奉利西亚国王之命来猎杀奇美拉。他骑着飞马,在空中用灌铅的长矛杀死了奇美拉。奇美拉出现在古希腊众多艺术作品中,如花瓶、壁画。由于奇美拉是由三种完全 不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerial,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。

chimerical:[kaɪ'mɪərɪkəl]荒诞的,空想的,妄想的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:chimerical 词源,chimerical 含义。

crucify(钉死):古罗马的钉十字架刑罚

一提起耶稣基督,人们总会想到被钉死在十字架上的耶稣受难图。将人钉在十字架上处死是古罗马时期的一种残忍刑罚,据说是古腓尼基人最先发明的,后来广泛流传至希腊、亚述、埃及、波斯和罗马。这种死亡方式被视为是最屈辱的。罗马人认为:只有奴隶和最坏的罪犯才可以被这样处死,对一般的罪人则采用别的方法处死,而不必承受这种侮辱下的痛苦。

这种残酷的刑罚起源于一根木桩。起初是把犯人绑在木桩上,令他窒息而死,既简单又残忍。后来木架被引入,有十字架、T形架和X形架。尽管各地行刑的细节略有不同,但大致情形都一样:犯人先被鞭笞,然后被迫背着木架走到刑场。行刑前,犯人被剥去衣服,只剩下一块缠腰布。犯人的手掌和脚下面有一块楔形木,防止身体因重力而滑落。然后把十字架插进地上预备好的固定口内。

十字架上的犯人不是饿死或渴死的,也不是因为出血而死,犯人最终是因窒息而死。钉在十字架上的人只能靠伸缩双臂呼吸。可是在这样的一种姿势下,加上钉伤所产生的强烈疼痛,所有肌肉会产生一种猛烈的反伸缩力,于是胸腔的空气无法排出,人最终慢慢窒息而死。

耶稣基督被钉死在十字架上是基督教发展的核心事件。自从耶稣基督殉难、基督教发展壮大后,十字架刑罚逐渐销声匿迹,因为掌权者不再用处死“神的儿子”的方法来处死犯罪的人,而是以绞刑和其它刑罚取代。

在英语中,用钉十字架刑罚来处死犯人被称为crucify,来自拉丁语crucifigere,字面意思就是“钉在十字架上”,其中cruci就是表示cross(交叉)的词根。

crucify: ['kruːsɪfaɪ] vt.钉在十字架处死,折磨

crucifix: ['kruːsɪfɪks] n.十字架,耶稣受难像

Crucifixion: [kruːsɪ'fɪkʃ(ə)n] n.(十字架)刑罚,苦难

syphilis(梅毒):意大利诗歌中第一个得梅毒的牧羊人的名字

关于梅毒的起源,西方学者认为,在15世纪前欧洲没有梅毒,梅毒是哥伦布船队的水手从美洲大陆带入欧洲的。当哥伦布的船队从美洲返回西班牙时,梅毒病毒便横跨大西洋传入西班牙、法国和意大利,并很快蔓延至整个欧洲。当这种疾病从一个地方传入另一个地方,当地人往往会使用猜想中它的来源国来给它命名。西班牙人将其称为“卡斯蒂利亚病”,意大利人将其称为“高卢病”,英格兰人将其称为“法国瘟疫”。中国人则将其称为“广东疮”,因为是洋人首先传入广东并蔓延至全国的。

到16世纪,这种可怕的性病在西方终于被统称为syphilis,它源自意大利医生兼诗人弗莱卡斯特罗(Girolamo Fracastoro,1483-1553)的诗歌《《西菲利斯:高卢病》中男主角的名字Syphilus。该诗歌描述了一个名叫Syphilus的年轻牧羊人侮辱了阿波罗神;神为了报复,让这个年轻人的肢体断落,让他的骨头、牙齿暴露直到腐烂,他的呼吸发出臭气,而且不能发出声音。弗莱卡斯特罗通过Syphilus所患的病症,描述了当时流行于意大利的性病“高卢病”的症状,后人据此认为Syphilus是第一个得梅毒的人。1546年,Fracastoro在其医学论著中首次使用syphilus一词作为梅毒的通用称呼。进入英语后,拼写形式变为syphilis。因此,后人逐渐用syphilis来表示梅毒。

syphilis: ['sɪfɪlɪs] n.梅毒

asthma:哮喘病

发音释义:['æsmə] n. 哮喘,气喘

词源解释:asthma←希腊语asthma(气喘)←希腊语azein(呼吸困难)

