hectic(兴奋的):由肺结核病引发的习惯性亢奋
古希腊名医盖伦(Galen)发现,有些病人脸部持续红热,像是发烧不退。因此,他 将这种病症称为hektikos(拉丁拼写方式为hecticus),意思是“持续的、习惯性的”。该词进入英语后,拼写形式变为hectic。15世纪 时,欧洲医生们依然沿用盖伦对这种病症的称呼,叫做hectic fever(痨热病)。到了近代,医生才知道这种病就是肺结核(phthisis)。
肺结核曾经有个美誉:“艺术家的疾病”。这是因为,肺结核病人时常发热,易于亢奋。在欧美历史中,曾经有很多著名艺术家都是肺结核病人。他们在患病期间充满创作热情,感受力敏锐,创作了很多杰作。得过肺结核的著名艺术家有:济慈、雪莱、拜伦、肖邦、歌德、席勒、梭罗、卡夫卡、契诃夫、劳伦斯、勃朗宁、勃朗特三姐妹、费雯·丽、托马斯·贝恩哈特、凯瑟琳·曼斯菲尔德、尤金·奥尼尔、托马斯·曼、柯南·道尔,还有中国的萧红、郁达夫等。有段时间,欧洲贵族们甚至以得肺结核为时尚,有些人主动去染上肺结核。
由于肺结核病容易引发亢奋,hectic一词也就产生了“兴奋的、狂热的”之意。
hectic:['hektɪk] adj.兴奋的,狂热的,脸色潮红的,肺病的,忙乱的n.脸色潮红,患肺结核
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:hectic 词源,hectic 含义。
brood:一窝、孵
发音释义:[bruːd] n.一窝v.孵;沉思
词源解释:brood←古英语brod(刚孵出的幼崽)←原始日耳曼语brod(孵)←原始印欧语bhreue(燃烧、发热)
同源词:breed(繁殖)
助记窍门:brood→形似一窝蛋,中间有两个蛋(oo),左右两边各有一个挨着墙的蛋(b和d)。
breed:繁殖、饲养
发音释义:[briːd] v.繁殖;饲养;养育;产仔n.品种
词源解释:breed←古英语bredan(产仔、保暖)←西日耳曼语brodjan(孵化)←brod(胎儿、幼崽)←原始印欧语bhreue(燃烧、发热)
同源词:brood(孵、一窝)
助记窍门:与brood一起记:brood = br+oo(两个蛋)+d→孵、一窝;breed = br+ee(两个蛋变成两个幼崽)+d→产仔;繁殖
febrile:狂热的
来自拉丁语febris, 发热,狂热,词源同fever. 字母b脱落。
fervent:热情的,炽热的
词源同brew, 蒸煮,酝酿。引申词义发热的,热情的。
fervid:异常强烈的
词源同brew, 蒸煮,酝酿。引申词义发热的,异常强烈的。
hay fever:枯草热,花粉症
hay,干草,fever,发热,发烧。引申词义枯草热,花粉症。
fever:发烧,发热,热病,狂热,高度兴奋
来源于拉丁语febris(发热)。
feverish:发烧的,热病的,狂热,兴奋的
词根词缀: fever发热 + -ish形容词词尾
phlegm:痰,冷淡,迟钝,冷静,镇定
来自拉丁语phlegma,痰,黏液(古医学体液理论构成人体的血液,黏液,胆汁,黑胆汁四种体液之一),来自希腊语phlegma,发热,由体热所致的多痰症,来自phlegein,燃烧,发热,来自PIE*bhel,照耀,燃烧,词源同blaze,bleach.后在中世纪医学理论认为体内多痰会致人冷淡,迟钝,但是,被误解为冷淡是冷静,镇定的表现,因此,产生模糊和矛盾的词义。
phlox:福禄考(高大开花植物)
来自希腊语phlox,火焰,如火焰般绚烂的花,来自phlegein,燃烧,发热,来自PIE*bhel,照耀,燃烧,词源同blaze,bleach.
preheat:预热
pre-,预先,heat,发热。
pyretic:发热的,热病的
来自希腊语pyr,火,词源同fire.-etic,形容词后缀。引申词义发热,发烧。
pyrexia:发烧,热病
来自希腊语pyrexis,发热,发烧,来自pyr,火,词源同fire.-ia,疾病症状。
swell:膨胀,肿胀,鼓起
来自古英语 swellan,膨胀,鼓起,来自 Proto-Germanic*swelnan,膨胀,可能来自 PIE*swel,照 耀,照射,使发热,词源同 swelter.引申诸相关词义。
testy:易怒的
来自 test,陶罐,俚语义头,头颅,-y,形容词后缀。即头脑发热的,莽撞的,易怒的,对应于 heady.
typhus:斑疹伤寒
来自拉丁语 typhus,斑疹伤寒,来自希腊语 tuphos,发热,昏迷,恍惚,来自 typhein,冒烟,来