趣味记忆:asthma→谐音“阿诗玛”→“阿诗玛”牌香烟→呼吸系统受损→哮喘

衍生词:asthmatic(哮喘的、哮喘症患者)

asphyxia:窒息

发音释义:[əs'fɪksɪə] n. 窒息

结构分析:asphyxia = a(没有)+sphyx(脉搏)+ia(名词后缀)→没有脉搏→窒息

词源解释:sphyx←希腊语sphyzein(脉搏跳动)

背景知识:asphyxia原本是个医学术语,表示“脉搏停止跳动”,18世纪下半叶后词义转变为“窒息”。其实这是一个错误,因为窒息而死的人在呼吸停止后一段时间内还有脉搏。

衍生词:asphyxiate(窒息、使窒息);asphyxiation(窒息)

aspire:立志追求

发音释义:[ə'spaɪə] vi. 渴望;立志;追求

结构分析:aspire = a(=ad,去)+spire(呼吸)→因某事而呼吸急促→渴望,立志追求

词源解释:spire←拉丁语spirare (呼吸)

同源词:spirit(精神←生命←呼吸);inspire(激发←吸入空气);expire(期满、死亡←断气);conspire(共谋←同呼吸);perspire(流汗←所有毛孔都在呼吸)

衍生词:aspiration(抱负、志向);aspirant(有抱负者)

animus:敌意

发音释义:['ænɪməs] n. 敌意;意图;基本态度;女性的男性意向

词源解析:animus←拉丁语animus(生命、呼吸,阳性形式)←anima(生命、呼吸)

背景知识:在拉丁语中,表示“生命、呼吸”的词有两个,阴性词是anima,阳性词是animus。心理学家荣格用阴性词anima表示女性人格的本原或男性人格中的阴性特质,如敏感、温柔等,用阳性词animus来表示男性人格的本原或女性人格中的阳性特质,如勇敢、粗野等。由于男性人格普遍具有较强的侵略性,因此animus引申出“敌意”之意。

同源词:animal(动物),unanimous(全体一致的←意图一致的)

衍生词:animosity(敌意)

animate:有生命的

发音释义:['ænɪmeɪt] vt. 使有生气;使活泼;鼓舞;推动adj. 有生命的

结构分析:animate =anima(生命)+ate(动词后缀)→使有生命

词源解析:anima←拉丁语anima(生命、呼吸)

同源词:animal(动物)

衍生词:animation(动画),animated(生动的、活泼的)

anemometer:风速计

词根anem, 呼吸,空气,同animal. -meter, 计。

anemone:风信子

词根anem, 呼吸,空气。古人认为该花风吹而开,因而得名。

animal:动物

来自词根anim, 呼吸,风,灵魂,有生命。

animism:万物有灵论

来自词根anim, 呼吸,风,灵魂,有生命。

animus:敌意

来自词根anim, 呼吸,风,灵魂,有生命。该词指强烈的感情,词义发生反转,强烈的敌对情绪。

apnoea:(睡眠)呼吸暂停

前缀a- , 没有。词根pn, 呼吸,吹气,拟声词,见pneumatic, 气力的。

aspire:渴望

前缀a-同ad-. 词根spir, 呼吸, 见inspire, 吸入,启迪。

breath:呼吸

来自PIE *gwhre, 呼吸。

breathalyzer:呼气酒精分析仪

合成词。breath, 呼吸。analyzer, 分析仪。

breeze:微风

可能来自breath, 呼吸。后指微风,令人舒服的风。

conspire:密谋

con-, 强调。-spir, 呼吸,词源同spirit, respire.

deer:鹿

来自PIE*dheu, 呼吸,水气,烟雾,词源同fume. 原指不确定的野生动物,后词义固定为鹿。参照animal, 动物,原义为呼吸,参照venison, 鹿肉,原指不确定的野生动物肉。